Сборная солянка - [20]
На ужин была жареная картошка, сосиски и фасоль. Шелли ела быстро, аккуратными движениями. Ела она в три горла, но, несмотря на беременность (о продолжительности которой Шелли понятия не имела, поскольку тошноты по утрам почти не испытывала), оставалась тощей как скелет. Жареную картошку она обожала, особенно картофель фри в закусочной, да еще под соусом карри – вот это вкуснятина! Не то что маманькина картошка – маленькие вялые ломтики, разве такими наешься?
Шелли с удовлетворением подумала, что пошла отнюдь не в маманю. Той достаточно одного взгляда на упаковку замороженной жареной картошки, чтобы на брюхе и под подбородком появилась еще одна заметная жировая складочка. С точки зрения Шелли, это был явный недостаток. Маманя выглядела осунувшейся – и в то же время раздутой. Интересно, как можно одновременно выглядеть изнуренной и расплывшейся? Еще как можно, решила Шелли, разглядывая мать, которая смотрела в занавешенное тюлем окно. На лице Лилиан застыло испуганное выражение: она вечно ждала каких-нибудь неприятностей. Ничего Не поделать, Шелли приходилось жить с матерью. Матери тоже нравился “Оазис”. Был маленький, но все же вполне реальный, шанс, что они вместе поедут в Лох-Ломонд. Однажды маманя пошутила, что втюрилась в Ноэля. Шутка, конечно, но до чего дурацкая! Прямо с души воротит. Представить только, что маманя сошлась с Ноэлем! И замуж за него вышла! Фу! Это бы напрочь испортило их отношения с Лиамом, если б у них завязались отношения.
Нет, ни за что! Ноэль на таких, как ее маманя, и смотреть-то не станет!
Еды было мало, скоро опять захочется есть. Надо сходить в закусочную, там наверняка будет Джимми Малгрю. Он вообще-то парень ничего, только слишком уж обычный, сразу видно, что из Роузвелла. Ужасно неуклюжий, никогда не знает, что сказать – не то что Алан Девлин или Лиам. Правда, Л иам не из Роузвелла, но все-таки добился чего-то в жизни, доказал, что может стать звездой. Ладно, надо по-любому сходить в закусочную, а потом вернуться домой к началу “Секретных материалов”.
8
Джимми и Семо слонялись возле закусочной. Через полчаса из пабов повалит народ. Джимми хотелось картошки фри, но владелец закусочной Винсент на порог не пускал обоих приятелей за мелкое воровство и хулиганство. При виде Шелли и Сары Джимми воспрянул духом. От застенчивой улыбки Шелли что-то внутри шевельнулось. Ему захотелось сказать, что он чувствует, только что тут скажешь-то, когда рядом Семо и Сара? Что вообще можно сказать этой стройной высокой красавице, из-за которой он не спал по ночам? За последние месяцы, с тех пор как Шелли расцвела и обрилась под Шинейд О’Коннор, простыни Джимми совсем задубели. За такой девушкой нужно ухаживать по-настоящему, а не обжиматься украдкой на карьере возле водохранилища, как с девахами вроде Эбби Форд и Луизы Монкур, которых они с Семо прозвали карьерными шавками. Да только как пригласить ее на свидание? И куда пойти? В киношку? В парк? Куда вообще водят девушек на свидания?
Вдохновленный лунным сиянием, ярко освещавшим офисное здание позади заправки, Джимми сделал шаг вперед.
– Эй, Шелл, купи нам картошки фри, я тебе бабосы дам. А то нас, понимаешь, Винсент не пускает.
– Ладно, давай, – согласилась Шелли, забирая деньги.
– Про соус карри не забудь, – улыбнулся он, довольный, что она не обиделась на такое фамильярное обращение.
Джимми и Семо смотрели вслед девчонкам, которые скрылись в закусочной.
– Клевые телочки, а? – Семо облизнул сухие губы и потер опухшую челюсть. – Я б обеих трахнул! – Он схватил Джимми и театрально двинул бедрами.
В закусочной Сара повернулась к Шелли.
– Ты только посмотри на этих придурков! На шестнадцать они и не тянут. Дай им бабу, так они и знать не будут, что с ней делать!
Девчонки захихикали, глядя сквозь стекло витрины на парней, дурашливо пихающих друг друга в нервном возбуждении.
9
До Земли было много миллионов световых лет, до родной планеты – на многие миллионы больше. Технические достижения, которые так восхищали юных цирасториан, позволяли экипажу корабля наблюдать за происходящим на Земле во всех деталях. Четкость картинки была почти такой же, какую они могли получить, используя Волю, но техника требовала меньших усилий – на досуге цирасторианские юнцы и их одинокий друг-землянин могли выкурить сигаретку-другую. На экране проплывал Ист-стенд на Истер-роуд.
– Да, с тех пор, как я улетел, парни-то здорово изменились, – сказал бывший фанат “Хиберниана” Майк Девлин предводителю цирасторианских юнцов Тазаку.
– Ну еще бы! – согласился долговязый, неуклюжий Тазак, попыхивая сигаретой. Внутри сигареты – клевая штука! – был табак, с которым цирасторианин познакомился благодаря своему другу коротышке-землянину. Попробовав затянуться в первый раз, Тазак едва откашлялся, зато сейчас смолил по две пачки в день.
Майк вглядывался в лица, наводя увеличение на тех немногих, кто казался знакомым.
– Этот пацан Элли Мастере тогда еще с сопляками бегал. А теперь, похоже, капитаном заделался. Жаль, братишку моего меньшого не видать.
– А давай завалимся к ним в гости. Поглядим, чем они там занимаются, – улыбнулся Тазак.
Это — книга, по которой был снят культовейший фильм девяностых — фильм, заложивший основу целого модного течения — т. н. «героинового шика», правившего несколько лет назад и подиумами, и экранами, и студиями звукозаписи. Это — Евангелие от героина. Это — летопись бытия тех, кто не пожелал ни «выбирать пепси», ни «выбирать жизнь». Это — книга, которая поистине произвела эффект разорвавшейся бомбы и — самим фактом своего существования — доказала, что «литература шока» существует и теперь. Это — роман «На игле».
Рой Стрэнг находится в коме, но его сознание переполнено воспоминаниями. Одни более реальны – о жизни Эдинбургских окраин – и переданы гротескно вульгарным, косным языком. Другие – фантазия об охоте на африканского аиста марабу – рассказаны ярким, образным языком английского джентльмена. Обе истории захватывающе интересны как сами по себе, так и на их контрапункте – как резкий контраст между реальной жизнью, полной грязи и насилия, и придуманной – благородной и возвышенной. История Роя Стрэнга – шокирующий трип в жизнь и сознание современного английского люмпена.
Уэлш – ключевая фигура современной британской прозы, мастер естественного письма и ниспровергатель всяческих условностей, а клей – это не только связующее желеобразное вещество, вываренное из остатков костей животных. «Клей» – это четырехполосный роман воспитания, доподлинный эпос гопников и футбольных фанатов, трогательная история о любви и дружбе.
Может ли человек полностью измениться? Самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, казалось бы, остепенился: теперь он живет в Калифорнии с красавицей-женой и двумя маленькими дочками, стал успешным скульптором, его работы нарасхват. Но вот из Эдинбурга приходит сообщение, что убит его старший сын, — и Бегби вылетает на похороны. Он вовсе не хотел выступать детективом или мстителем, не хотел возвращаться к прошлому — но как глубоко внутрь он загнал былую агрессию и сможет ли ее контролировать?.Впервые на русском — недавний роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература — лучший наркотик» (Spin).В книге присутствует нецензурная брань!
Впервые на русском – новейший роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература – лучший наркотик» (Spin). Возвращаясь из Шотландии в Калифорнию, Бегби – самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, переквалифицировавшийся в успешного скульптора и загнавший былую агрессию, казалось бы, глубоко внутрь, – встречает в самолете Рентона. И тот, двадцать лет страшившийся подобной встречи, донельзя удивлен: Бегби не лезет драться и вообще как будто не помышляет о мести.
«Игры — единственный способ пережить работу… Что касается меня, я тешу себя мыслью, что никто не играет в эти игры лучше меня…»Приятно познакомиться с хорошим парнем и продажным копом Брюсом Робертсоном!У него — все хорошо.За «крышу» платят нормальные деньги.Халявное виски льется рекой.Девчонки боятся сказать «нет».Шантаж друзей и коллег процветает.Но ничто хорошее, увы, не длится вечно… и вскоре перед Брюсом встают ДВЕ ПРОБЛЕМЫ.Одна угрожает его карьере.Вторая, черт побери, — ЕГО ЖИЗНИ!Дерьмо?Слабо сказано!
Много лет назад группа путешественников отправилась в «тур обреченных» в Ад, штат Техас. Вскоре после их судьбоносного путешествия город был обнаружен техасским полицейским-спецназовцем Гарреттом Паркером. За проявленный героизм, Гаррет был повышен до Техасского Рэйнджера. С того рокового дня прошло более десяти лет. Но что-то ужасное происходит снова.Сначала бесследно исчезали водители, а теперь из Эль-Пасо в рекордных количествах исчезают дети. Гарретт отправляется обратно в этот район для расследования.
Был жаркий день в Вирджинии, во время Великой Депрессии, когда автобус сломался на пустынной лесной дороге. Пассажирам было сказанно, что ремонт продлится до завтра, так что… Что они будут делать сегодня вечером? Какая удача! Просто вниз по дороге, расположился передвижной карнавал! Последним человеком, вышедшим из автобуса, был писатель и экскурсант из Род-Айленда, человек по имени Говард Филлипс Лавкрафт…
Высокий молодой человек в очках шел по вагону и рекламировал свою книжку: — Я начинающий автор, только что свой первый роман опубликовал, «История в стиле хип-хоп». Вот, посмотрите, денег за это не возьму. Всего лишь посмотрите. Одним глазком. Вот увидите, эта книжка станет номером один в стране. А через год — номером один и в мире. Тем холодным февральским вечером 2003 года Джейкоб Хоуи, издательский директор «MTV Books», возвращался в метро с работы домой, в Бруклин. Обычно таких торговцев мистер Хоуи игнорировал, но очкарик его чем-то подкупил.
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.