Счастливая находка - [40]
— Иди, Нэнси, — сдавленно повторил Грег, собирая в кулак всю свою волю. — Уходи!
10
Возвращение домой выглядело совсем не так, как в свое время планировала Нэнси. Ее мать была в шоке, отец не мог опомниться от изумления. Соседи переглядывались и качали головами.
— Что случилось? — спрашивали Нэнси все подряд.
Та отмалчивалась. Разве объяснишь, почему вдруг в самый канун свадьбы она обнаружила, что обычной любви к Чаку недостаточно, потому что существуют гораздо более сильные чувства. Они вспыхнули в ее сердце, но, к несчастью, оказались направлены на другого мужчину.
А о нем Нэнси вообще не желала распространяться.
Даже сестре Грега она ничего не сказала, когда та, пристально оглядев ее, спросила:
— Ты действительно не выходишь замуж за Чака?
— Да.
Разговор происходил в редакции престонвиллского еженедельника в первый день выхода Нэнси на работу. Лу пожелала услышать объяснения случившемуся, но так ничего и не добилась.
— Тут, часом, не замешан ли Грег? Он ничего не натворил? — с тревогой поинтересовалась она.
Нэнси решительно покачала головой.
— Что ты! Конечно нет.
Лу помолчала, потом задала новый вопрос:
— Грег вел себя как джентльмен?
— Да.
Лу вздохнула, как показалось Нэнси, с сожалением.
— Признаться, я втайне надеялась на обратное. Мне хотелось, чтобы он увлекся тобой. Я давно мечтаю, чтобы мой младший братец встретил хорошую девушку и все в его жизни уладилось.
Нэнси изумленно посмотрела на нее. Заметив это, Лу смутилась.
— Не подумай, что, отправляя тебя в Лондон, я намеревалась разрушить вашу с Чаком помолвку, но… Признаюсь честно, у меня была надежда, что, увидев тебя, Грег задумается о браке. Ведь когда-то любовь и семья являлись тем, чего он больше всего желал.
Нэнси с сожалением покачала головой.
— Боюсь, что ты ошибаешься. Только не Грег.
Он был великолепен в постели. Заботлив, внимателен. Одновременно нежен и страстен. Нэнси всегда будет помнить сладостные мгновения их близости.
Но Грег ни разу не сказал: «Я люблю тебя».
Потому что не любил. И Нэнси знала, что этого никогда не случится.
Разрыв помолвки двух влюбленных стал для Престонвилла сенсацией, что и понятно — не так уж много событий случалось в этом городке. Понадобилось не меньше месяца, прежде чем утихли досужие пересуды.
Нэнси никогда не думала, что будет настолько благодарна сломавшейся задвижке на дверях огромного трейлера, везшего через Престонвилл сотню предназначенных для продажи свиней. В результате свиньи разбрелись по всей округе, и понадобились две пожарные машины, полдюжины пикапов, десяток местных фермеров, четверо полицейских во главе с начальником участка, чтобы окружить и собрать беглецов.
О более удачном происшествии нельзя было и мечтать. После случая со свиньями тема разладившейся свадьбы благополучно канула в небытие. А вскоре начались конные спортивные соревнования, и Нэнси, наконец, смогла вздохнуть свободно. Хотя ее ночи по-прежнему оставались бессонными.
Однажды, возвращаясь в пятницу с работы, она столкнулась с Чаком. Это была их первая встреча, после того как тот привез ее в родительский дом из Лондона.
Нэнси тысячу раз порывалась позвонить Чаку, чтобы извиниться и как-то загладить свою вину, но она так и не осуществила своих намерений. Она просто не могла подобрать нужных слов.
Сейчас ей тоже ничего не шло в голову. Однако, учитывая то обстоятельство, что в это же время по другой стороне улицы шли мистер Арчер с сыном, а из-за живой изгороди ближайшего коттеджа выглядывала обрезавшая кусты миссис Пиллоу, для Нэнси не представлялось возможным разминуться с Чаком, не сказав ни единого слова.
Впрочем, Нэнси и сама не собиралась так поступать. Ведь это был Чак, очень дорогой для нее человек. Ей хотелось, чтобы, несмотря на разлад, они оставались друзьями.
— Привет, — сказала Нэнси с улыбкой.
— Привет, — улыбнулся Чак в ответ.
Впервые, с тех пор как они расстались. Нэнси почувствовала, что у нее сжимается горло.
— Как поживаешь? — спросил бывший жених.
— Нормально. А ты?
— Уже лучше. — Действительно, голос Чака звучал бодрее, как у выздоравливающего. Вероятно, его разбитое сердце понемногу заживало.
— Я рада, — тихо произнесла Нэнси. — Мне… хотелось позвонить тебе, но… — Она умолкла.
Чак хмуро усмехнулся.
— Думаю, хорошо, что мы не общались.
Они обменялись долгим взглядом. Очень внимательным. Как будто расстались детьми, а встретились взрослыми. Затем Нэнси кивнула, соглашаясь с тем, что только что сказал Чак. Оба по-прежнему молчали. Вдруг Чак произнес:
— Знаешь, ты была права. Ну, насчет нас с тобой. То есть… насчет разрыва помолвки.
Нэнси немного удивилась.
— В каком смысле?
— Я звонил твоей хозяйке.
— Это какой же? — еще больше удивилась она.
— Софи, — пояснил Чак. — Мне хотелось понять. Тебя и вообще, что происходит. В частности, нет ли здесь моей вины, ведь это я позволил тебе уехать.
— Не позволил, а просто не мог остановить, — сдержанно поправила Нэнси.
Чак спокойно кивнул.
— Я это понял. После того как потолковал с Дженнет. Она помогла мне кое-что понять.
— Ты беседовал с Дженнет? — заморгала Нэнси.
— Э-э… Софи ничего не знала, но предположила, что ее сестра может быть в курсе. И дала мне телефонный номер Дженнет. А уж она-то поведала мне, что ты… — Он остановился, и на его скулах проступили красные пятна. Кашлянув, Чак продолжил: — Что ты раздевалась перед этим фотографом.
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.
Приехав из маленького шотландского городка в Лондон, Джулия обрела все, о чем только можно мечтать, — признание своего таланта, друга, с которым так приятно болтать, ходить в театры и рестораны и просто бродить по городу. Одна беда — она полюбила его, в то время как Пол, получив некогда жестокий удар судьбы, не стремится больше к брачным узам, обязательствам, ответственности…
Не познав еще любви, Марджори с чистым сердцем собиралась выйти замуж за человека, более чем вдвое старше ее. А когда любовь пришла, пришла нежданно-негаданно, она не рискнула сказать о ней, потому что избранником оказался сын жениха. И Марджори сбежала из-под венца, чтобы жить вдали от родных мест, не помышляя о личном счастье, всю себя посвятив сыну. И так продолжалось долгих одиннадцать лет…
Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды?.. Этот роман — о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.
Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.
С малых лет Лоретта Престон считала жизнь бесконечной цепью путешествий. Лори ездила из города в город вслед за матерью — исполнительницей экзотических танцев. Были, правда, и непродолжительные остановки, когда мать в очередной раз выходила замуж. Но вот она умирает, и оставшуюся в одиночестве Лоретту судьба сталкивает со сводным братом, которого Лори полюбила еще молоденькой девушкой… Развязку этой истории вы узнаете в последней главе романа Ким Ригерт «Я люблю тебя…».
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Гибсон Уокер, известный фотограф, чьи работы печатают самые модные журналы Нью-Йорка, обещал сестре лишь одно: взять на лето в качестве помощницы Хлою Мэдсен из Айовы.Но кто же знал, что ему придется обучать эту провинциалку не только профессиональным приемам…
Бизнесмен Сэм Флетчер весьма удивлен последней волей своей чудаковатой тетушки: по завещанию ему причитаются три кота, пес, длиннохвостый попугай, гостиница в провинциальном городке и молодая особа по имени Жозефина. Отважится ли он принять столь странное наследство?
Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…