Счастливая находка - [8]
Девушка, которую я хотела бы видеть твоей женой.
Для Грега давно не было секретом желание Лу женить его и добиться возвращения в Престонвилл. Она лелеяла эту надежду с тех самых пор, как брат отправился на летние курсы, проводимые блестящим фотографом Эриком Фишером, сделавшим себе имя на съемке разного рода знаменитостей. А случилось это двенадцать лет назад.
Тогда Лу долго не могла понять, зачем вообще все это нужно.
— Что-то я не замечала, чтобы тебя интересовали знаменитости, — говорила она.
— Верно, но люди вообще всегда вызывали у меня любопытство, — отвечал Грег.
Сотрудничество с таким признанным мастером, как Эрик Фишер, являлось для него превосходной возможностью набраться знаний в области фотоискусства. В дальнейшем оно послужило своеобразным трамплином для профессиональной карьеры Грега.
Вначале он искренне полагал, что рано или поздно вернется в родные места. Но, как часто бывает, жизнь внесла в эти планы свои коррективы. Летние курсы переросли в осеннюю работу, а затем все бесповоротно переменилось. В результате Грег так и не вернулся домой.
Теперь Лу гордилась тем, что брат достиг больших успехов и в чем-то даже превзошел своего учителя, став стильным женским фотографом. Однако время от времени она не стеснялась спросить, куда подевалось его изначальное намерение снимать обычных людей. С ее точки зрения, было бы куда лучше, если бы Грег нашел хорошую девушку, женился, вернулся в Престонвилл и занялся портретами добродушных местных фермеров и их супруг.
— Мне это не интересно, — твердо произнес он в трубку, желая в корне пресечь неприятный разговор.
— Ты имеешь в виду Нэнси? — рассмеялась Лу. — Поверь, ты ее тоже не интересуешь. Пребывание в Лондоне для нее просто летняя перемена обстановки. К твоему сведению, она помолвлена и в сентябре выходит замуж.
Нэнси станет чьей-то женой?
Внезапно Грег почувствовал себя так, словно получил удар в солнечное сплетение. При этом его очень озадачила собственная реакция на слова сестры. Ему-то какое дело?
Совершенно никакого! Просто подсознание вновь услужливо подсунуло образ обнаженной и трепетной Нэнси Джонатан, которая в памятные мгновения фотосъемки нимало не походила на чью-либо невесту!
— Интересно, кто тот кретин, который отпустил ее от себя в такую даль? — поинтересовался он.
— Если ты о женихе Нэнси, то это Чак Бойлер. Симпатичный такой здоровяк. Помнишь Скотта и Энн Бойлер? У них овечья ферма в северной части Престонвилла. Чак их сын.
Грег смутно припомнил эту супружескую пару.
— В моем классе училась Рози Бойлер, — сказал он.
— Это старшая сестра Чака. Она вышла замуж, но три года назад развелась и вернулась домой с двумя детьми. Сейчас у нее свой дом, но до недавнего времени она жила на ферме, где должны были бы после свадьбы поселиться Чак и Нэнси. Из-за этого их женитьба и была отложена на столь долгий срок.
— То есть помолвка длилась три года?
— Вообще-то, думаю, лет восемь.
— Восемь?
— Ну да, примерно, — быстро произнесла Лу. — Подробности мне не известны, поэтому не хочу врать.
Грег ни на секунду не поверил, что сестра может чего-то не знать о жизни Нэнси и ее жениха. В городишке, подобном Престонвиллу, новости разносятся еще до того, как что-либо произойдет.
— Ну, пора прощаться, дорогой, — сказала Лу. — Если захочешь побольше узнать о Нэнси, просто спроси ее. Она с радостью расскажет…
Только этого недоставало!
Нэнси знала, что должна чувствовать себя виноватой, ведь Грегу Беркли не нужна новая работница. И будь его воля, он просто выставил бы ее за дверь.
Но все обернулось иначе. Несмотря на пережитый позор, Нэнси добилась-таки своего.
Уже наступил вечер, и она сидела в гостиничном номере, куда Беркли доставил ее по окончании рабочего дня. Уязвленное самолюбие все еще ныло, но перспектива провести два месяца в Лондоне не могла не радовать.
Терзаемая противоречивыми чувствами, Нэнси позвонила Чаку. Тот только что вернулся с фермы. Они разговаривали так, словно не виделись неделю, хотя на самом деле прошло часов шестнадцать. Чак рассказал, что с овцами все в порядке, коровы сегодня доились на удивление обильно и что ужинал он со своими родителями.
— Они до сих пор не верят, что ты уехала, — заметил он.
Нэнси и сама еще не успела свыкнуться с этой мыслью. Всякий, кому она сообщала о скором отъезде, считал это верхом сумасбродства. Подружки так и говорили, что она сбрендила. Нэнси даже не пыталась что-либо объяснять. Исключение сделала лишь для Чака. Они вместе росли, играли на улице, ходили в школу. И всерьез решили пожениться, когда их сверстники и не помышляли ни о чем подобном. Нэнси всегда считала, что Чак предназначен ей судьбой. Она все знала об этом парне, а он о ней — пожалуй, за исключением только нынешней фотосъемки в раздетом виде!
— Ну как, ты счастлива? — поинтересовался Чак.
— В общем-то да.
— Получила то, чего желала?
— И даже больше! — не удержалась она.
К счастью, Чак не стал спрашивать, что это означает. Его больше волновало, где Нэнси остановилась. Она сказала, что пока в гостинице, однако завтра найдет более дешевое жилье.
— Но надежное! — проинструктировал жених.
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.
Приехав из маленького шотландского городка в Лондон, Джулия обрела все, о чем только можно мечтать, — признание своего таланта, друга, с которым так приятно болтать, ходить в театры и рестораны и просто бродить по городу. Одна беда — она полюбила его, в то время как Пол, получив некогда жестокий удар судьбы, не стремится больше к брачным узам, обязательствам, ответственности…
Не познав еще любви, Марджори с чистым сердцем собиралась выйти замуж за человека, более чем вдвое старше ее. А когда любовь пришла, пришла нежданно-негаданно, она не рискнула сказать о ней, потому что избранником оказался сын жениха. И Марджори сбежала из-под венца, чтобы жить вдали от родных мест, не помышляя о личном счастье, всю себя посвятив сыну. И так продолжалось долгих одиннадцать лет…
Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды?.. Этот роман — о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.
Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.
С малых лет Лоретта Престон считала жизнь бесконечной цепью путешествий. Лори ездила из города в город вслед за матерью — исполнительницей экзотических танцев. Были, правда, и непродолжительные остановки, когда мать в очередной раз выходила замуж. Но вот она умирает, и оставшуюся в одиночестве Лоретту судьба сталкивает со сводным братом, которого Лори полюбила еще молоденькой девушкой… Развязку этой истории вы узнаете в последней главе романа Ким Ригерт «Я люблю тебя…».
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Гибсон Уокер, известный фотограф, чьи работы печатают самые модные журналы Нью-Йорка, обещал сестре лишь одно: взять на лето в качестве помощницы Хлою Мэдсен из Айовы.Но кто же знал, что ему придется обучать эту провинциалку не только профессиональным приемам…
Бизнесмен Сэм Флетчер весьма удивлен последней волей своей чудаковатой тетушки: по завещанию ему причитаются три кота, пес, длиннохвостый попугай, гостиница в провинциальном городке и молодая особа по имени Жозефина. Отважится ли он принять столь странное наследство?
Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…