Счастливая находка - [19]
— Наверное, ты прав. Но все же у тебя есть работы, похожие на те, что понравились мне, но чрезвычайно выразительные.
— Интересно, какие же?
— Которые напечатаны в книге про Элен Аркрайт.
Взгляд Беркли сразу потускнел.
— Нет.
— Но они мягче, полнее…
— Нет.
— И даже лучше, чем выбранные тобой…
— Нет, я сказал!
Нэнси посмотрела ему в глаза. Некоторое время он выдерживал ее взгляд, потом нехотя отвернулся.
— В книге отличные фотографии, Грег, — тихо произнесла она. — Они открывают тебя с совершенно другой стороны. В них есть интимность. Чего не найдешь в других работах.
— Все это в прошлом, — резко возразил Беркли. — С тех пор я сильно изменился.
— Бесповоротно?
— Да, — твердо сказал он.
Однако Нэнси все не могла успокоиться.
— Такие хорошие фотографии! Ну почему ты не хочешь их показать?
— Да оставь ты их в покое! Вот что нужно Пшигоде. Это снимки с показов мод. Просмотри и выбери лучшие.
Они работали до самого вечера, иногда споря по поводу того или иного фото. В какой-то момент Грег наткнулся на снимки, сделанные в день первого появления Нэнси в студии. С тех пор он не просматривал их. Хотя временами искушение было очень велико. Но Беркли не поддавался ему.
Однако сейчас это нужно было в интересах дела.
Грег стоял, упершись ладонями в стол, и смотрел на разложенные фотографии. Они отличались от остальных.
Нэнси отличалась.
Другие девушки смотрелись гладко, профессионально, отчужденно и неприступно. В Нэнси ощущалась… нежность. Она была живой. Беркли собственной кожей почувствовал ее трепет. И сразу напрягся. Затем с трудом проглотил ком в пересохшем горле.
— Нет, ни за что! — вдруг раздался сзади возглас. — Эти ты никому не посмеешь показывать! — Грег улыбнулся, увидев, как покраснела Нэнси. В ее взгляде отразился неподдельный испуг. — Убери их! А лучше, выброси совсем! — Она попыталась дотянуться до снимков.
Беркли пришлось стать между столом и решительно настроенной Нэнси, перекрыв таким образом доступ к фотографиям.
Она сделала движение. Грег продублировал его, продолжая ухмыляться.
— Послушай, ну отдай их мне…
Он покачал головой.
— Нет.
Нэнси попыталась протянуть мимо него руку, но он мгновенно ухватил ее за кисть. Они столкнулись друг с другом, и грудь Нэнси уперлась в торс Грега.
Время сразу будто остановилось. Только бешено стучали сердца, да Нэнси беспомощно моргала, глядя ему в глаза. Вскоре ее нижняя губа задрожала, и неожиданно для себя он наклонился, чтобы поцеловать ее.
Но, прежде чем он успел это сделать, Нэнси отшатнулась, выдернула руку из его пальцев и попятилась. Ее остановил стоявший у стены стул.
— Нет… — прошептала она, все еще глядя на Грега, однако ему показалось, что это слово скорее относилось к ней самой, чем к нему.
Впрочем, все это не имело значения. Момент был утрачен. Напряженность спала.
— Мне… пора идти, — пролепетала Нэнси, зачем-то разглаживая блузку дрожащими руками. На Грега она не смотрела. — Я… обещала Дейву…
Беркли скрипнул зубами. Но ничего не сказал. В голове было пусто.
— Ладно, — наконец произнес он спустя несколько мгновений. Его голос слегка дрожал, но звучал резко. — Ступай. Я сам все доделаю.
Нэнси кивнула. Потом порывисто сплела пальцы, словно не зная, куда деть руки. В конце концов она указала глазами на стопку снимков на столе.
— По-моему, эти лучше всего. Надеюсь, они тебе пригодятся.
— Спасибо.
Она зашагала к двери, но на полпути остановилась и бросила через плечо:
— Не показывай мои фотографии. Пожалуйста. — Затем она все-таки повернулась и, прикусив губу, посмотрела на Грега.
— Они очень хороши, — не удержался он. Большинство знакомых женщин, напротив, умоляли бы его продемонстрировать их изображение Вацлаву Пшигоде. Элен первая!
А Нэнси все твердила свое:
— Ну хотя бы ради меня, прошу! — Она готова была расплакаться.
Грега всегда нервировали женские слезы. Поэтому он раздраженно пожал плечами и проворчал:
— Ну ладно, ладно! Не стану показывать…
В тот же миг на лице Нэнси расцвела улыбка, какой он еще не видел.
— Спасибо, Грег! — И, метнувшись через комнату, она поцеловала его прямо в губы.
Едва это произошло, оба отскочили друг от друга как ошпаренные. Их будто током ударило. Нэнси прижала пальцы к губам и потрясенно прошептала:
— Ой… прости!
Затем, оставив за спиной молчаливо смотрящего вслед Беркли, она пулей вылетела из помещения.
Ох, какая она дура! Полоумная…
Это же надо было додуматься — поцеловать Грега Беркли! Как ее угораздило сделать такую глупость?
Идиотка безмозглая!
Примерно такие мысли одолевали Нэнси по пути домой. Все дорогу она сокрушалась о содеянном. Воспоминание о проклятом поцелуе не шло из головы. Его поддерживало устойчивое ощущение тепла, родившееся в ее груди в момент соприкосновения с телом Грега.
Возникшее между ними напряжение было вполне ощутимым. Чувственным. Пугающим. Казалось, даже воздух в комнате загудел. Хорошо, что Нэнси удрала!
Плохо, что перед этим успела поцеловать Беркли.
Она пыталась найти объяснение собственной дурости и с этой целью даже извлекла из сумочки зеркальце, чтобы посмотреть на себя, но увидела на лице лишь отражение сильнейшего конфуза.
И желания.
Нэнси закрыла глаза рукой.
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.
Приехав из маленького шотландского городка в Лондон, Джулия обрела все, о чем только можно мечтать, — признание своего таланта, друга, с которым так приятно болтать, ходить в театры и рестораны и просто бродить по городу. Одна беда — она полюбила его, в то время как Пол, получив некогда жестокий удар судьбы, не стремится больше к брачным узам, обязательствам, ответственности…
Не познав еще любви, Марджори с чистым сердцем собиралась выйти замуж за человека, более чем вдвое старше ее. А когда любовь пришла, пришла нежданно-негаданно, она не рискнула сказать о ней, потому что избранником оказался сын жениха. И Марджори сбежала из-под венца, чтобы жить вдали от родных мест, не помышляя о личном счастье, всю себя посвятив сыну. И так продолжалось долгих одиннадцать лет…
Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды?.. Этот роман — о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.
Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.
С малых лет Лоретта Престон считала жизнь бесконечной цепью путешествий. Лори ездила из города в город вслед за матерью — исполнительницей экзотических танцев. Были, правда, и непродолжительные остановки, когда мать в очередной раз выходила замуж. Но вот она умирает, и оставшуюся в одиночестве Лоретту судьба сталкивает со сводным братом, которого Лори полюбила еще молоденькой девушкой… Развязку этой истории вы узнаете в последней главе романа Ким Ригерт «Я люблю тебя…».
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Гибсон Уокер, известный фотограф, чьи работы печатают самые модные журналы Нью-Йорка, обещал сестре лишь одно: взять на лето в качестве помощницы Хлою Мэдсен из Айовы.Но кто же знал, что ему придется обучать эту провинциалку не только профессиональным приемам…
Бизнесмен Сэм Флетчер весьма удивлен последней волей своей чудаковатой тетушки: по завещанию ему причитаются три кота, пес, длиннохвостый попугай, гостиница в провинциальном городке и молодая особа по имени Жозефина. Отважится ли он принять столь странное наследство?
Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…