Саша и Маша - 4 - [3]
Саше перевязали палец. Он больше не плакал. И сказал:
— Теперь идите снова наверх.
— Нам надо уйти наверх? — удивились мама и папа.
— Да, — сказал Саша. — Ненадолго. Потому что вам нельзя было видеть сюрприз.
Папа с мамой ушли наверх. Очень послушно.
Саша и Маша старались изо всех сил, они очень торопились. И вот, украшения были готовы.
— Идите! — позвал Саша.
— Идите! — крикнула Маша.
— Ах! — сказала мама, когда спустилась вниз. — Ах, как красиво! Как замечательно вы всё сделали.
Она поцеловала Сашу. И Машу.
А Саша весь день ходил с забинтованным пальцем.
Как Саша и Маша учились плавать
Учительница плавания была очень милая.
— Раздевайтесь, — сказала она. — Умеете сами раздеваться?
— Конечно, умеем, — сказала Маша. И вот они готовы к уроку. Маша была
в купальнике. А Саша в плавках.
Но на глубину им было пока нельзя. Ой, нет, это слишком опасно. А вот в «лягушатник» — пожалуйста. Так назывался этот бассейн. И там можно так весело играть! И брызгаться.
— Холодно! — визжала Маша. — Ой, как холодно!
— Вовсе не холодно! — кричал Саша. — Здорово!
— Ручки перед собой, — крикнула учительница. — И бейте по воде ножками!
Саше вода сразу попала в нос. Он стал фыркать. Прямо как собачка. Собачка на удочке.
Но потом у него стало получаться. Саша быстро научился. А теперь Маша.
Но Маша очень боялась. Ей вода попала в рот.
Она тоже стала фыркать. И кашлять. И наглоталась воды. А потом расплакалась.
Учительница быстро вытащила её на бортик.
— Что стряслось?
— Я боюсь, — плакала Маша. — Я чуть не утонула.
— Глупенькая, — сказал Саша. — Как же ты можешь утонуть, когда тебя держат на удочке?
— Но это правда, — сказала Маша. — Я почти утонула.
— Ну ладно, — сказала учительница. — Если тебе страшно, можешь ещё немножко подождать. Давай, Саша, теперь ты.
И Саша показал, как хорошо он уже умеет плавать.
Он очень старался. Он брызгался и колотил по воде руками и ногами. У него получалось!
— Теперь ты, Маша?
— Нет, — сказала Маша. — Я хочу домой.
Саша и Маша вместе пошли домой.
— Мне было так страшно, — сказала Маша.
— Да, — сказал Саша. — Тебе было страшно. А мне — нет. Но я ведь мужчина.
— Это правда, — согласилась Маша. — Но завтра я тоже не буду бояться.
А когда они пришли домой, мама с папой дали им шоколадку.
Надувная зебра
— Какая странная вещь, — удивился Саша. — Посмотри, Маша, до чего она странная.
Вещь и правда была странная. Как будто помятая тряпка. Но тётя Нина сказала:
— Её надо надуть. Дайте мне, я надую. Тётя стала дуть. Ещё и ещё. И странная вещь стала больше. И ещё больше. И тут Саша догадался. Она превратилась в животное.
— Лошадка! — закричала Маша.
— Нет, у неё полоски! — завизжал Саша. — Это зебра! Какая красивая!
Зебра была замечательная. С воздухом внутри. Её можно было поставить на пианино. Или кидать друг другу. И она могла плавать в ванне.
Саша и Маша целый день играли с зеброй. Они взяли её с собой в сад. Её было очень забавно трогать.
И тут прибежал Таки. Таки очень удивился. И стал лаять. Гав-гав-гав!
Он бегал вокруг зебры и даже понюхал её. Ему было немножко страшно.
Саша и Маша ужасно над ним смеялись. Ха-ха-ха, ну и Таки! Ну разве можно бояться надувных игрушек?
Но тут Таки рассердился. Он подскочил к зебре, схватил её и потащил по траве.
И тут… Ой, какой ужас!
— С-с-с-с-с-с-ш-ш… — сказала зебра.
И сдулась.
Очень медленно она сдулась.
Таки прокусил в ней дырочку.
Саша отнял у него зебру. Но было уже поздно. Зебра снова стала помятой тряпкой.
Саша и Маша ужасно рассердились. На Таки, конечно. Они погнались за ним и хотели побить.
Но мама сказала:
— Не смейте! Нельзя бить Таки.
— Но он прокусил зебру! — завопил злой Саша.
— Он не нарочно, — сказала мама. — Он же не знал, что это такое. Вы ведь сначала тоже не знали, что это?
Мама была права. И Саша с Машей перестали сердиться. Но они всё ещё были расстроены. Они сидели рядом в траве. Очень грустные.
А когда папа пришёл домой, он сказал:
— Да я запросто её заклею.
И заклеил дырку на ноге у зебры. И её снова можно было надуть.
— А Таки теперь нельзя её трогать, — сказал Саша.
— Нет, ни-и-и в коем случае! — сказала Маша.
Стой — иди!
Они были регулировщиками.
— Стой! — кричал Саша продавцу из молочной лавки.
И продавец останавливался.
— Стой! — кричала Маша продавщице из бакалеи.
И она тоже остановилась.
— Мама, — сказал Саша. — Можно нам теперь пойти на большую дорогу?
— Нет, — сказала мама. — На большую дорогу нельзя. Но здесь, на нашей маленькой улице, поиграть можно. Только осторожней!
Саша и Маша вышли на улицу. Мимо ехал велосипед.
— Стой! — закричал Саша и поднял вверх жезл.
И свистнул в свисток. Но велосипедист взял и проехал мимо. Саша рассердился.
— Я больше не играю! — крикнул он. Но тут на дороге появилась тележка.
Её вёз продавец из мясного магазина.
— Стой! — закричали Саша и Маша. И мясник послушно остановился. Конечно, потом Саша и Маша его пропустили.
Вы - молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке... Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире - имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Однажды кошка Мурли, сьев что-то из пищевых отходов, вдруг превратилась в человека. Но при этом у неё остались все её кошачи повадки, и язык свой она тоже не забыла. Приютивший её журналист Тиббе получил от неё неоцениму помощь в своей работе, ведь теперь в его распоряжении была КИС (Кошачья Информационная Служба), и он был в курсе всего, что творилось в городе. Его статьи стали клемить позором мошенников и негодяев. Но перед Мурли стал выбор. Или оставатся человеком или обратно превратится в кошку. Интересно, что же она выберет?
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Сказки Анни Шмидт, известнейшей детской писательницы Нидерландов, лауреата Золотой медали Андерсена и многих других литературных премий. В книге «Ведьмы и все прочие» она оригинальным образом перерабатывает известные сказочные сюжеты. В принцах и принцессах, в колдуньях и великанах читатель легко узнает своих родных и близких, друзей и знакомых с их «чудинками», смешными слабостями, а порой — и весьма неприятными привычками.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.