Сапфировая ночь - [8]
Мартин понимал, что не может позволить себе дать волю эмоциям. У него есть дело – схватить Сантьяго и швырнуть этого мерзавца за решетку. В этом его долг перед Брайаном, его родителями, женой и еще не родившимся ребенком, перед теми сотнями мальчишек и девчонок, которых Сантьяго уже посадил на иглу и к которым только подбирается. Такому ублюдку не место на свободе.
– Поговорим о моих обязанностях. Или вы намерены так же донимать меня своим упрямством, как и сестру? – спросила Джейн.
Похоже, она оправилась от шока и приняла решение. И, судя по выражению ее лица, это решение – взяться за работу. Мартина не устраивал такой вариант. Фелисити, вероятно, рассказала Джейн о том, с каким нежеланием он выполняет назначенные процедуры и как медленно идет процесс реабилитации. Мартин хотел, чтобы об этом знали как можно больше людей. Безопасность семьи Брайана, сестры и, черт возьми, его собственная зависели от того, удастся ли ему усыпать бдительность Сантьяго и захватить негодяя врасплох. Пусть все считают, что Мартин Хендерсон вышел из игры, впал в депрессию и ни на что не способен.
Потом, когда Сантьяго попадет в тюрьму, можно будет подумать и о своей дальнейшей судьбе. В данный же момент Джейн Кертис мешала осуществлению намеченных Мартином планов. Нельзя допустить, чтобы она узнала, каково на самом деле состояние его здоровья. С нее ведь станется сообщить Фелисити о чудесном исцелении брата!
– Знаете что… – Джейн замялась. – Прежде чем мы обсудим все по порядку, не могли бы вы одеться?
– Если вы настаиваете. – Мартин был настолько ошарашен ее появлением в особняке, что даже забыл о такой мелочи, как отсутствие одежды.
– Настаиваю. Это поможет установить нормальные деловые отношения, – пояснила Джейн.
Вот как! Ей нужны деловые отношения. Или это только попытка убедить его в том, что иные отношения между ними невозможны? Если да, то ход откровенно слабый: оба знали, чего хотят друг от друга. Впрочем, если Джейн хочет установить некоторую дистанцию, в этом он ее поддержит. Пусть создает себе иллюзию безопасности, пусть держится на расстоянии, пусть делает что угодно, только бы не отвлекала его от главной задачи – поимки Сантьяго.
– Я только заберу кошку, чтобы не мешала.
Мартин наклонился и подхватил Синтию, успевшую устроиться у ног Джейн. После отъезда Фелисити животное впало в депрессию и никак не реагировало на попытки накормить его или развлечь. Сначала Синтия бродила по дому, очевидно, в поисках хозяйки, а потом улеглась на подоконник, словно желая показать, что покинет это место только с возвращением Фелисити. И вдруг такая перемена!.. Что ж, надо отдать должное кошачьему вкусу. Мартин и сам не отказался бы потереться о ножки Джейн, обтянутые легинсами.
Джейн улыбнулась.
– Если вы не против, пусть она останется. Уверена, что мы подружимся. Как ее зовут?
– Синтия. – Мартин пожал плечами и передал кошку в руки гостьи. – Вы пока располагайтесь в гостиной. Потом я покажу вам особняк. Мне здесь не очень нравится, слишком уж помпезно, но жить можно.
– Спасибо, – пробормотала Джейн, поглаживая довольно урчащую Синтию.
Он кивнул и направился к спальне, которую когда-то занимал хозяин особняка. Фелисити настояла, чтобы брат занял именно ее. Идя по коридору, он ощущал на себе взгляд Джейн, но так и не обернулся, проявив завидную выдержку.
Мартин уже переоделся, когда зазвонил телефон. Он схватил трубку.
– Послушай, Мартин, у меня тут небольшая проблема с багажом, так что времени нет. Я просто хотела убедиться, все ли у тебя в порядке.
Фелисити. Ох, окажись она под рукой, он бы задал ей хорошую трепку.
– Джейн здесь, если ты это имеешь в виду, – пробурчал Мартин. – Вот только зачем ты лезешь в мои дела, сестренка? Я ведь…
– Я не такой великий детектив, как ты, – перебила Фелисити, – но мы с тобой немало времени провели в «Последней миле», так что мне кое-что стало ясно. И не спорь, Мартин. Судьба нечасто делает нам подарки, поэтому не отказывайся, когда они вдруг падают с неба. Мне было необыкновенно хорошо с Джоном, но все быстро закончилось. Хочу, чтобы тебе повезло больше. Я лишь дала тебе шанс. Ты же не станешь злиться на меня за то, что я порасспрашивала о ней ее босса. Это настоящий подарок судьбы. Она нужна тебе, Мартин, – твердо подытожила Фелисити.
Вот в этом вся проблема с женщинами! – раздраженно подумал он. Они всегда знают, что кому нужно.
– А тебе не кажется, что я сам должен определять, что мне нужно? В конце концов…
– Я не успела сказать Джейн, что она может разместиться в комнате для гостей на втором этаже. Оттуда открывается чудесный вид… О, объявили посадку. Мне надо бежать, Мартин. Позвоню из Испании. Люблю тебя!
Сказанное Фелисити заставило Мартина задуматься. Похоже, его одинокое существование продолжалось недолго. Стоило избавиться от одной женщины, как на руки свалилась вторая. Но, если взглянуть с другой стороны, Джейн ему не родственница, так что вряд ли Сантьяго и его дружки изберут ее объектом мести, если Мартин прижмет им хвост. Это немного успокоило его.
И все же полностью расслабиться ему не удалось. Жить под одной крышей с женщиной, не позволяющей тебе ни на минуту забыть, что ты мужчина, не так-то легко. Конечно, Джейн права: их обоих подставили. У Фелисити талант создавать нужные ей ситуации, и она свела бы их вместе, даже если бы Джейн была водителем такси.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
Кэрол Адамс, чтобы помочь своей семье, устроилась работать няней к двум очаровательным двойняшкам. Именно благодаря этим малышам она и познакомилась с Фрэнком Геттисоном, владельцем крупного супермаркета. Фрэнк не скрывал своего восхищения красотой девушки и сразу признался, что влюбился в нее. Но Кэрри не верит в его любовь, поэтому не торопится ответить на чувства Фрэнка…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…