Сбежавший король - [42]

Шрифт
Интервал

– Потому что мне нужно было, чтобы ты мне верила. Чтобы ты ушла и не думала возвращаться.

Она молчала, и ресницы ее трепетали, пока она обдумывала ответ. Наконец она сказала:

– Я верила тебе, пока мы с Амариндой не обсудили покушение. Я хорошо тебя знаю, поэтому сразу поняла и твой план, и причины, по которым ты так жестоко прогнал меня.

– Прости.

Наверное, она не могла меня простить, и не мне было винить ее за это.

– Все должны были думать, что я спрятался.

– Кто знает тебя, никогда в это не поверит. – Она помолчала и продолжила, прочитав в моем взгляде вопрос: – Ты никогда не убегаешь, Джерон. Ни от Коннера, ни от поединка, и уж, конечно, не из собственного замка. Ты не стал бы убегать, поэтому мы поняли, что для тебя это прикрытие, чтобы попасть сюда.

Это только подогрело мою злость.

– Если ты все это знала, значит, знала и о том, что я хочу уберечь тебя от опасности. И все же ты здесь, в самом опасном месте! Ты что, не боишься?

– Конечно, боюсь. Но не за себя. – Она сдвинула брови. – Амаринда думает, что ты хочешь попробовать самостоятельно остановить пиратов. Но как именно ты хочешь это сделать?

Я сжал зубы и не стал ей отвечать, главным образом потому, что сам еще плохо представлял детали. Вместо ответа я сказал:

– Как твой король, я приказываю тебе покинуть это место.

– Я уже выполняю другой приказ. Я могу уйти отсюда только с тобой.

– Приказ Амаринды? – Это было слишком.

– Она велела мне сделать все возможное для твоей безопасности. Она сказала, что никого другого ты не послушаешь, но, может быть, мне удастся уговорить тебя уйти. Пока еще не слишком поздно. – Имоджен высоко подняла голову. – Если ты заставишь меня выбирать, какому приказу подчиниться, я выберу ее приказ. Потому что она права. Ты не должен быть здесь.

Всю мою злость невозможно было передать словами. Я знал, что Амаринда и Имоджен стали подругами, но это казалось мне таким же предательством, как требование Грегора назначить наместника.

Имоджен протянула мне руку, но я отвернулся от нее. Мне вдруг пришло в голову, что прошло уже много времени с тех пор, как я расстался с Агором.

– Если ты здесь, чтобы помочь, мне нужен тесак с кухни. И если кто-нибудь спросит, скажи, что я украл его.

Имоджен закатила глаза и открыла дверь, чтобы уйти.

Я схватил ее за руку и сказал:

– И мы еще не закончили.

– Нет, – сказала она с явным раздражением, – не закончили.

Я вернулся к Агору через несколько минут и протянул ему тесак. В другой руке у меня была теплая булка. Он усмехнулся.

– Проблемы были?

– С тесаком – никаких. Трудно было пройти мимо одной из ваших девиц.

– Не трогай их, или это будет последнее, что ты сделаешь в жизни. Иди за мной.

Агор повел меня в низкую темную хижину. Я остановился в дверях, глядя на собравшихся в комнате пиратов. Эрик тоже там был, но он едва взглянул на меня. Это был дурной знак.

– Сядь.

Агор отодвинул стул от стола. Я сел. Рука моя непроизвольно потянулась к поясу, будто там чудесным образом снова появился мой нож или меч, но их, конечно, не было. Я жалел, что не оставил себе тесак. Сейчас он был в руках у Агора, и от этого мне стало не по себе. Неужели Эрику не удалось убедить их принять меня?

Агор указал на мужчину, сидящего за столом. Он был среднего роста и сложен, как каменный исполин. Многочисленные шрамы свидетельствовали о годах пиратской жизни и давали ему власть над остальными пиратами. Его каштановые волосы отливали золотом и не были так же хорошо подстрижены, как его холеная борода. Но удивительнее всего были его глаза. Они были черны как ночь, и казалось, что в них нет души.

– Сейдж, – сказал Агор, – это Девлин – наш король.

Я смотрел на него, и кровь закипала у меня в жилах. От мысли обо всем, что он сделал, меня переполняла злоба, и все же я старался сохранить спокойный вид. Чтобы спасти Картию, я должен обезвредить пиратов, и, в первую очередь, Девлина. В эту минуту я был уверен, что смогу это сделать.

Девлин протянул мне руку. Я, хотя и неуверенно, ответил ему тем же. Девлин взял мою руку и резко прижал к столу. В ту же секунду Агор сзади схватил меня за шею, другой рукой приставив мне к горлу тесак. Я откинул голову, но хватка стала лишь крепче.

– Тебя зовут Сейдж? – спросил Девлин.

– А много будет вопросов? – парировал я. – Если много, дайте мне возможность дышать.

Девлин кивнул Агору, тот ослабил хватку, но тесак все еще был к моему горлу ближе, чем мне этого хотелось.

– У тебя сильные руки, Сейдж.

– Я унаследовал их от бабушки. Она была крупной женщиной.

Он улыбнулся шутке и сказал:

– Хорошо, если так. Потому что иначе я подумал бы, что ты много времени проводишь с тем мечом, что ты принес.

– Только когда мне надо кого-нибудь проткнуть.

На этот раз Девлин не улыбнулся. Он сказал:

– Я слышал, тебя расстроило то, что я когда-то убил священника.

– Это правда. – Я взглянул на Эрика, который только махнул рукой, предоставляя мне все объяснять самому. – Но я расстроился не так сильно, как если бы вы убили меня прямо сейчас.

Это, похоже, позабавило Девлина.

– Ты знал этого священника?

– Да.

– Откуда?

– Он приютил меня ненадолго.

– Он предал меня. – Девлин окинул взглядом комнату, чтобы убедиться, что все на него смотрят. Все и смотрели. – Вот почему он умер. Это тебя расстраивает?


Еще от автора Дженнифер А Нельсен
Фальшивый принц

Большую часть своей жизни юный Сейдж провел в сиротских приютах. Бунтарский дух, протест против дисциплины, воровство и мелкое мошенничество у него в крови. Но однажды за Сейджем приходит королевский регент Коннер и насильно увозит мальчика с собой. Вскоре становится ясно, что Коннер задумал невероятную авантюру — найти в приютах Картии сироту, который был бы похож на принца Джерона, пропавшего без вести много лет назад. Юный Сейдж оказывается в числе четырех кандидатов на эту роль. Через две недели Коннер выберет одного из них, а остальных убьет.


Рекомендуем почитать
Трое из Города

Весь мир Акватики вырос из профессий пиратских родственников:) Пиратские бабушка с дедушкой – геологи, пиратский папа – ихтиолог и аквариумист, пиратская мама – историк.Поэтому злодеи пирры в Акватике продвинутые: в Союзе Королевств металлургия на невысоком уровне, железо добывают из болотной почвы на Ржавых болотах. А с той стороны Неприступного Кряжа есть заброшенные штольни загадочного народа, который жил в горах до пирров. И вот разбойники решили захватить в Акватике всех оружейников и кузнецов, чтобы возобновить добычу руды, наладить выплавку высокоуглеродистой стали:) и ковать самое лучшее оружие.


Приключения поваренка Бублика

Это повесть из сказочного цикла про волшебный город Акватику, где люди верят, что произошли от аквариумных рыбок и поклоняются богу-сому. Замковую Кухню Акватики пригласило на кулинарный турнир одно далекое островное государство – но путь туда неблизкий, да и пираты не дремлют…


Кошачье заклинание, или Друг перелётных воробьёв

Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.


Ааст Ллун - архитектор неба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение корабля-призрака

Брайан Джейкc, автор знаменитого сериала «Рэдволл», подарил читателям ещё одну удивительную историю, полную загадок и приключений. Её герои — мальчик Бен и весёлый пёс Нед — смогли бы рассказать правду о легендарном корабле-призраке, ведь они единственные с проклятого корабля остались в живых. Но то, что случилось давным-давно у мыса Горн, не должен знать никто.Десятилетия странствуют мальчик с собакой, выброшенные с борта гибнущего «Летучего голландца». Их прошлое покрыто тайной, они всегда там, где в их помощи нуждаются больше всего.


Это моя собака

Книга Сергея Лукницкого «Это моя собака» включает в себя несколько забавных историй, написанных от имени фокстерьера Пирата. Эта добрая и умная книга адресована и детям, и их родителям. «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только гораздо лучше.» К сожалению, эта мысль Максима Горького сегодня забыта. Для детей пишут любовные и детективные романы примитивным языком. Сергей Лукницкий возвращает детям добрый юмор Саши Чёрного, Корнея Чуковского, Алексея Толстого и других больших писателей, подаривших многим поколениям замечательные книги.Для детского школьного возраста.


Корона из пепла

Шестнадцатилетняя принцесса Элиза не хочет быть королевой, не хочет нести бремя избранничества, но судьба распоряжается иначе. Она сталкивает ее с темной магией, запретной любовью, политическими интригами и войной. Элиза выигрывает войну и спасает королевство. Но никто не готовил ее к тому, что придется восстанавливать страну, лежащую в руинах, править народом, который ей не доверяет, и остерегаться подосланных во дворец убийц. Ее корона оказывается короной из пепла. Единственный способ обрести подлинное могущество — отправиться в путешествие в поисках Зафиры, таинственного средоточия силы Божественных Камней, один из которых заключен в теле Элизы…


Проклятие ледяной горы

Николас Норт родился с даром бессмертия – но для него это не дар, а проклятие. Зловещее предание говорит, что он приведет людей Севера к гибели. Николас – бездомный сирота, ставший вором «с большой дороги»: его деревня была стерта с лица земли, а родителей мальчик потерял в схватке с чудовищным зверем. Причина всех его несчастий – злая королева льдов Калматар, готовая завладеть силой бессмертия Николаса любой ценой.


Книга шипов и огня

С самого детства Элизе уготован особый путь. Она не только принцесса Оровалле, но и избранная на служение высшими силами. Как гласит священный текст, раз в столетие Божественный камень выбирает себе носителя, которому суждено совершить нечто великое. Только вот Элиза совсем не чувствует себя готовой ни к каким свершениям. Ей шестнадцать, она толстая и некрасивая, у нее нет друзей, и она должна стать тайной супругой короля Алехандро, который женится на ней ради блага своего государства. Но однажды Элиза решает, что больше никому не позволит унижать ее и использовать в политических играх.