Счастливая находка - [31]
Так что нечего здесь хлюпать носом. Пора возвращаться на рабочее место и оттуда с победной улыбкой взирать на Беркли.
Да, именно так. С победной улыбкой!
Когда Нэнси вошла в приемную, Грега там уже не было. Значит, он в студии, готовится к съемке. Иными словами, выполняет то, что обязана делать его ассистентка.
Нэнси решила помочь. Однако Беркли отказался от ее услуг.
— Сам справлюсь.
Но Нэнси все же потянула к себе рефлектор, который он устанавливал.
— Это моя работа.
Тогда Беркли предоставил ей заниматься привычными делами и повернулся, чтобы уйти.
— Грег! — позвала Нэнси.
Он остановился, взглянул на нее. Она не отрывала глаз от рефлектора.
— Прости… что я так среагировала на твои слова. Обычно я не столь… эмоциональна. Считай, что сегодня я встала не с той ноги…
Нэнси не знала, поверил ли он ей. Собственно, почему бы и нет? В конце концов, это неплохое объяснение ситуации, когда взрослая девица разражается рыданиями только потому, что мужчина указал ей на излишек макияжа.
Беркли долго смотрел на Нэнси, и та сумела поднять голову и встретить его взгляд. Наконец он кивнул, словно сказанное его убедило.
— Я тоже хорош. Не следовало этого говорить.
— Нет, ты правильно поступил.
— Да какое там… — Грек потер щеку. — Понимаешь, это была не ты. То есть я хочу сказать, что ты была не похожа на себя.
— Знаю, — усмехнулась Нэнси. — А сейчас похожа?
— Вполне.
Напряженность между ними как будто ослабла. Одну оборванную ниточку они связали. Нэнси вздохнула свободнее и принялась устанавливать рефлектор.
— Э-э… давай сходим куда-нибудь перекусить во время ланча, — не слишком уверенно предложил Беркли.
— Спасибо за приглашение, но у меня встреча с Дейвом, — вежливо отказалась Нэнси.
Это была чистая правда. Но даже в противном случае Нэнси пришлось бы что-то выдумать. Грег — искушение, перед которым она обязана устоять.
Итак, она встречается с Дейвом, стиснул зубы Беркли. Для него она может выкроить время посреди рабочего дня! А на своего шефа ей плевать.
Хотя кого это задевает?
Только не Грега! Он и предложение-то сделал лишь из жалости, увидев, как Нэнси разревелась после его замечания насчет губной помады. Кто мог подумать, что девчонка так чувствительна?
Беда с этими бабами. Такие они хрупкие, такие непредсказуемые…
Нэнси ушла за полчаса до положенного времени, чтобы не заставлять Дейва ждать. Беркли лишь раздраженно пнул ногой стул, глядя на закрывшуюся за ней дверь.
— К часу вернусь, — бросила Нэнси через плечо.
— О, не спеши, — пробормотал Грег. — Не приходи хоть весь день. Хоть всю жизнь. Не возвращайся вообще!
Разумеется, Нэнси ничего этого не слышала.
Беркли сунул руки в карманы джинсов и принялся бесцельно бродить по студии.
— Женщины! — ворчал он в бессильной ярости. — Кто их выдумал?
Пару раз у него возникало сильное желание боднуть лбом стенку.
Дейв явился с предложением.
— В начале августа у меня рабочая поездка, — сообщил он. — Мне известно, что у Софи ты можешь оставаться только до конца июля. Вот я и подумал, почему бы тебе до отъезда домой не пожить в моей квартире…
Нэнси удивленно взглянула на него через столик.
— Дейв, я… Это так мило с твоей стороны. И так неожиданно! — В последнее время ей было о чем подумать, поэтому она совершенно запамятовала, что первого августа возвращается Софи. Впрочем, Дженнет обещала что-то придумать насчет жилья, ведь Нэнси оставалось пробыть в Лондоне всего две недели. — Ты очень добр ко мне, Дейв, — добавила Нэнси.
Тот слегка смутился.
— Не в этом дело. Просто ты более приятная соседка, чем Софи.
Нэнси удивилась еще больше. До сих пор Дейв вообще не заговаривал о Софи.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она.
— Ничего. — Дейв сосредоточился на принесенном официанткой сандвиче.
Нэнси попыталась поймать его взгляд, но потом со вздохом пожала плечами. У нее было полно своих проблем, чтобы еще вникать в отношения этой пары.
— Я подумаю над твоим предложением. Оно очень заманчиво.
— Ты же знаешь, что я буду рад тебе помочь.
Нэнси улыбнулась Дейву, а сама подумала, что жизнь стала бы значительно проще, если бы все мужчины походили на этого парня.
В частности, будь Грег таким, как Дейв, лето протекло бы гладко и спокойно.
Тут ей припомнились слова сестры Клариссы.
— Жизнь, — говорила та, — не всегда легка. Будь она безоблачной, жить было бы неинтересно. Всякому из нас время от времени требуется небольшая встряска.
Вероятно, Грег и является для Нэнси чем-то в этом роде.
Хотя общение с ним больше похоже на десятибалльное землетрясение.
— Что ты подразумеваешь под словами «я переезжаю к Дейву»? — резко спросил Беркли. — А что случилось с этим, как его… Чаком?
— Чак мой жених, — терпеливо, словно беседуя с ребенком, пояснила Нэнси. — И я не говорила, что собираюсь жить с Дейвом. Просто переезжаю в его квартиру.
— Прости, если тебе кажется, что я туго соображаю, но… «Его квартира» означает, что он там живет, верно?
— Да…
— И сам Дейв никуда не переехал?
— Нет…
— Тогда именно так и получается: ты будешь жить с ним! — крикнул Грег. — Как еще это можно назвать?
Нэнси вздохнула.
— Дейв уезжает по делам. В следующую среду.
— Так! А ты перемещаешься к нему когда?
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.
Приехав из маленького шотландского городка в Лондон, Джулия обрела все, о чем только можно мечтать, — признание своего таланта, друга, с которым так приятно болтать, ходить в театры и рестораны и просто бродить по городу. Одна беда — она полюбила его, в то время как Пол, получив некогда жестокий удар судьбы, не стремится больше к брачным узам, обязательствам, ответственности…
Не познав еще любви, Марджори с чистым сердцем собиралась выйти замуж за человека, более чем вдвое старше ее. А когда любовь пришла, пришла нежданно-негаданно, она не рискнула сказать о ней, потому что избранником оказался сын жениха. И Марджори сбежала из-под венца, чтобы жить вдали от родных мест, не помышляя о личном счастье, всю себя посвятив сыну. И так продолжалось долгих одиннадцать лет…
Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды?.. Этот роман — о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.
Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.
С малых лет Лоретта Престон считала жизнь бесконечной цепью путешествий. Лори ездила из города в город вслед за матерью — исполнительницей экзотических танцев. Были, правда, и непродолжительные остановки, когда мать в очередной раз выходила замуж. Но вот она умирает, и оставшуюся в одиночестве Лоретту судьба сталкивает со сводным братом, которого Лори полюбила еще молоденькой девушкой… Развязку этой истории вы узнаете в последней главе романа Ким Ригерт «Я люблю тебя…».
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Гибсон Уокер, известный фотограф, чьи работы печатают самые модные журналы Нью-Йорка, обещал сестре лишь одно: взять на лето в качестве помощницы Хлою Мэдсен из Айовы.Но кто же знал, что ему придется обучать эту провинциалку не только профессиональным приемам…
Бизнесмен Сэм Флетчер весьма удивлен последней волей своей чудаковатой тетушки: по завещанию ему причитаются три кота, пес, длиннохвостый попугай, гостиница в провинциальном городке и молодая особа по имени Жозефина. Отважится ли он принять столь странное наследство?
Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…