Саркофаг - [71]
Но всё же выделяли транспорт. Не из уважения к "просветителю", а из опасения, что из райкома пальцем погрозят. И "транспорт" бывал соответствующий: вол. Более неспешного "вида транспорта", чем старый колхозный вол, тогда не существовало. Летом "воловий" транспорт был ещё терпим, а иногда — и прекрасен: я успевал до вечера добраться до следующего селения маршрута и приступать к "просвещению советского крестьянства".
Зимние перемещения между сёлами — отдельная повесть. Нет, "повесть" слишком слабое название, это поэма! Переезды на санях с впряженным волом в единственном экземпляре, не подпадает ни под какие литературные определения.
Кем мы были? "Культурными" и не совсем таковыми бродягами без дома и семьи. Такой образ жизни меня не тяготил, спасала мысль: "впереди служба в рядах советской армии, а там видно будет…"
Жалею сегодня о "потраченном времени" в школе киномехаников? Нет! Это была прекрасная техническая школа, и я не утомлюсь повторять хвалу школе на всех перекрёстках моих "дорог жизни"! Прекрасен был мой первый маршрут в одном отдалённом от области и небогатом районе Южного Урала! Почему так? Бедный, прямой, честный и…любимый?
…на окраине одного села, возможно, и до сего дня, осталось место, где были захоронены пленные солдаты Вермахта. Когда в первый раз увидел то место, то тут же для себя "окрестил" его "долиной мёртвых" без уточнения, кто эти мёртвые.
Местные жители говорили, что ночами над местом захоронения появляются синие огоньки, "души мёртвых", но я таковых не видел. Да и не мог я увидеть потому, что ни одной ночи, с заката и до рассвета, не просидел на месте захоронения, вперив взгляд на "долину" И ещё потому, что сомневался: "Зачем и для чего душе торчать на месте сгнившего тела!?" — вот они, первые "зёрна отрицания суеверий"!
Ещё местные упоминали пленных немецких солдат, как необыкновенно талантливых и сообразительных людей: за неимением иголок они применяли рыбьи кости, конструкция которых позволяла продевать нитку в отверстие и пользоваться, как иголкой. Есть такая рыба в озёрах Южного Урала: благословенный карась.
Глава 27 и последующие главы
— продолжение 26- й.
Ничего абсолютно не помню о такой малости, как мои "ежемесячные выполнения финансового плана". Пожалуй, такие "провалы памяти" у меня оттого, что ни за один месяц работы я не выполнил "план по сборам".
Страна жила "громадьём планов", а если так, то и сельскую кинопередвижку под моим управлением не собирались освобождать от "основного закона социализма"
Сегодня такое назвали бы "налогом", но тогда о "налогах" мог говорить только очень большой пророк. Были налоги, без налогов "советское крестьянство" никогда не жило, в разные моменты "советской истории" и налоги были разными. Облагали деревья в садах колхозников. Те не унывали, пили хмельные напитки собственного приготовления, и рассказывали анекдоты, не оглядываясь.
Выступает председатель колхоза "Путь к разрухе":
— Товарищи колхозники! Дружно отзовёмся на призыв партии и правительства! Стоит нам взяться за шерсть, надавить на яйца, а молоко само потечёт!
К чему придраться? Правильный призыв: "страна советов" нуждалась в шерсти, яйцах и в молоке.
Я смеялся над "прозрачными" анекдотами, но смех никак не способствовал "выполнению кассового плана", моя выручка от продажи билетов за просмотр фильмов была мизерная. "Основной показатель" моей работы, "финансовый план", был "крайне низок". Все сеансы, если определять их стоимость бензином, что съедал изношенный двигатель передвижной "электростанции", износом фильма и аппаратуры, просились в графу "убыточные" Как "работник советской культуры" Евангельских заповедей я не придерживался, но всё же одну выполнял ежедневно:
"Труждающийся достоин пропитания". Какое пропитание и от кого — как придётся. Вот она, явная польза от прошлого!
Деньги за просмотр советской киночуши, как "Трактористы", или от "Свинарки и пастуха", должны были "могучим потоком" литься в мою билетную сумку из "кирзы". Ну, если не совсем "потоком", то ручьём хотя бы… но и этого не происходило.
Сам-то я верил в то, что творилось на экране? Верили настоящие, сидевшие на лавках сельского клуба трактористы тому, о чём лицедействовали киношные знаменитости на экране? Нет, конечно, в клуб люди приходили за разнообразием. Дешёвым разнообразием, ценою не выше стоимости билетика на бумаге синего цвета. Билетики у входа я им давал за "просмотр"
Какие билетики!? Если тракторист заливал бензин в посудину из-под отработанного огнетушителя для работы двигателя, то, как я мог брать деньги со всего "тракторного" семейства? Если председатель определял меня на постой к кому-то, то, каким я должен быть, если стану требовать деньги с хозяев, кои меня принимали и кормили? Как я мог брать деньги со своих благодетелей? А возница, что помогал грузить страшно тяжёлый "четырёхтактный двигатель внутреннего сгорания"? Это когда я отказался от пьяницы-моториста в следующем рейсе:
— Буду работать один! — какие "деньги"? Какие могут быть деньги у советской сельской ребятни пятьдесят третьего года!? Глубинка, "глыбже" которой ничего нет, люди живут натуральным хозяйством, сами колхозники называют своё "трудовое объединение" "Путь в разруху"… и не боятся собственной смелости: доносить некому, нет в их захолустье "стукача".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
Вариант исправленный и дополненный самим автором (мной). О чём книга? А вот прочитаете и узнаете. До начала чтения предупреждаю: ненормативная лексика, а проще — мат присутствует в произведении в достаточном количестве, поскольку является необходимой, а потому неотъемлемой его частью, так что 18+.