Сборник рассказов - [17]
— Давай в двух словах. — потребовал он и сделал несколько шагов к дому.
— В двух словах не выйдет. — возразил Грин. — Ты же не держишь тут ни радио, ни телевизора… — Корней подозрительно покосился на него, но Грэм словно ничего не заметил. — Ты ведь не в курсе всех событий за последние полгода! — продолжал он. — И для начала придется показать тебе некоторые газеты и видеофильмы. Я привез их с собой.
Корней поморщился.
— Начинается… — опять взбунтовался он. — О, Боже… Ну за что мне все это?
— Неужели тебе не надоело в этой дыре? — полюбопытствовал Грэм, ступая вслед за другом. — Неужели тебя не одолевает скука? Неужели за все это время тебе ни разу не захотелось повидать старых друзей, поболтать за кружкой пива?..
— У меня есть пока с кем болтать. — раздраженно буркнул Корней. Друзья — это понятие более растяжимое, чем ты себе можешь представить. Моя жена вполне заменяет мне пока всех моих друзей.
Грэм вздохнул.
— Ты сильно изменился. Я бы на твоем месте тут загнулся.
— Ладно… ЛАДНО! — обернулся Корней и одарил друга уничижительным взглядом. — Давай не заводи свою шарманку!
Оно подошли к дому и поднялись на открытую веранду. Их уже ждали два удобных плетеных кресла и бокалы с питьем. Жена Корнея исчезла. Это было кстати — назло Грэму Корней вполне мог пригласить ее остаться, тогда как разговор не предназначался для ушей женщины, хоть и жены бывшего детектива.
— Итак, Корней, — сказал Грэм, откидываясь в кресле и хватаясь за бокал. — Ты наверное не в курсе того, что произошло месяц назад в Берлине?
— Не в курсе. — опять раздраженно буркнул Корней и отхлебнул из своего бокала довольно большой глоток. — Иначе не ты бы мне сейчас все рассказывал, а я тебе.
Грэм тоже отпил, полагая, что в бокале вино. Однако это был сок из какого-то тропического фрукта.
— Извини, не держу спиртного. — со скрытым злорадством, как показалось, проговорил Корней.
— Ничего… — махнул рукой Грэм. — Я ведь не пить сюда приехал. Я ведь тоже хочу отдыха, Кор, у меня тоже имеются деньги — много, черт побери, денег! — Он прикрыл глаза ладонью. — Я тоже думал, что в этом году достойно уйду в отставку… Но, Корней, понимаешь, наш мудрый БОГ всегда располагает такими козырями, что которых мы, простые смертные, и не подозреваем даже! Боюсь, что это дело утопит меня с головой. Этот вшивый министр стал первым предвестником моего заката…
— Вот это уже ближе к делу. — оживился Корней. — Значит, прихлопнули министра. Так-так, я уже догадываюсь, какого именно болтуна. Несносный старикашка! Ему давно пора исчезнуть с глаз долой, но при чем же тут я, а? С политикой я завязал еще на заре своей карьеры, Фредди!
— Боюсь, что дело тут вовсе не в политике. — вздохнул Грэм. — Тут дело совсем в другом.
— Так в чем же?
Мимо с противным криком, более похожим на визг убиваемой собаки, пронеслась большая белая чайка. Казалось, она хотела о чем-то предупредить. Грэм вздрогнул, и неприязненно поглядев вслед, сказал:
— Вот это и есть самое главное — мы совершенно не можем понять — В ЧЕМ!
— Зацепки? — уже с некоторым интересом спросил Корней.
— Никаких зацепок. — проговорил Грэм, отметив это про себя. — Ни зацепок, ни мотивов. Вообще ничего. Понимаешь — пустота, вакуум! Политикой тут и не пахнет за сто миль. Проверка была тщательная.
— Значит — личное.
— И тут ничего. Абсолютно.
Корнею, казалось, не дает покоя какая-то навязчивая мысль. Он задумчиво поскреб подбородок пальцем и насупился.
— Давай с самого начала. — наконец сказал он.
— А это и есть самое начало. — ответил Грэм, отхлебнув еще сока. — Я сейчас тебе все расскажу. Дело было на международной конференции по политическому урегулированию в заливе Габес, наш президент присутствовал там в качестве главного арбитра. Министр же занимался исключительно подбором приемлемых вариантов. Понимаешь, Корней… — Грэма словно прорвало, — если его и убил человек, то это был совершенно не такой человек, которых мы привыкли видеть вокруг себя. Во-первых, это абсолютнейший сумасшедший. Или Парень Без Нервов. К тому же умеющий работать сногсшибательно быстро и даже более того: он способен растворяться в воздухе.
Он опять помолчал. Корней смотрел на море и жмурился.
— Короче. Его прикокнули в… запертой комнате! — наконец подсказал он.
Грэм кивнул.
— Так. — произнес он. — В некоторой степени это классическая загадка запертой комнаты. Но посложнее. Перед одним из заседаний этот министр в сопровождении своих телохранителей и некоторых чересчур уж навязчивых газетчиков отправился в… туалет. Конечно, в кабинку вместе с ним никто не пролез. Все сопровождающие остались перед дверью. Они ждали министра, ждали, но так и не дождались. Один из телохранителей обратил наконец внимание на то, что министр что-то уж сильно засиделся. Это ему показалось подозрительным. Он позвал, затем постучал, и наконец, не получив ответа, решился выбить дверь. Дверь отворилась, и все увидели…
— Картину в стиле Иеронима Босха. — сказал Корней, иронически поджав губу. — Я правильно угадал?
— Вообще-то правильно, — вздохнул Грэм. — Но лучше всего это описал бы не Босх, а Стивен Кинг. Министра разделали, как говядину в мясной лавке. Такое мог сделать только ненормальный. Парень Без Нервов. Это хуже Джека Потрошителя. Это страшнее. И Джек Потрошитель не мог проникать сквозь стены.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В эпопее "Совершенно секретно" одесского писателя Александра Бирюка собраны различные загадки мировой истории. Это издание включает в себя 5 книг, посвященных расследованию самых загадочных случаев в истории XX века."По следам ненайденных сокровищ""Секретные материалы""Расследование продолжается""Великая тайна УФОлогии""Тайны международного шпионажа"Ненайденные сокровища, загадка "Марии Целесты", тайна гибели линкора "Императрица Мария", что на самом деле было скрыто в недрах острова Оук, и куда все это в конце концов делось, что произошло 5 декабря 1945 года в Бермудском Треугольнике, и какова была истинная подоплека "Филадельфийского эксперимента" — темы книг Александра Бирюка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…