Сатурнин - [36]

Шрифт
Интервал

Я услыхал голоса доктора Влаха, Милоуша и тети Катерины. Казалось огромное количество людей собралось в верхней части парадной лестницы. Прошло несколько драгоценных секунд, и затем я рывком добрался до окна, выходящего из холла на газон перед входом в дом, и с размаху открыл его. Не успел я выпрыгнуть из окна, как в лицо мне подул холодный ветер и на голову обрушился такой водопад воды, что я чуть не задохся. На дворе лил проливной дождь, и у меня, естественно, не было зонта.

В ту же секунду небо засветилось от новой молнии, и группа людей, собравшихся на верхнем конце лестницы, увидела темный силуэт на фоне освещенного окна. Тетя Катерина от ужаса завопила, а доктор Влах попытался зажечь спичку. Она почти тотчас-же погасла на сквозняке, возникшем из-за открытого окна, но успела осветить то, от чего у меня застыла кровь в жилах. У Милоуша в руках была дедушкина двустволка, и он как раз заряжал ее патронами.

Я согласен с тем, что в продолжении всего этого времени я вел себя неразумно. Я мог в самом начале крикнуть, что ничего не случилось, что очевидно дефект в электропроводе починили, и на звонке образовалось короткое замыкание и что утром во всем разберемся. Глупо, что человек часто бывает задним умом крепок. Хоть бы я закрыл окно!

На дворе снова сверкнула молния, и я отпрянул от окна, чтобы не сделаться мишенью для Милоуша. Кажется в этот самый момент Милоуш стал медленно спускаться с лестницы с заряженным ружьем в руках и держа палец на курке. В темноте я услышал шарканье его ног, и у меня мелькнула мысль, что он не лишен определенной храбрости. По-видимому, подумал я, он хочет отличиться перед мадемуазель Барборой. Дальнейшие события показали, что Милоуш был вне себя от страха, и тем более удивительно было, что несмотря на это он спускался в кромешной темноте в холл, хотя и предполагал, что внизу притаился грабитель или убийца.

В ближайшую секунду тишину прервала целая лавина звуков. Удары следовали друг за другом с такой быстротой, что уследить за ними было почти невозможно. Сначала все небо озарила молния, гром загремел где-то совсем близко от дома, по холлу пробежала холодная струя воздуха, и открытое окно из-за сквозняка само захлопнулось с такой силой, что все стекла со звоном посыпались на пол. Тетя Катерина взвизгнула, кто-то с грохотом скатился с лестницы, в темноте блеснул огонь, и выстрел из Милоушиного ружья загремел по всему дому с такой силой, что на несколько секунд я был совершенно оглушен.

„Вы что, с ума сошли?“ раздался дедушкин голос на лестнице, и прежде чем кто-либо успел ему ответить, в темноте загремел второй выстрел. Мне показалось, что кто-то дунул мне в лицо, и целая стайка дроби врезалась в штукатурку над моей головой со звуком, похожим на свист бича. Я не мог понять, во что Милоуш стреляет, так как тьма была кромешная, и Милоуш ничего не мог видеть. Я чувствовал, что дело зашло слишком далеко и решил снова включить электричество, что бы ни случилось. Правда, Милоуш уже выстрелил из обоих стволов, но я не мог знать, нет ли у него еще патронов в кармане пижамы. Я сделал два шага по направлению к распределительному щиту, как вдруг из темноты на меня набросилось какое-то чудовище, и спустя несколько секунд мы оба валялись на полу в холле. Я говорю чудовище, потому что нападение было ужасным, и сначала я и понятия не имел о том, что это Сатурнин. Только после того, как он стал обрабатывать меня согласно классическим правилам джиу-джитсу, мне удалось с трудом прохрипеть:

„Это вы, Сатурнин?“

„Да, господин,“ сказал он смущенно и отпустил меня.

Поднявшись с большим трудом я сделал в темноте несколько шагов по направлению к распределительному щиту и только тогда, когда я налетел на плетеное кресло, я понял, что нахожусь на противоположной стороне холла. Между тем Сатурнин, руководствуясь своим безошибочным инстинктом, нашел то, что я искал, и повернул рычаг главного выключателя. Холл заполнился ярким светом и общество, собравшееся на лестнице, спускалось вниз при непрекращающемся пронзительном звуке звонка. Это было похоже на пародию торжественного шествия придворных в какой-то плохой опере. Лица всех выражали смятение, только одна Барбора еле-еле держалась, чтобы не рассмеяться. У Милоуша на лбу красовалась огромная шишка и казалось, что он хромает. Звонок дребезжал без всякого смысла. Надо сказать, что я не совсем уверен, есть ли в звонке, когда он молчит, какой-нибудь смысл.

„Кто это звонит, черт побери?“ вскричал дедушка, и взор всех устремился на входную дверь, как-будто там вот-вот появится Ринальдо Ринальдини. Сатурнин подошел к двери, открыл ее, выглянул наружу и недоумевающе завертел головой. Потом нас всех удивила мадемуазель Барбора.

Она сказала Сатурнину: „Разрешите пройти“, вышла на улицу, и звонок тут-же замолчал. Она вернулась со словами: „Я думаю, что весь этот переполох произошел по моей вине, но мне и в голову не пришло, что господин Милоуш станет палить именно в звонок.“

Милоуш проворчал в ответ, что он не стрелял в звонок, а дедушка подтвердил его слова, сказав, что Милоуш явно стрелял в стенку. На полу валялась растоптанная ногами штукатурка, и воздух был полон запаха пороха. Затем дедушка спросил мадемуазель Барбору, что она подразумевала под словами, что весь этот переполох произошел по ее вине. Она показала ему спичку, срезанную с одного конца, сказав, что этой спичкой она хотела предупредить нас о том, что подача тока возобновилась. Для этого она нажала на звонок и вставила в него клин из спички. Это она сделала потому, что мы слишком часто пытались установить, действует ли электричество, и теперь не знаем, какие электроприборы включены, а какие нет. Следовало бы сразу проверить, включены ли электроприборы, печки и тому подобное, чтобы предотвратить пожар. Дедушка сказал, что это весьма предусмотрительно, однако для него остается загадкой, кто собственно выключил главный выключатель после того, как зазвонил звонок, кто выбил окно и почему я дрался с Сатурниным. Прежде чем я успел ответить, отозвался Сатурнин. Он заявил, что это сделал он сам. Окно было плохо закрыто и от ветра хлопало. Тогда Сатурнин встал и пошел его закрыть. И в этот момент, когда он этим занимался, вдруг зажегся свет и одновременно зазвонил звонок.Так как на дворе не было ни души, Сатурнин подумал, что где-то произошло короткое замыкание, и поэтому он выключил главный выключатель с тем, чтобы утром осмотреть проводку. Потом он вернулся к открытому окну, и из-за ветра и грома не услышал голосов и хлопанья дверей во втором этаже. Он закрыл окно и в эту минуту, когда он хотел отправиться спать, прогремел выстрел господина Милоуша. Затем к нему донесся голос господина директора и сразу после этого господин Милоуш выстрелил во второй раз.


Рекомендуем почитать
Вечеринка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дживс и песнь песней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звери и суперзвери

Содержит следующие рассказы: Курица, Комната для рухляди, Открытое окно, Сказочник.


Амстердамский торговец человечиной

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Над озером Балатон

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Что-то не так

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.