Сатори в Париже. Тристесса [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Здесь и далее принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

2

 Набережная Тюильри (фр.). – Здесь и далее прим. переводчика.

3

 Понятно? (фр.)

4

 Дом Инвалидов (фр.).

5

 Святая капелла (фр.).

6

 Св. Мария Магдалина (фр.).

7

 Епископ (фр.).

8

 «Книги снобов» (фр.).

9

 Вокзал Сен-Лазар (фр.).

10

 Парижские женщины (фр.).

11

 Зд.: иллюстрация (фр.).

12

 Ну да (фр.).

13

 Дворянская усадьба (фр.).

14

 Фланеры, завсегдатаи Больших бульваров (фр.).

15

 Любови (фр.).

16

 Влюбчивая, похотливая (фр.).

17

 Национальная библиотека (фр.).

18

 Отец (фр.).

19

 Хватит (фр.).

20

 Да (фр.).

21

 Благовоспитанное, элегантное (фр.).

22

 Малютка Нин (жуаль).

23

 Рогалики (фр.).

24

 Площадь Согласия (фр.).

25

 Елисейские Поля (фр.).

26

 «Генеалогическая история нескольких прославленных домов Бретани, украшенная геральдическими щитами и гербами оных…» (фр.)

27

 Бр[ат] Огюстен Дю Паз (фр.).

28

 Отец Ансельм Святой Марии (урожденный Пьер де Гибур) (фр.).

29

 «Генеалогия августейшего дома Габсбургов» (лат.).

30

 Бульвар Итальянцев (фр.).

31

 Закуски (фр.).

32

 Прошу прощения? (фр.)

33

 Три франка пятьдесят (фр.).

34

 Кислая капуста (фр.).

35

 Квашеная капуста (нем.).

36

 Коса Пенмарк (фр.).

37

 С (нем.).

38

 Ты… я (фр.).

39

 Зд.: трепка (фр.).

40

 Шея (фр.).

41

 Зд.: пачкотня, каракули (фр.).

42

 Какофония, гвалт (фр.).

43

 «Измученная ночью безысходной» (ит., «Божественная комедия», «Ад», Песнь I, ст. 21, пер. М. Лозинского).

44

 Хорошо! (фр.)

45

 Трансатлантический (фр.).

46

 Вандея (фр.).

47

 Добрый день, отец мой (фр.).

48

 Зд.: у интенданта (фр.).

49

 Разумеется (фр.).

50

 Набат (фр.).

51

 Презрение (фр.).

52

 Прощайте (фр.).

53

 Обзор геральдики (ит.).

54

 Спасибо, месье (фр.).

55

 Большое спасибо (фр.).

56

 «Генрих IV», часть первая, акт II, сц. 4, пер. П. А. Каншина.

57

 Ураган (искаж. исп.).

58

 Да, канадский (жуаль).

59

 Вот на почке работаешь, а не знаешь даже, где контора – важная? (жуаль)

60

 Стратегическое авиационное командование.

61

 Сигара (фр.).

62

 Алло, да, пять… четыре… два, хорошо (фр.).

63

 Дароносица (искаж. лат.).

64

 Несомненно, месье (фр.).

65

 Хвала (греч.).

66

 Хорошо (исп.).

67

 «Провинциальная муза», «Провинциал в Париже» (фр.).

68

 Хорошо, поехали (фр.).

69

 Прощайте (фр.).

70

 Кинотеатр «Мехико» (исп.).

71

 Шесть (исп.).

72

 Подстилка (исп.).

73

 Ёб (исп.).

74

 Жизнь горестна (исп.).

75

 О да, какая же ты Красивая (жуаль).

76

 Зд.: глупость (исп.).

77

 Зд.: Прошу меня простить, моя Дама (жуаль).

78

 Бог из машины (лат.).

79

 Жесткое мясо, тухлятина, падаль (фр.).

80

 Кухня (исп.).

81

 Зд.: Юноша! (исп.)

82

 Толстуха (исп.).

83

 «Голубка» (исп.).

84

 Цель (исп.).

85

 Краса моя ангельская (исп.).

86

 Блистательна, нет? (фр.)

87

 Идем (исп.).

88

 Турецкий горох, нут (исп.).

89

 По пути (фр.).

90

 Лучше (искаж. фр.).

91

 Зд.: колбаски и жареная картошка (исп.).

92

 От фр. bateau – лодка, судно.

93

 Поле, равнина (исп.).

94

 Промах, ложный шаг (фр.).

95

 Королевские покои (ит.).


Еще от автора Джек Керуак
В дороге

Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Именно роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы.


Бродяги Дхармы

"Бродяги Дхармы" – праздник глухих уголков, буддизма и сан-францисского поэтического возрождения, этап истории духовных поисков поколения, верившего в доброту и смирение, мудрость и экстаз.


Сатори в Париже

После «Биг Сура» Керуак возвращается в Нью-Йорк. Растет количество выпитого, а депрессия продолжает набирать свои обороты. В 1965 Керуак летит в Париж, чтобы разузнать что-нибудь о своих предках. В результате этой поездки был написан роман «Сатори в Париже». Здесь уже нет ни разбитого поколения, ни революционных идей, а только скитания одинокого человека, слабо надеющегося обрести свое сатори.Сатори (яп.) - в медитативной практике дзен — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы (человека) через достижение «состояния одной мысли».


Ангелы Опустошения

«Ангелы Опустошения» занимают особое место в творчестве выдающегося американского писателя Джека Керуака. Сюжетно продолжая самые знаменитые произведения писателя, «В дороге» и «Бродяги Дхармы», этот роман вместе с тем отражает переход от духа анархического бунтарства к разочарованию в прежних идеалах и поиску новых; стремление к Дороге сменяется желанием стабильности, постоянные путешествия в компании друзей-битников оканчиваются возвращением к домашнему очагу. Роман, таким образом, стал своего рода границей между ранним и поздним периодами творчества Керуака.


Одинокий странник

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем.


На дороге

Роман «На дороге», принесший автору всемирную славу. Внешне простая история путешествий повествователя Сала Парадайза (прототипом которого послужил сам писатель) и его друга Дина Мориарти по американским и мексиканским трассам стала культовой книгой и жизненной моделью для нескольких поколений. Критики сравнивали роман Керуака с Библией и поэмами Гомера. До сих пор «На дороге» неизменно входит во все списки важнейших произведений англоязычных авторов ХХ века.


Рекомендуем почитать
Импровизация на тему любви для фортепиано и гитары

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорога для двоих

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Я ухожу, как воздух между пальцев…»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кленовый сироп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Догонялки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лошадь бледная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!