Счастье в подарок - [5]
Солти не должен попасть под машину. Что угодно, только не гибель собаки, оставленной на ее попечение. Этого нельзя допустить.
С ужасающей отчетливостью она видела, что на сером асфальте проезжей части появилось белое пятно. Огромный грузовик неудержимо приближался — он был всего в каком-нибудь футе от собаки. На Карли пахнуло запахом машинного масла, она услышала рев двигателя, потом скрежет тормозов, в то же мгновение сделала бросок. Она упала плашмя на мостовую, а ее руки сомкнулись вокруг визжащего пушистого шара.
Боль пронзила левый бок, живот и грудь. Карли не могла ни вздохнуть, ни двинуться, ни произнести хоть слово.
Но она продолжала крепко держать Солти.
Хлопнула дверца машины, и рядом оказался водитель панелевоза.
— Боже мой, леди, с вами все в порядке? Над ней склонилось пухлое немолодое лицо, искаженное тревогой.
Она попробовала вздохнуть, и ей это удалось.
— Вы меня не задели.
Кэтлин уже стояла на коленях рядом с ней.
— Не двигайся, я сейчас вызову «скорую», — в ужасе прошептала она.
Карли помотала головой.
— На мне нет ни царапины. Просто здорово ударилась.
Сестра заплакала.
— Это все из-за меня. Надо было сразу же посадить Солти в клетку и не снимать ошейник.
Карли согнула колено, обнаружила, что ноги слушаются ее, и села.
— Не будь дурочкой, Кэт. Это же я открыла дверь.
Она посмотрела в сторону пикапа. Барбара, крепко державшая сенбернара за поводок, с беспокойством выглядывала из-за машины. Атлас! Его надо срочно доставить к ветеринару.
— Принеси поводок Солти. — Увидев, что сестра застыла в нерешительности, Карли строго повторила: — Давай же, Кэт. Бегом!
Когда Кэтлин кинулась выполнять ее распоряжение, Карли взглянула на водителя с подобием улыбки, на которое была способна.
— Нам бы очень пригодились ваши мускулы, чтобы запихнуть в мою машину вон того сенбернара.
В следующее мгновение вновь появилась Кэтлин с поводком и увела Солти. Водитель грузовика помог Карли подняться. Скоро Атлас был надежно заперт в кузове пикапа, а успокоившийся водитель вернулся к панелевозу.
Карли обратилась к Барбаре:
— Тебе лучше остаться здесь и заняться Солти, а Кэтлин поедет со мной в клинику.
— Хорошо, я заменю Кэтлин, — кивнула помощница.
— Только никому об этом не рассказывай, — предупредила Карл и. — Особенно миссис Кортес. У нее будет инфаркт, если она узнает, что ее собака чуть не попала под машину.
— Молчу как рыба. — Барбара поспешила в магазин.
Карли подошла к дверце пикапа. Она вдруг поняла, что дрожит, а вся левая сторона тела как будто пульсирует. Надо взять себя в руки и побыстрее. Жизнь Атласа висит на волоске. Стиснув зубы от боли, она медленно и глубоко вздохнула.
В нос ударил едкий сигаретный дым. Откуда? Она посмотрела в сторону здания, в котором арендовала помещение.
Педро Хименес, владелец ресторанчика «У Педро», стоял на пороге своего заведения. Карли поняла, что он все видел.
— Вы не больно-то утруждаетесь присматривать за всеми этими кудельками, верно, Карли? — Его высокий визгливый голос с сильным испанским акцентом резал уши. — А что скажут клиенты, когда узнают, что вы упустили породистую собаку и ее чуть было не переехала машина?
Проклятие! Педро Хименес! Хуже не придумаешь. Только этот пузатый самодовольный тип и мог язвить, после того как сам видел, что она рисковала жизнью, спасая собаку. Но Карли ничем не выдала раздражения и крикнула в ответ:
— Желаю вам приятно провести вечер, мистер Хименес!
Он направился к машине. Карли меньше всего на свете нуждалась в его наставлениях. Она быстро забралась в кабину, захлопнула дверцу и завела мотор. Но прежде чем она успела закрыть окно, он добрался до машины, глубоко затянулся и выпустил дым прямо ей в лицо. Потом он уставился на заднее сиденье.
Огромный пес неподвижно лежал на боку с разинутой пастью.
Смуглое лицо Педро стало землисто-серым.
— Muerte! — Он отшатнулся от машины.
Карли достаточно понимала испанский, чтобы узнать слово «смерть». Если уж такой профан, как Педро, видит, что собака умирает, значит, времени почти не осталось.
Она надавила на клаксон, и Кэтлин вылетела из двери. Когда она вскочила в машину, Карли уже нажимала на педаль газа. Если они сейчас же не попадут к ветеринару, Атлас наверняка погибнет.
2
Из кузова донесся громкий визг Атласа. Карли посмотрела в зеркало заднего вида. Сенбернар сидел и, казалось, с трудом удерживал равновесие в качавшейся машине. Вдруг он умрет? При мысли об этом она содрогнулась. Как ни хотелось ей побыстрее добраться до клиники, она сбавила скорость.
У здания больницы она остановила машину в зоне, где стоянка была запрещена, прямо перед центральным входом. Оставив Кэтлин в машине с собакой, она бросилась внутрь, чтобы позвать кого-нибудь на помощь.
Худощавый молодой ветеринар выскочил к машине вместе с ней.
— Сколько времени он уже в таком состоянии?
— Я не знаю. Хозяйка привела его меньше часа назад.
Его пальцы быстро пробежали по раздутому животу собаки.
— Это вздутие, никаких сомнений. Он близок к шоку.
Карли взяла пса за задние ноги, а врач — за передние, и они вдвоем выволокли его из машины. Пока Кэтлин отгоняла машину на стоянку, Карли с ветеринаром привели Атласа в небольшой смотровой кабинет. Здесь врач тщательно обследовал его, прослушал сердце, измерил пульс.
Новый тренд из Швеции! Лагом – это шведская философия жизни, ключ к счастью по-шведски. Благодаря лагом Швеция регулярно попадает на верхнюю строчку рейтинга самых счастливых стран. Это философия умеренности, баланса между работой и отдыхом, пользой и удовольствием, скромностью и яркостью. Чтобы жить в стиле "лагом", нужно перестать загружать свою жизнь ненужными предметами и лишними делами.Читайте книгу, и вы узнаете: В чем секрет удовлетворенности жизнью? Почему не работает «позитивная психология»? Как найти баланс между работой и личной жизнью? Как соприкоснуться с природой, живя в городе? "В формате pdf а4 сохранен издательский дизайн".
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.