Счастливая пленница - [6]
— Это хорошо, — удовлетворенно заявил Гарольд. — Ты так много работаешь, что заслужила отдых.
— Как дела с новым магазином? — Рейн любовно глядел на нее.
— Все идет как по маслу. Я передала своим помощникам многие функции по управлению компанией, и они прекрасно с ними справляются. — Тамара внезапно почувствовала сонливость.
— Всегда полезно иметь людей, которым ты можешь передать дела на время своего отсутствия, — произнес дядя.
Тамара кивнула, удивившись тому, как потяжелела ее голова. В последнее время она неважно спала, но не испытывала вялости днем.
Осторожно наклонившись вперед, женщина поставила бокал на кофейный столик, затем поднесла руку ко рту, чтобы скрыть напавшую на нее зевоту.
— Извините, — сказала Тамара. — Должно быть, я устала гораздо больше, чем предполагала. Мне лучше выйти на свежий воздух. Там я смогу позагорать и поспать одновременно.
— Останься ненадолго, пожалуйста, — умоляющим тоном произнес Гарольд. — Я редко вижу тебя в последнее время. Ты так сильно загружена работой, что не можешь навещать нас почаще.
Тамара снова зевнула.
— Извините. Не знаю, что на меня нашло.
— Ты слишком много работаешь, — высказал свою точку зрения Рейн. — Мало спишь, наверное. Надо больше отдыхать.
— Возможно, ты прав. — Ее речь звучала нечленораздельно. Тамара начала подниматься с дивана, но качнулась в сторону. Рейн подхватил молодую женщину. Ее веки опустились, она заснула.
— Что вы ей дали? — спросил Рейн.
— Довольно мягкий седативный препарат, но быстро действующий, — успокоил его Гарольд. — Он не причинит ей вреда. Тамара будет спать до тех пор, пока ты не поднимешь свой самолет в воздух. У тебя все готово?
— Пока все идет нормально, — ответил Рейн, не отводя глаз от утонченной красоты Тамариного лица. Он удивлялся, что получает огромное удовольствие, держа ее на руках.
Гарольд проводил Рейна и помог ему устроить спящую племянницу на заднем сиденье его «мерседеса».
— Я попросил одного из своих людей отвезти ее багаж в аэропорт, — сказал он. — Никто не знает о наших планах, надеюсь?
— Эндрюс — единственный, кто будет знать о нашем местонахождении, — напомнил Рейн. — Он надежный человек, через него вы сможете связаться с нами в любое время.
— Мое письмо к Тамаре у тебя? — Получив утвердительный ответ, Гарольд добавил: — Дай ей прочесть его, если почувствуешь необходимость в этом.
— Как вы думаете, Тамара пойдет на компромисс?
— Надеюсь.
— Мы ведь делаем это из лучших побуждений!
— Хотелось бы, чтобы она с этим согласилась, — пробормотал Гарольд. — Счастливого пути!
2
Мастерс проверил работу приборов, радировал координаты ближайшей диспетчерской службе и получил разрешение на пересечение границы между Техасом и Оклахомой. Все шло по задуманному плану, но человек, сидящий за штурвалом самолета, как ни старался, не мог расслабиться. Он не имел представления, как поведет себя Тамара, когда проснется и узнает, что с ней произошло, но мысленно подготовился к ее гневу.
Зеркало, висящее над приборной доской, давало пилоту возможность видеть, что происходит в салоне, — женщина крепко спала. Рейн не мог заставить себя отвести взгляд от этого прекрасного зрелища. Тамара заинтриговала его с того самого дня, когда Рейн впервые встретил ее в доме Гарольда. С тех пор он по какой-то непонятной причине ощущал себя ее защитником. За свои 35 лет Рейн перевидал много женщин, но ни одна из них не затронула его душу так, как Тамара.
Рейн чувствовал, что при каждой встрече какая-то взрывная реакция происходит между ними, но она намеренно это игнорировала. Он же не мог не обращать внимания на свои столь непривычные чувства. Когда Тамара, внезапно уснув, упала в его объятия, его сердце сбилось с ритма. Он ощущал на своем лице шелк ее густых волос, от которых пахло жимолостью. А когда спящая женщина прижалась к нему и уткнулась в плечо, Рейн был счастлив, что увозит ее от опасности.
Еще раз взглянув в зеркало, Рейн заметил в салоне какое-то движение. Тамара все еще была в бикини, но он накрыл ее пледом. Она подняла руку и провела ею по волосам.
Господи, где она находится? Эта мысль заставила женщину открыть глаза. Она увидела, что над ней нависает потолок самолета.
Голова была тяжелой. Тамара слегка подвигала ею — боли нет, только легкое головокружение. Можно осмотреться. Она была пристегнута ремнем безопасности к мягкому дивану в роскошном салоне небольшого самолета. Ее тут же охватила тревога. Тамара стала нащупывать застежку ремня, пытаясь понять, что произошло. Неужели ее похитили?
Посмотрев на себя, она обнаружила, что одета в пляжный костюм. И тут же ей удалось вспомнить, как она сидела в гостиной в доме дяди и пила коку.
Ее накачали наркотиками? В доме дяди? Не может быть! Тогда почему же она вырубилась, как электрическая лампочка?! Имеет ли к этому какое-нибудь отношение Рейн? Он напоил ее наркотиками? Нет. Бокал с кокой принес дядя. Мастерс только подхватил ее на руки, когда она начала падать. Воспоминание о его сильных руках вызвало дрожь во всем теле. Но Тамаре не хотелось заострять внимание на том, какое глубокое эмоциональное воздействие оказывает на нее этот мужчина.
Тяжелый развод научил молодую женщину-юриста Конни Стэнтон не доверять мужчинам — и искать счастье не в личной жизни, но лишь в деньгах и карьере. Однако переезд в Бостон принес ей неожиданную перемену — возможность снова почувствовать себя любящей и любимой, забыть боль прошлого ради блаженства настоящего…
«Опасный мужчина» — вот что подумала Сьюзен при первой встрече с Люком. Однако так уж вышло, что этот суровый и сильный человек — единственный, кто в силах помочь ей возродить полуразоренное ранчо, и единственный, кто способен разжечь в ней, изверившейся в любви, пламя НОВОЙ СТРАСТИ и пробудить надежду на НОВОЕ СЧАСТЬЕ!..
Снежная буря едва не погубила маленький частный самолет, за штурвалом которого сидела юная Шейла Прескотт. Дерзкая красавица Шейла и ее пассажир Рид Коннорс, чудом спасшись, укрываются в одинокой хижине. Гордая девушка твердо решила не поддаваться обаянию мужественного Рида, но не так-то это легко, если в воздухе витает опьяняющий аромат страсти…
Красавица летчица Ди Прескотт подарила свое сердце Логану Брэдфорду, и, казалось, будущее сулит им только счастье. Но Логан готов пожертвовать всем, даже их страстью, чтобы сохранить свою трагическую тайну. Ди, однако, все равно, что скрывается в прошлом возлюбленного, она твердо, знает, что на свете нет преград, которые не могло бы преодолеть истинное чувство…
Молодая женщина, специалист в области компьютеров, вынуждена, как ей казалось, выбирать между жизнью на ранчо с любимым, но вроде бы не любящим ее мужем, с обожаемой ею крошкой-дочерью и карьерой, увлеченностью своей профессией, долгом перед родителями.Сколько же невзгод и испытаний пришлось пережить героям романа, сколько сил, душевных и физических, потратить на то, чтобы убедиться, что одно вовсе не мешает другому!В итоге побеждает женщина, выигрывают же — все.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…