Счастье рядом - [18]
Глаза Люка едва не выскочили из орбит.
— Выражайтесь поосторожнее в присутствии Каролины! — только и сумел произнести он.
— Да ладно, не обращай внимания. Ничего из этого не выйдет. Я уже слишком старый. В последнее время удивляюсь всякий раз, когда смотрю в зеркало. Кто этот старик, который смотрит на меня оттуда? — спрашиваю я себя. — Рей вздохнул. — Да, время идет, и его не вернешь. Твоя тетя в полной безопасности.
Люк взглянул в лицо старика. В нем угадывалась сила. Рей Форт в расцвете лет, несомненно, был человеком, на которого можно было опереться. Эта сила все еще остается при нем, сознает он это или нет. Естественно, Мари хочет защитить своего деда, но, как кажется Люку, она его недооценивает. Старик остался доволен тем, как уютно чувствовала себя Каролина у него на кровати. Он ласково ей улыбался, а малышка прильнула к его широкой груди и весело хихикала.
Когда Мари вернулась в палату, Каролина лежала, уютно примостившись, на груди старика, а он поворачивал кроватные рычаги то вверх, то вниз. Они вдвоем заливисто хохотали, а Люк стоял рядом и улыбался.
Она резко остановилась: никогда ей не доводилось видеть, чтобы Люк так смеялся! Зубы у него ровные и белые, а в уголках глаз собрались морщинки. Он неотразим. С трудом оторвав от него взгляд, она поразилась ничуть не меньше, увидев выражение детской радости на лице дедушки. Когда она последний раз видела, чтобы он от души веселился и играл? А Каролина! Малышка счастлива, как никогда.
От всех этих улыбок Мари занервничала.
— Что происходит?
— Совершенно ничего, — ответил дедушка, продолжая смеяться.
— Люк, в чем дело?
Тот изобразил полнейшую невинность.
— Ты же слышала, что сказал твой дедушка. Он катает Каролину, вот и все.
— Да уж вижу. — Мари отмахнулась. — Ну, дедушка, я потолковала с Бетти, и она говорит, что…
Рей сделал останавливающий жест:
— Знаю-знаю: рекомендации врача надо выполнять. Этой женщине чересчур нравится ее работа, как я погляжу.
Бетти сунула голову в дверь и просияла:
— Рей, пора двигаться.
Тот закатил глаза:
— Ну погоди, Бетти, погоди! Придет и мой черед повеселиться, я не всегда буду калекой. — Затем обратился к Каролине: — Надо спускаться, солнышко. Дедушке Рею пора отправляться в комнату пыток. Ты еще придешь меня навестить, да?
Мари растерянно поглядела на него.
— Я могу остаться, если хочешь.
Рей отрицательно махнул рукой:
— Нет, нет, езжай. Позаботься, чтобы страховые бланки были правильно заполнены, а то, чувствую, мне не расплатиться за все. Можешь передать Джейсону, что, как только я выйду отсюда, он будет у меня трудиться как пчелка, пока не отработает свои грехи.
Они посмотрели, как Бетти пересадила Рея с кровати в инвалидное кресло и повезла по коридору.
— Твой дедушка весьма гордый человек, — сказал Люк, когда они шли к лифту.
— Ну да, конечно. И ему есть чем гордиться.
— Я заметил: ему не нравится, что ты обращаешься с ним как с инвалидом. Он не хочет, чтобы даже Бетти, совершенно чужой человек, видела его таким.
— Почему? — удивилась Мари, входя в лифт.
Люк вскинул брови.
— Он к ней неравнодушен.
— Иди ты! — только и смогла выдавить она. — Этого не может быть.
— А вот может.
Мари даже не нашлась что возразить в ответ: настолько нелепо звучали его слова.
Люк отвез их в торговый центр. Они вместе пошли в книжный отдел, и Мари помогла ему выбрать книги для Каролины.
— Никогда не рано начинать знакомить ребенка с настоящим искусством, — сообщила она. — Я где-то читала об этом. Ищи те, что красиво иллюстрированы.
— Слава богу, хоть какое-то будет разнообразие, — пробурчал он. — А то Морин читала ей, по-видимому, одни и те же две книжки по нескольку раз.
— Не похоже, чтобы у вас с матерью Каролины было… э… много общего, — осторожно закинула пробный шар Мари.
— Тут ты совершенно права.
— Так как же вы… а впрочем, неважно, не мое это дело. — И она замолчала.
Хотя про себя подумала: пусть теперь Люк сам расплачивается за свое безрассудство. Надо было все предусмотреть, прежде чем заводить ребенка. Не давать волю гормонам. Вот она, к примеру… Ну, ты и смелая! — отругала себя Мари. Других судишь, а купить тест на беременность храбрости не хватает! Вполне возможно, что скоро окажешься в одной лодке с Люком.
К счастью, ее мрачные мысли были прерваны хныканьем Каролины.
— Что случилось, малышка? — спросил Люк.
Мари взглянула на часы.
— Наверное, проголодалась. Может быть, стоит перекусить?
— Ты думаешь, дело в этом?
— Сейчас узнаем.
Они пошли в продуктовый отдел, купили готовые куриные грудки, картошку фри и лимонад. Каролина с нетерпением заглядывала в пакеты, пока они направлялись к столикам в мини-кафе. Мари разделила мясо на кусочки, добавила туда картошку и протянула тарелку девочке. Та немедленно схватила горсть и отправила в рот. Потом она помогла малышке придерживать соломку, пока та пила.
— Я же говорила: ей просто хотелось есть, — заметила Мари.
— Вижу, — отозвался Люк, с беспокойством поглядывая на свое потомство. — Но что за дикие манеры!
— Поработаем над манерами за столом, когда Каролина немножко подрастет. — Ой, да она же выдает себя! Быстрый взгляд на Люка подтвердил, что это, похоже, так. — То есть… я хотела сказать… — залепетала смущенно Мари.
Нейт Паркер уже придумал, как ему женить отца, чтобы у того не было времени лезть в его, Нейта, дела. Однако один короткий звонок от его соседки Элли Маклорд нарушил все планы Нейта…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…