Сборник Забытой Фантастики №4 - [8]

Шрифт
Интервал

Приветствий, объяснений и рукопожатий вновь прибывших, наконец, на некоторое время оказалось достаточно, они вернулись и перенесли экспонат, каким, по-видимому, должно было быть купленное судно, на озеро за городом, где оно было спущено на воду. Космический аннигилятор был передан на попечение экипажа, взятого на борт с целью капитального ремонта его двигателей и механизмов.

– Теперь, друзья мои, вот два индивидуальных субатомных передвижных аппарата, взятые из хранилищ сферы, и они ваши, – продемонстрировал их Олтор. – Вы найдете, что управлять ими легко.

Приспособления состояли из экранированного сиденья, увенчанного крошечным кусочком металла, с платиновым стержнем, выступающим вверх для контроля скорости и направления. Они летели безшумно, но создавали сильное волнение в воздухе внизу и позади них.

– Что заставляет их передвигаться, Боб, есть какие-нибудь идеи?

– Я полагаю, что отталкивание воздуха является источником их движения, но происходит ли это за счет выброшенных электронов или заряженных и отталкиваемых молекул воздуха, я, честно говоря, не знаю. Основы, по которым они сконструированы, я нахожу за пределами моего понимания.

После некоторых трудностей в освоении пилотирования они вылетели обратно в город. Прошло несколько дней, прежде чем это стало казаться естественным – передвигаться по стране по воздуху на машинах размером не больше их самих.

Последующие дни принесли этим двоим много приключений и волнений. Олтор брал их с собой на охоту и рыбалку. Они охотились на ужасного вида монстров, живущих в пещерах и расщелинах вдоль рек, и существ, напоминающих птеродактилей, которые расправляют свои двадцатифутовые крылья над твердынями гор. На гигантских летучих мышей, считавшихся деликатесами из-за качества их мяса, люди охотились всего один раз. Летучие мыши отваживались выходить из своих скрытых убежищ только поздно ночью, и ни одна луна не рассеивала тьму этого мира. Было неприятно находиться среди крылатых монстров, которых привлекали огни, которые несли охотники, и они были довольны тем, что подобная охота больше не повторилась.

Другим развлечением, которому они часто предавались, было исследование обширных подземных вод. Почти все реки этой замечательной планеты впадали в огромные пещеры на склонах гор и образовывали глубоко внутри подземные озера, где водятся существа достаточного размера и свирепости, чтобы сразить самого храброго искателя приключений.

Однажды Олтор привел их к похожему на пещеру входу в скалу, где тихо текла река, предупредив своих друзей держаться как можно ближе к потолку, чтобы избежать щупалец какой-то змеи, которая имела неприятную привычку тянуться к летучим мышам в щелях стен, пока она плавала вслепую. Наконец они подошли к далекому озеру, дальний берег которого был невидим в свете ламп, которые они несли по бокам. Одновременно были замечены две поверхностные змеи, зубастые рептилии, которые питались тем, что ловили мелких водных существ, отваживающихся заплывать слишком далеко от своих расщелин на берегу. Робинсон уколол одного из них копьем, и когда оно убежало вдоль озера, Олтор отправился с ним в погоню за ним, оставив Стаунтона на попечение меньшего из монстров. Он довел свою жертву до ярости, но, щелкнув челюстями в попытке укусить своего мучителя, она повернулась и убежала. Стаунтон гонялся за ним по берегу, забыв от волнения об осторожности. Впереди, в скале над водой, зияла черная дыра, никем не замеченная. Когда он понесся вперед в попытке загнать убегающую змею в угол, он прошел в нескольких футах от отверстия в стене. Так внезапно, что он был совершенно сбит с толку, липкая конечность обвилась вокруг его руки, и его рывком втащили в пещеру.

Далеко над озером Олтор и Робинсон услышали крик и увидели, как исчезла освещенная область, которая отмечала местонахождение их друга.

– Боже милостивый, Олтор, что-то схватило Стаунтона!

– Быстрее! Возможно, его затянуло под воду! – последовал ответ от красного человека, уже мчавшегося к месту происшествия.

В пещере Стаунтон боролся за свою жизнь. Временно ослепленный чем-то, обвившимся вокруг его головы, он рубанул по клубку волосатых, мокрых конечностей, окружавших его. Освободив глаза, он посмотрел. Его тянуло к вонючей пасти ужасного гигантского водяного паука. Чувствуя, что силы покидают его, он позвал на помощь, как раз в тот момент, когда его последняя лампочка была разбита, а фосфоресцирующий порошок погас на мокром полу.

Затем, когда он почувствовал близость волосатого тела, синий луч пронесся над ним, от входа в пещеру, прямо в эту ужасную голову. Он почувствовал, как руки обмякли, и через мгновение Олтор стоял рядом с ним, держа в руке тонкую трубку, которую он обычно носил с собой во время их экскурсий под землей. Когда они поднялись наверх, переполненные волнением за этот день, Олтор объяснил.

– Эта трубка представляет собой одно из главных защитных орудий моего народа. На протяжении веков мы использовали его. Когда на трубку направляется интенсивный мысленный импульс определенной природы, испускается луч, обладающий способностью короткого замыкания мысленных импульсов нервной системы. Кстати, у вас может быть шанс увидеть кое-что из нашего оружия в действии, если то, что я узнал сегодня, правда.


Еще от автора Эллис Паркер Батлер
Трагедия профессора Гендерсена

В мастерской природы, 1928, № 5-6The Ultra-Elixir of Youth (Amazing Stories, август 1927)


Акционерное Общество «Череп и Кости»

Эллис Паркер Батлер — известный американский писатель-юморист начала XX века. Книжка его рассказов на русском языке вышла в двадцатых годах в издательстве «Земля и фабрика». Новая редакция перевода для «Искателя» сделана Е. Толкачевым.


Сборник забытой фантастики № 1

В данный сборник включены малоизвестные или совершенно неизвестные в нашей стране фантастические повесть, рассказы и новеллы зарубежных авторов. Все переведено на русский язык впервые и будет интересно всем любителям старой доброй фантастики. Ничто так не передает то, о чем мечтали люди прошлого века, как хорошая книга фантастики.


Совсем как живая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.


Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества.