Счастливая находка - [3]
— Тянись! — хрипло рявкнул он. И когда Нэнси выполнила требование, а чудесные полные округлости вновь дрогнули, он процедил сквозь зубы: — Не потягивайся, золотце, а тянись! Словно хочешь обнять возлюбленного…
В ту же минуту Нэнси покраснела. Вся, с ног до головы.
Грег вновь опустил камеру. Такого он еще не видел. И потому был удивлен. Заинтригован. Очарован.
Нет-нет! Только не это! Так дело не пойдет. Грег Беркли больше никогда не попадется на удочку женских чар. Подобного с ним не случалось, с тех пор как…
Он отогнал и эту мысль.
— Да не трясись ты! Или на пленке запечатлеются пятеро прекрасных леди и одна перепуганная овца.
— Извините… — пролепетала Нэнси, продолжая дрожать.
Поморщившись, Беркли продолжил съемку, направляя действия девушек, подсказывая, что следует делать.
— Станьте на цыпочки, как в балете! Двигайтесь медленно… Плавно… Словно танцуете в воде.
Пятеро послушно выполнили указание. Нэнси по-прежнему трепетала.
Грег перевел объектив на другую девушку, но вскоре на ее место вышла Нэнси. Беркли прокашлялся.
— Теперь покажите губы. Сделайте их полными, выразительными. Поцелуи! Мне нужны поцелуи…
Он посмотрел в видоискатель и снова увидел ее. Нэнси смотрела прямо на него — с пылающим лицом и телом, и с жаждущими поцелуя губами!
— Я-то тут при чем? — хрипло заорал Грег. — Не меня целуй, золотце! Своего любовника! Надеюсь, он у тебя есть?
Ух ты! Снова она вся вспыхнула. Жаль, что снимки не цветные. Какой приятный розоватый отсвет…
Беркли судорожно вытер влажные ладони о джинсы. Затем провел языком по пересохшим губам. Фокус, напомнил он себе, не забывай про фокус!
И объектив словно сам собой нацелился на Нэнси. Процедив сквозь зубы что-то нелицеприятное в собственный адрес, Грег постарался взять общий план. Но камера будто отбилась от рук: она вновь отыскала Нэнси!
Беркли попытался вспомнить, какое распоряжение отдал девушкам накануне, но его мозг был пуст. Впрочем, не совсем. В нем все еще маячил образ восхитительных женских форм, принадлежавших одной определенной особе.
Сколько эротики в изгибах ее тела!
Оно настоящее, не похожее на силуэты остальных пяти моделей. В отличие от них, Нэнси реагирует на распоряжения не только путем простого приведения мышц в действие. Она открыта, ее сознание не прячется за шорами избитых штампов. Грег произнес слово «любовник», и она покраснела. Сказал «поцелуй» — и увидел страсть на ее лице.
— Да, — одобрил он. — Это именно то, что нужно. Давай, золотце, давай!
Девушки удивленно повернули к нему головы.
— То есть давайте, — спохватился Беркли. — Вы все!
Нэнси трепетала, краснела, ее грудь вздрагивала…
Это волшебство продолжалось до тех пор, пока из коридора не донесся шум.
— Вы не можете туда войти! — кричал Пол.
— Еще как могу! — отвечал женский голос. — Я опоздала!
В следующую секунду дверь с треском распахнулась, и в студию ворвалась Ванда, блистательная топ-модель, с которой Беркли не раз и с удовольствием работал.
— О, Грег, я жутко извиняться! — произнесла она с сильнейшим иностранным акцентом. — Эти такси! И водители! Представляешь, он мне говорить: «Ты не можешь уходить и не платить». И хватать меня за руку! Тогда я кричать: «Это грабеж!» А он талдычить, что я его обмануть! Я?! Когда мы полчаса стоять в пробка! — Девушка возмущенно тряхнула рыжей гривой, пламенный оттенок которой явно имел искусственное происхождение. — Этот ваш полиция! Он притворяться, что меня не понимай, а сам слушать. Чертов водитель…
Продолжая изливать на собравшихся яростный монолог, Ванда ловко освобождалась от одежды. Сначала она содрала через голову обтягивающий топ, затем сбросила миниатюрный бюстгальтер, стряхнула туфли, расстегнула молнию на коротенькой тесной юбке, которую затем стянула по узким худощавым бедрам и длиннющим ногам.
— Безобразий! Полиция тупой как… как… — Не найдя подходящего определения, Ванда махнула рукой, сняла напоследок черную тесемку, олицетворявшую собой трусики, и сердито швырнула на стул. — Ну что, начинать? Я готов!
В наступившей затем тишине Беркли с явственным звуком захлопнул изумленно открывшийся рот. Его взгляд переместился от стоявшей посреди помещения Ванды — нагой, прекрасной и фантастически профессиональной, на чьем точеном теле нечему было вздрагивать, — к группе остальных девушек. Он машинально пересчитал участниц съемки, которые тем временем начали недоуменно переглядываться. В их головах, похоже, вертелись те же мысли, что и у него.
В итоге получалось семь. Выходит, Ванда лишняя.
Он вновь посмотрел на трепетную, пылающую Нэнси.
Семь?
— Секундочку! — произнес он. — Что-то здесь не сходится. Если предположить, что среди вас должна находиться Ванда…
— Разумеется, должна! — вклинилась та, о ком шла речь.
— …то кого-то быть не должно, — продолжил Грег.
Все как по команде повернулись к Нэнси. Та быстро прикрыла грудь и пушистый треугольник между бедер жестом купальщицы. Ее лицо вспыхнуло ярче огненных волос Ванды. Ее прежнее смущение ни в какое сравнение не шло с настоящим!
Грег прищурился, вмиг постигнув суть происходящего.
— Ты не модель!
— Я? Конечно нет!
Подобного признания Беркли ожидал меньше всего. Он-то решил, что Нэнси проникла в студию, чтобы с налету сделать себе имя в том бизнесе, которым все они занимались. Время от времени такое случалось. Логичнее всего было бы ожидать от нее попытки выкрутиться. Но если она не модель, то что делает в студии и почему разделась?
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.
Приехав из маленького шотландского городка в Лондон, Джулия обрела все, о чем только можно мечтать, — признание своего таланта, друга, с которым так приятно болтать, ходить в театры и рестораны и просто бродить по городу. Одна беда — она полюбила его, в то время как Пол, получив некогда жестокий удар судьбы, не стремится больше к брачным узам, обязательствам, ответственности…
Не познав еще любви, Марджори с чистым сердцем собиралась выйти замуж за человека, более чем вдвое старше ее. А когда любовь пришла, пришла нежданно-негаданно, она не рискнула сказать о ней, потому что избранником оказался сын жениха. И Марджори сбежала из-под венца, чтобы жить вдали от родных мест, не помышляя о личном счастье, всю себя посвятив сыну. И так продолжалось долгих одиннадцать лет…
Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды?.. Этот роман — о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.
Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.
С малых лет Лоретта Престон считала жизнь бесконечной цепью путешествий. Лори ездила из города в город вслед за матерью — исполнительницей экзотических танцев. Были, правда, и непродолжительные остановки, когда мать в очередной раз выходила замуж. Но вот она умирает, и оставшуюся в одиночестве Лоретту судьба сталкивает со сводным братом, которого Лори полюбила еще молоденькой девушкой… Развязку этой истории вы узнаете в последней главе романа Ким Ригерт «Я люблю тебя…».
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Гибсон Уокер, известный фотограф, чьи работы печатают самые модные журналы Нью-Йорка, обещал сестре лишь одно: взять на лето в качестве помощницы Хлою Мэдсен из Айовы.Но кто же знал, что ему придется обучать эту провинциалку не только профессиональным приемам…
Бизнесмен Сэм Флетчер весьма удивлен последней волей своей чудаковатой тетушки: по завещанию ему причитаются три кота, пес, длиннохвостый попугай, гостиница в провинциальном городке и молодая особа по имени Жозефина. Отважится ли он принять столь странное наследство?
Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…