Счастливая ошибка - [5]

Шрифт
Интервал

Сердце Стеф болезненно сжалось, когда она наклонилась к Дику и вдохнула запах его теплого тела, а перед глазами все стояла сцена их первой встречи с Риком. Он пришел прямо с поля для игры в поло. Все, что Стеф могла вспомнить, — это общий образ, воплощение мужской силы. В высоких кожаных ботинках и белых бриджах, заляпанных грязью, Рикардо вальяжно развалился на элегантной английского ампира софе, и вся мебель в гостиной в его присутствии, казалось, уменьшилась в размере.

Стефани появилась в дверях, и что же за идиотскую картину она собой представляла! В пансионе, который она покинула всего несколько часов назад, практиковались строгие правила монастырской школы для девочек. Воспитанницам предписывалось постоянно ходить в коротких белых носочках, летних платьях в зеленую и белую полоску, соломенных шляпках и белых перчатках. В поезде, вдохнув пьянящий воздух свободы, Стеф вышвырнула перчатки и шляпку в окно и распустила свои длинные черные локоны, избавившись от дурацкого «хвостика». Она хотела сменить в уборной вагона платье на джинсы и блузку, но вспомнила, что когда собирала вещи под гипнотизирующим взглядом сестры Майры, положила по ошибке свою одежду в ее чемодан. И вот теперь Стефани стояла как девочка с обложки журнала для школьниц 50-х годов и смотрела, как смуглое лицо Рикардо расплывается в ленивой улыбке.

— Ты сестра Энн, детка? — спросил он наконец. — Я очарован, сеньорита…

У него был низкий голос с сексуальной хрипотцой. Одним движением Рик поднялся на ноги и навис над ней живой горой мускулов.

— Я не детка, — выдавила из себя Стефани, изобразив на лице то, что, как она надеялась, должно было сойти за уничтожающе-язвительную улыбку. — Мне восемнадцать, и я уже достаточно взрослая, чтобы ходить на избирательный участок, водить машину и…

— И что? — Дьявольский огонек, зажегшийся в его глазах, когда он оценивающе окинул взглядом всю ее фигуру сформировавшейся женщины под школьным платьем, прожег ее насквозь, больно ударив по самолюбию.

Этот взгляд должен был привести Стеф в ярость, она чувствовала, что не мешало бы залепить ему пощечину, согнать эту наглую ухмылку с его смуглого лица. Рикардо был воплощением того, что приводило в ужас монахинь в школе: хищник-самец, у которого при виде уязвимой и слабой женщины в голове возникает лишь одно желание…

Но Стефани хорошо почувствовала в его взгляде что-то еще помимо пренебрежительного отношения к женскому полу вообще. Ни один мужчина в ее жизни не смотрел на нее так. Как будто Рикардо видел Стефани насквозь, заглядывал в душу и читал ее мысли.

Девушка хотела повернуться, убежать — и вместе с тем подойти ближе, как будто ее тянуло магнитом.

Этот сбивающий ее с толку конфликт эмоций не покидал Стеф на протяжении всех последовавших за этой встречей сумасшедших недель, даже после того, как преступная тайная страсть переросла в горячий, дурманящий голову восторг обладания…

Она с трудом вернулась к реальности. Дик уже проснулся. Его сонные глаза смотрели на нее. Малыш одарил мать лучезарной улыбкой, и Стефани улыбнулась в ответ. Сердце сжалось в комок, и в горле запершило от переполнявших ее эмоций. Дик появился в результате ее ошибки, он мог помешать Стеф получить степень по изобразительному искусству в Оксфордском университете, но сейчас, когда он смотрел на нее синими чистыми глазами и улыбался, Стефани любила его как никогда.

— Ты самый прекрасный малыш на свете, — прошептала она, поцеловав сына в нежную как персик щечку, и в глазах ее горел свет любви…

Стеф выбиралась из «ягуара» с теплым после сна и тяжелым Диком на руках, когда сзади послышался хруст гравия. Этот шум заставил ее обернуться. Стефани ожидала увидеть круглое веселое лицо тети с короткой мальчишеской стрижкой, но слабая улыбка на ее лице сменилась выражением полного смятения, а затем ужаса.

Машина, преградившая ей дорогу, оказалась не маленьким автомобильчиком тети Сандры. Ее взору предстал сияющий глянцем зеленый «феррари». И человека, вышедшего из него и решительно направившегося к ней, звали Рикардо Гарсиа. И он выглядел, как ангел-воитель с карающей дланью.

2

— Как ты меня нашел? — Ее вопрос прозвучал слишком тихо, чтобы показаться агрессивным. Стеф чувствовала себя настолько потрясенной, что едва могла найти нужные слова.

— Я ехал за тобой, — сухо ответил Рикардо. — Это оказалось нетрудно. — Его глаза сузились до двух щелочек темного сапфира, наглухо скрыв все эмоции.

— Где Энн?

Затуманенным сознанием Стефани поняла, что ее всю трясет так сильно, что она может выронить ребенка.

— Зайдем в дом, — мягко приказал Рик, игнорируя вопрос. — Нам нужно поговорить.

Не поддаваться его влиянию, противостоять напору его жестких манер всегда стоило Стеф огромных усилий. Однако она отрицательно покачала головой, в ее жесте чувствовалась решимость.

— Нам не о чем с тобой разговаривать… — начала она и тут же пожалела о своих словах.

Одним шагом Рикардо преодолел небольшое расстояние, разделявшее их, и, схватив за плечи, сжал с такой силой, что Стефани задохнулась от боли.

— Ну-ка открой вот эту дверь, и мы зайдем внутрь, — потребовал он.


Еще от автора Хелена Фенн
Игра всерьез

Наконец-то это свершилось! Она вышла замуж за самого лучшего в мире мужчину! — ликовала Джейн, переодеваясь после церемонии в церкви и приема по случаю свадьбы, перед тем как уехать в свадебное путешествие. Но тут новобрачной принесли толстый конверт в простой коричневой бумаге. Прочитав письмо, взглянув на приложенные документы и фотографии, девушка собрала свои вещи и исчезла. Куда же подевалась невеста? — недоумевают собравшиеся на свадьбу гости. На поиски жены отправляется Филипп Эшли, удачливый предприниматель, занимающийся торговлей предметами искусства…


Ничего не боюсь

После продолжительного знакомства Рейчел Паркер получает предложение выйти замуж и начинает подумывать о тихом семейном счастье. Она и представить себе не могла, что ее избранник давно женат.Сможет ли девушка оправиться от жестокого удара судьбы? Ведь она настолько сильно разочаровалась в мужчинах, что даже вдовство нового знакомого, обаятельного молодого бизнесмена, постоянно напоминает ей о сопернице, фотографию которой она находит в его спальне…


Любовь в тени платанов

Бросить учебу в университете, карьеру фотомодели ради любви одного-единственного мужчины решает юная красивая девушка. А потом обрекает себя на добровольное одиночество, убегает, прячется ото всех, не в силах вынести потери ребенка и измены мужа.И неизвестно, как бы сложилась в дальнейшем жизнь героини, если бы роль судьбы не взял на себя все тот же один-единственный мужчина на свете…


Дорога к любимому

Эрнеста Финлея в раннем детстве бросила мать, и он возненавидел женщин, посчитав их созданиями лживыми и бесчувственными. Поэтому встретив Мейбл Браун, полюбившую его с первого взгляда, он поначалу не поверил в искренность ее чувств.К счастью, Мейбл удалось доказать своему избраннику, как глубоко тот заблуждался, отвергая само существование любви. И помогла ей в этом, как ни странно, маленькая девочка.


Интервью у возлюбленного

Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.


Безрассудное желание

Быть вместе в горе и в радости, пока смерть не разлучит их, обещают перед алтарем жених и невеста. И каждая любящая пара надеется прожить долгую счастливую жизнь и умереть в один день. Однако Рут Шерман судьбой было уготовано другое: овдовев молодой, она осталась с двумя детьми на руках. Смерть разлучила ее с мужем, и все равно, спустя годы, Рут хранит ему верность.Однако душа умершего супруга не находит покоя, пока любимая женщина одинока и несчастна… Научится ли Рут вновь радоваться жизни?..


Рекомендуем почитать
Мой герой

Начинающая писательница Бейли Йорк дважды встречалась с большой любовью, но оба раза до свадьбы дело не доходило – избранники бросали ее, оставляя с разбитым сердцем и опустошенной душой. Познав горечь разочарования, Бейли решила никогда больше не связываться с мужчинами. Однако встреча с Паркером Дейвидсоном круто изменила ее жизнь.


Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…