Счастье приходит летом - [21]
В ту ночь у Майкла не хватило порядочности на то, чтобы вернуться домой и посмотреть ей в глаза. Он даже не позвонил и не извинился. Так почему же она чувствует такое ужасное желание войти и прикоснуться к его постели?
Джоанна ощутила, как ее глаза начали наполняться слезами. На ее лице отобразилось страдание. Неужели наряду с обидой и болью в ее душе таились чувства, о которых она хотела забыть? Но как бы то ни было, а сейчас Джоанне меньше всего хотелось задавать себе такие сложные вопросы. Она закрыла дверь в комнату Майкла и помчалась вниз по лестнице, будто ее кто-то преследовал.
Дом полностью находился в ее распоряжении — она могла бы почитать книжку или пойти позагорать, — но напряжение не покидало Джоанну. Чтобы прогнать мысли о Майкле и о невыносимой ситуации, в которой оказалась, она достала пылесос и тряпку и устроила генеральную уборку. Мэг привезла Кэйси домой около трех, а вскоре после этого вернулся и Майкл. Похоже, он тоже ездил за покупками — за бумагой и лентой для пишущей машинки. Он поставил сумку на сияющий чистотой обеденный стол и медленно, оценивающе оглядел дом. Спускаясь по лестнице с пылесосом, Джоанна встретила его хмурый взгляд.
— Ты занималась уборкой, — громко произнес он своим звучным баритоном.
— Как ты проницателен!
— Ты убиралась во всем доме?
— Кроме твоей комнаты. — День выдался жарким и влажным. Пучок у Джоанны на голове развалился и превратился в хвост, висевший на шее, а темно-синие шорты и белый топ прилипли к телу.
— Мы же договорились, чтобы каждый сам выполнял свою работу по дому, — с насмешкой напомнил Майкл.
— Я не знала, как разделить комнаты на первом этаже, ведь мы все ими пользуемся. Так что я решила, что можно прибираться по очереди.
Майкл презрительно усмехнулся.
— Приятно, что ты до сих пор предпочитаешь самостоятельно придумывать правила.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ровным счетом ничего, Джоанна.
Ему тоже было жарко — несколько темных прядей прилипли ко лбу. Джоанна ощутила запах его тела — терпкий и мускусный, однако очень привлекательный. Майкл взял свои покупки и направился к лестнице. Уже на полпути наверх он обернулся и облокотился на перила.
— Ты все еще собираешься куда-то пойти сегодня?
— Да.
— А ты подумала, кто останется с Кэйси?
— Да!!! Можешь не беспокоиться.
— Я и не беспокоюсь. Просто хотел тебе напомнить, что я этим заниматься не смогу.
— Знаю!
— Ладно, ладно. Не хочу снова становиться мишенью. — Он поднял руку, будто отстраняя ее, теперь, когда сумел так ей досадить. — Вот и хорошо, что знаешь. — С этими словами он поднялся по лестнице и исчез.
— Мам, — робко позвал Кэйси.
Джоанна испуганно обернулась. Все время, пока они спорили, он стоял на веранде.
— Мам, почему вы с дядей Майклом все время ругаетесь?
Вопрос застал ее врасплох. Очевидно, Кэйси гораздо лучше понимает обстановку, чем она думает.
— Не волнуйся, милый. Это просто…. просто в шутку. — Джоанна закусила губу, надеясь, что ее слова успокоят Кэйси.
Дети так проницательны. Она-то надеялась, что они с Майклом умело скрывают свои натянутые отношения — по крайней мере, в присутствии Кэйси. А теперь поняла, что их вражда была очевидна все это время, и хуже того — она нарастает с каждым днем.
Нейтан приехал ровно в семь. Они заехали за Мэг и Стивом, а потом отправились в Эдгартаун. Джоанна сначала нервничала, но потом поняла, что ей волноваться нечего: с Нейтаном было легко разговаривать, а в чувстве юмора он уступал лишь своей сестре. Они поужинали в элегантном ресторанчике, а после этого поехали в «Раскаленную крышу» — популярный ночной клуб, принадлежащий Карли Саймон, у которой, как и у многих других знаменитостей, был дом на Винъярде.
Джоанна чудесно провела вечер и в первый раз за долгие месяцы почувствовала себя молодой и привлекательной. Она надела белое летнее платье с красной каймой и белые же туфли с ремешками. Волосы, собрала в нетугой пучок, сделала легкий макияж. Вскоре щеки ее зарумянились сами — от свежего воздуха.
Тем не менее, она была рада, что день будний и на следующее утро мужчинам рано вставать. К коттеджу ее подвезли около одиннадцати.
— Зайдете выпить кофе? — спросила Джоанна из вежливости, когда Нейтан открыл перед ней дверь. Он привез ее домой самой первой — наверно, чтобы она не подумала, будто он хочет поцеловать ее на прощание. Чуткость Нейтана очень тронула Джоанну.
— Я бы не отказалась, — пропела в ответ Мэг — должно быть, на нее подействовал выпитый ром с кока-колой.
— Дорогая, а ты знаешь, который час? — спросил Стив. Он был настолько спокоен и молчалив, насколько Мэг импульсивна и откровенна.
— Еще рано, и я бы хотела выпить чашечку кофе.
— И я тоже, — добавил Нейтан.
— Отлично, — рассмеялась Джоанна. — Входите. Поднимаясь по лестнице, Мэг пританцовывала и напевала песенку, которую исполнял оркестр в баре. Потом она обняла Нейтана с Джоанной и воскликнула:
— Я вам говорила, как вы здорово смотритесь вдвоем?
Нейтан бросил в сторону Джоанны быстрый взгляд.
— Уже несколько раз.
— Но я серьезно! Стив, ну разве они не чудесная пара? — повторила Мэг слегка заплетающимся языком, когда они вошли в кухню. Стив тяжело вздохнул в ответ.
Прожив десять лет в браке, Марион и Джефф расстались, сами не веря в то, что такое возможно, и очень страдая. Почему Джефф решил уйти? Он хотел детей. Марион долго и безуспешно лечилась от бесплодия…Свадьба младшей сестры Марион заставила супругов примириться — для приличия. Но затем…
Джилл всегда была уверена, что в глубине души Эйден любит свою дочурку. Но почему тогда его нет на ее первом дне рождения? Почему он никогда не кормит малютку из бутылочки?..Лишь крушение самолета и последующая амнезия заставили Эйдена изменить свое поведение: он становится образцовым отцом и любящим супругом. Но надолго ли? Каким он будет, когда память вернется?
Если ваша бабушка тайно отбыла на Багамы с бухгалтером семейной фирмы, пришло бы вам в голову, что это событие перевернет всю вашу жизнь? Кейла отправилась на солнечные острова ради бабушки, а нашла свою любовь.
Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…
У Челси, экзотическая профессия — она занимается воздухоплаванием. Любимое дело становится помехой личному счастью: далеко не все мужчины склонны считать главными женскими добродетелями мужество и готовность к риску. Может ли женщина-аэронавт стать хорошей женой и матерью?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.