Сборник упражнений по грамматике английского языка - [24]

Шрифт
Интервал




(


B


)

1. Читали вы Обермана, Лизавета Михайловна? (Тургенев)2. Месяца три спустя... он [Печорин] уехал в Грузию. С тех пор мы не встречались. (Лермонтов)3. «Разве гости уехали?» — спросил Лаврецкий. (Тургенев)4. «Письмо из Москвы пришло?» — спросила Машурина погодя немного. — «Пришло... третьего дня». (Тургенев)5. «Я давно не играла»,—возразила Варвара Павловна, немедленно садясь за фортепьяно. (Тургенев)6. «Когда вы получили этот журнал?» — промолвила Лиза. (Тургенев)7. Кстати, кончил ты свой барельеф? (Тургенев)8. Вчера у колодца в первый раз явилась Вера. (Лермонтов)9. «Когда он занемог?» — спросила Елена. «Третьего дня; со вчерашнего дня я здесь». (Тургенев)10. У тебя с тех пор немного потемнели волосы. (Пермяк)11. Я рад, если вы это поняли. (Кожевников) 12. «Давно вы приехали? Видели вы его?»... — «Я вчера приехала... Я видела Федора Ивановича и говорила с ним». (Тургенев)



Exercise 10. Insert the Present Indefinite or the Present Perfect.

1. My child, what brings you here before I __ ? (to breakfast) (Ch. Bronte)2. I'll go there directly I _ my breakfast, (to finish) (Dickens)3. "My dear Bertha," said Miss Ley, "the doctor will have an apoplectic fit, if you __ such things." (to say) (Maugham) 4. When you __ your fortune, you must come back and assert yourself in London, (to make) (Wilde)5. "Yes, dear, but till she __ you herself, I can't say more." (to tell) (Galsworthy)6. I must go to him, Martin, now, literally tonight, as soon as I _ some things, (to pack) (Murdoch and Priestley) 7. As soon as Harry __ his letters, we're going for a walk, (to finish) (Maugham)8. "Are you ill, darling?" "I shall know that when Dr. Cornish __ me." (to examine) (Maugham)9. My dearest Edith will be her natural and constant guardian when you __. (to return) (Dickens)10. "If you __," Scotty said, "I can give you something to eat." (to get up) (Aldridge) 11. When I meet with real poetry, I cannot rest till I __ it by heart, (to learn) (Ch. Bronte)12. Signor Rivarez, you must take something before you __ (to go) (Voynich)13. I dare not approach the subject of the moonstone again until time __ something to quiet her. (to do) (Collins)14. If you __ to speak to us, wait till my brother __ (to want, to come) (Hardy)15. If you __, shall we set off for Hunterbury? (to finish) (Christie)16. But perhaps we can continue this chat when my dear brother __ (to go) (Murdoch)


Exercise 11. Translate into English.



(A)

1. Если он об этом узнает, он придет в ярость. 2. Я не смогу вам дать определенного ответа, пока не поговорю с главным инженером. 3. Мы выедем в пять чаоов, если дождь к этому времени перестанет. 4. Я переведу предложение после того, как проанализирую его. 5. Я приду после того, как закончу работу. 6. Он поедет на юг, как только защитит диссертацию. 7. Я Дам вам эту книгу после того, как прочту ее. 8. Как только мы решим этот вопрос, я вам позвоню.




(В)

1. Поднимем занавес ровно в половине девятого, когда взойдет луна. (Чехов)2. Я умру, если с тобой что-нибудь случится. (Слепухин)3. Если хотите, давайте рисовать, пока еще не совсем стемнело. (Тургенев)4. Только что он придет, я заставлю его объяснить это дело. (Достоевский) 5. Я подожду, пока он уйдет. (Достоевский) 6. Что я отвечу ей, если малыш умрет? (Чаковский)



Exercise 12. Insert the Past Indefinite or Past Perfect.

1. Gemma __ badly the last few nights, and there were dark shadows under her eyes, (to sleep) (Voynich)2. When he returned to his hotel he found a message that someone __ in his absence... (to telephone) (Hilton) 3. The Gadfly __ a moment, glancing furtively at Gemma; then he __ (to pause, to go on). (Voynich) 4. They __ the door of their inn, and __ a little way down the village, before they __ the precise spot in which it stood, (to pass, to walk, to recollect) (Dickens)5. The moon __ There was nothing to dispel the dark of the night, (to rise — negative) (Abrahams)6. Hardly __. she __ when a very stout gentleman __ into the chair opposite hers, (to sit down, to flop) (Mansfield)7. They did not speak to him again, until he __ (to eat) (Greene)8. Now the madman on the stairs spoke again and his mood __ suddenly __ ; he seemed quietly merry, (to change) (Priestley) 9. When Martini __ the room, the Gadfly turned his head round quickly, (to enter) (Voynich)10. No sooner __ he __ a drink himself, than Mrs. Fettle __ in. (to take, to look) (Lessing)11. Those grey hairs startled me. I __ they were there, (to know — negative) (Cain) 12. Gemma __ her hand and __ into the house. When the door __ behind her he __ and __ the spray of cypress which __ from her breast, (to pull away, to run, to close, to stoop, to pick up, to fall). (Voynich)13. The fire __ dead, the moon __ down, and the window —grey before I went to sleep, (to be, to go, to be). (Cain) 14. I told him everything. He __ and __, like a figure cut in stone, till I __ (to stand, to listen, to finish) (Voynich) 15. When I __ Viste Grande towards dusk I found two notes awaiting me... (to reach) (Hilton) 16. He __ hardly __ another cigarette when the general __ into the courtyard, (to light, to come).


Рекомендуем почитать
Актуальные проблемы современной лингвистики

Предлагаемое пособие включает развернутую программу учебной дисциплины «Актуальные проблемы современной лингвистики», хрестоматию и систему заданий творческого и проблемного характера. Издание призвано обеспечить изучение цикла общелингвистических дисциплин: «Теория языка», «Общее языкознание», «Актуальные проблемы современной лингвистики», включенных в блок специальных дисциплин государственного образовательного стандарта по направлению «Филология», а также в образовательный стандарт подготовки магистров по направлениям «Филология» и «Языковое образование».Для студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей-филологов.6-е издание.


Общая психология

В предлагаемом учебном пособии в сжатой концентрированной форме изложен полный курс предмета «Общая психология». В книге рассматриваются базовые термины и понятия науки, основные подходы и методы исследования. Подробно описаны основные исторические этапы развития психологии, дана характеристика психологических школ и теорий.Компактная подача и доступное изложение материала, наглядный иллюстративный материал делают эту книгу незаменимой для студентов вузов, позволяют им сэкономить время и максимально быстро и качественно подготовиться к семинарам, зачетам и экзаменам по данному курсу.Для студентов и преподавателей высших учебных заведений, а также для всех, кто интересуется вопросами психологии.


Следственные действия: психология, тактика, технология

Книга посвящена правовым, психологическим и криминалистическим основам следственных действий как процессуальных способов доказывания по уголовным делам. Рассмотрены общая характеристика следственного действия, психологические условия и приёмы повышения их эффективности, даны рекомендации по подготовке и проведению отдельных видов основных следственных действий, регламентируемых ныне действующим УПК РФ.Для работников правоохранительных органов, студентов, аспирантов, докторантов, профессорско-преподавательского состава юридических учебных заведений.


Введение в славянскую филологию

В учебном пособии освещаются основные положения программы курса «Введение в славянскую филологию». Славянская филология — наука о культуре славянских народов в ее словесно-текстовом выражении. В пособии рассматриваются культурная история славянских народов, мифология древних славян, их бытовое устройство, старинная обрядность, особенности письменности, факты славянских языков во взаимосравнении, основные особенности славянских литератур (в частности, стихосложения) и т. п., а также деятельность крупнейших филологов-славистов.Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.


Технология интервью

Данное пособие посвящено важнейшему разделу курса «Основы творческой деятельности журналиста» и в отечественной литературе аналогов не имеет. Книга задумана как практическое руководство для будущих журналистов. При этом автор учитывает опыт практикующих журналистов, а также российских и зарубежных коллег.Книга предназначена для преподавателей, аспирантов и студентов университетов и других учебных заведений, готовящих журналистов.


Мастерство режиссера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.