Сборник рассказов - [47]

Шрифт
Интервал

Всё упирается в одно — что-то в этом доме представляло большую ценность и было хорошо спрятано. Сильвен вспомнил, как совсем недавно крутил в руках пуговицу и сразу отдал её Аластару. Вряд ли Стив держал в руке доллар дольше. Стоило присмотреться к гостиной на предмет тайников. Сильвен встал с дивана, покружил по комнате. Удобней всего прятать сейфы за картинами. Первым делом он проверил их. Ничего подозрительного, да и стены тонковаты.

Погоди-ка, но есть же в доме основательное сооружение! Сильвен остановился перед электрокамином. Труба на доме есть, значит, каминное хозяйство не стали трогать во время ремонта. Сильвен отодвинул в сторону металлическую ширму, старательно избегая оставить на ней отпечатки пальцев. Лёгкая потёртость на паркете у левого угла панели камина указывала, что он на правильном пути, панель открывали как дверцу. Сильвен осторожно ухватил правый край. После незначительного усилия, панель подалась, открывая просторный очаг. Лежащий в нём грубый мешок поразил Сильвена. Во время обысков ему приходилось видеть большие деньги, но в этот раз это была не фигура речи — мешок был огромен и полнился серебряными долларами. Монеты тускло мерцали в полутьме камина, горкой возвышаясь над расплывшейся холщовой тушей.

— О, Господи милосердный, сколько же здесь, — Мэт заглянул в очаг через плечо Сильвена.

— Фунтов пятьсот, может шестьсот.

— Я сумму имел в виду.

— Надеюсь, у нас хватит полицейских подсчитать её до утра, — Сильвен отошёл и плюхнулся на диван, с него мешок казался ещё больше, хозяева, несомненно, тешили свой взор у камина долгими зимними вечерами.

— Как можно было собрать такую уйму денег!

— Ты видел мост Жак Картье? Там уйма сборщиков, вот они и собирают. Я предполагал, что что-то прилипает к их ручонкам, но такого размаха не ожидал.

— В администрации что, совсем ослы? Должен же быть контроль!

— Контроль, есть, кондукторов обыскивают, квитанции подсчитывают. Только кондукторы не выдают квитанции. Я тебя пропускаю через мост со скидкой, зачем тебе бумажка? Езжай дорогой, а твой доллар я в мусорное ведро выброшу. Обыскивайте меня сколько хотите. Вечерком Рене ведро вытряхнет себе в пикап, и доллар мы с ним поделим.

— На уборщика никто не обращает внимания, его никто не обыскивает.

— Всё гениальное просто.

— Сколько же они таким способом украли?

— Не хочу даже думать, выручка не менялась с момента постройки моста. Больше двадцати лет кондукторы лопатами гребут доллары.

— Стив всё это раскрыл и его убрали?

— Знаешь что Мэт? А пригласи-ка ты сюда Рене Бержерона. У нас есть что ему предъявить. И Мэт, разговор может получиться шумным, — Сильвен сделал многозначительную паузу, — отведи ребят подальше от дома.

— Парням давно пора перекусить, — Ляпорт понимающе кивнул и вышел.

Сильвен остался сидеть и смотреть на деньги. Как всё произошло? Стив, узнав, что сегодня хозяева возвращаются с Кубы, отправился поговорить с Рене по душам, сунул ему доллар под нос. Рене мигнул жене, та похлопала своими красивыми глазками «а не хотите ли мужчины лимонаду?» и пока Стив пялился на её личико, хозяин упокоил его ударом в спину. После этого добрые самаритяне позвонили в полицию: «заберите вашего неживого сотрудника, он нам ковер и отпуск портит». Так себе версия. Такие хладнокровные ребята заодно сымитировали бы ограбление. Ну, или, например, пришли те же кондукторы с моста, пограбить Рене в его отсутствие, а Стив за ними следил и решил взять на горячем. Следов посторонней машины нет? На лодке сборщики приплыли.

— Вот месьё Рене, разрешите вам представить лейтенанта Сильвена Бертрана, — голос Ляпорта прервал размышления Сильвена.

— А, месьё Бержерон, наслышан о вас, — Сильвен поднялся, пожал руку хозяину дома, — Как поживаете?

— Хорошо поживал, пока полиция не влезла в мой дом, — хмуро ответил крепыш пяти футов одиннадцати дюймов роста. На его бронзовом от загара лице проскользнула кривая ухмылка, открывая линии светлой кожи в волевых складках у крыльев носа.

— Полиция стоит на страже вашей собственности, и наш коллега расстался с жизнью, защищая её. Не подскажите, откуда её у вас столько? — Сильвен кивнул в сторону камина.

— Это вас не касается. Вы расследуете убийство, вот и расследуйте его.

Ого, наглый малый. Сильвен посмотрел на капельки пота над его верхней губой. Не такой уж и твёрдый, как кажется, волнуется, если его хорошенько взвинтить, может сломаться.

— Слушай, уборщик, не зли меня, — процедил Сильвен, глядя Рене прямо в глаза.

— А то что? — Бержерон сжал кулаки и подался вперёд, выпятив грудь.

Короткий удар без замаха под дых сотряс его тело. Сильвен бил с разворота, помогая руке вращением корпуса. Бержерон захватал воздух ртом и согнулся от боли. Второй удар в затылок не такой сильный, был направлен точно в ложбинку между мышцами на бычьей шее. У Бержерона подкосились колени, он опустился на ковёр перед камином, где совсем недавно лежал Стив. Сильвен схватил ведёрко для угля, выдернул из него кочергу с совком, нахлобучил на голову Бержерону. Этот грязный прием монреальской полиции назывался «колокол Нотр Дама» и обычно проделывался с мусорным баком. С ведерком получилось еще лучше: Сильвен поколотил кочергой по ведерку и когда сдернул его, то у Бержерона был вид идиота, который скоро начнёт пускать слюни. В подобном состоянии человек слушается только приказов боли собственного тела. Сильвен отставил ведро, запустил в полуоткрытый рот Бержерон указательный палец правой руки, умело потянул, давя изнутри на щёку. Чтобы не порвать себе рот Бержерон отчаянно дернулся, стремясь ослабить боль и направляемый выверенным тычком Сильвена плюхнулся на диван. Две несильные пощёчины по лицу пробудили в глазах избитого человека проблески мысли.


Рекомендуем почитать
Турмалиновый сбой

Когда она сняла куртку и сапоги, то оказалась аккуратной женщиной, у которой все было на месте. На ее ногах царили чулки телесного цвета, а не черного, как у всех! Туфли на среднем каблуке хорошо сидели на ее ножках. Прямая юбка эффектно облегала бедра. Тонкий джемпер давал возможность светиться серебряной цепочке на ее шее. Серебряные ажурные серьги на ее ушах гармонировали с кулоном на серебряной цепочке. Просто и со вкусом.Мужчина был сражен наповал внешним обликом такой чудесной женщины. Сам он был одет прилично, но не до такой степени, чтобы себя описывать.


Изумрудный вий

Все ведьмы как ведьмы, а Василиса себя к ведьмам не относила, она считала себя принцессой. Молодая фея выделялась статностью и экстравагантностью, за это и получила прекрасное болото с кочками клюквы и небольшими березками. На автомобиле по болоту не проедешь, но при необходимости можно было перемещаться, перепрыгивая с кочки на кочку, цепляясь за маленькие березки.Великолепное место! Василиса заказала грузовой вертолет, команду строителей и макет дома. Строители соорудили платформу и с четырех сторон опустили болотные якоря.


Братья. Погибель магов

Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.


Reality. Начало пути

В одно мгновение Артур, потерял то немногое, что у него было. Корпоративные интриги и зависть привели его на больничную койку. С искалеченным телом и сломленным духом, он уже потерял всякую надежду на нормальную жизнь. Однако новую надежду ему подарила Сара, старшая научная сотрудница его отца и нынешняя опекунша Артура. Собрав группу специалистов, она создаст новый виртуальный мир…


В голове моей опилки...

Воспоминания репортера, 20 лет отдавшего профессии. С этой книгой читатель побывает в местах, где вряд ли оказался бы по доброй воле, заглянет в закулисье событий, о которых он слышал лишь мельком, познакомится с людьми, создающими целый мир вокруг себя. Сам автор определяет жанр так: Эта книга про меня и про вас. Про лихие девяностые и крутые нулевые. О любви и страхе, о королях и капусте, кроличьих норах и ангельских крыльях. О моей жизни, которая так причудливо переплелась с вашей. От себя добавим: вас ждет путешествие.


Другой мир. Том 1

Главный герой попал в сказку – в тот мир, где люди чаще смеются, работа приносит удовольствие, неизлечимых болезней не бывает. Нет денежный отношений, но очень ценятся чувства, единение с природой, душевный комфорт. В этом мире захотел бы оказаться каждый из нас. Но есть и другой мир, к которому пришло человечество в результате своего существования. И этот мир может исчезнуть с лица земли в любой момент, его надо спасать… пока ещё есть время. Роман о нас, о том, как мы живём, и о великой силе любви, благодаря которой есть шанс выжить.