Сапфировая ночь - [5]
Торопливо умывшись, Джейн переоделась и повязала передник. Интересно, придет ли сегодня тот незнакомец? Она знала, что будет думать о нем, что предвкушение встречи придаст ей сил и поможет держаться даже тогда, когда ноги станут молить об отдыхе. Его присутствие, осознание того, что он здесь, что ждет ее, наблюдает, наполняло Джейн энергией.
Что может быть важнее для женщины, чем знать, что она желанна?
Джейн поспешила в зал, но столкнулась с кем-то из посетителей.
– Извините.
– Ничего, это я виновата.
Джейн подняла голову – перед ней стояла та самая женщина, которая обычно составляла компанию привлекшему ее внимание незнакомцу. Тщательно уложенные волосы, элегантное платье, свежее лицо… Да, ей явно не приходится день-деньской носиться по городу, потеть в автобусах и экономить на такси.
– Мы можем поговорить? – спросила женщина.
Им не о чем разговаривать, у них нет ничего общего, не считая… его. Ты ни в чем не провинилась, попыталась успокоить себя Джейн, но тут же покраснела, вспомнив свои отнюдь не невинные фантазии с участием незнакомца.
– Эй, вы в порядке? Вам не плохо? – участливо спросила женщина.
– Все хорошо, – смущенно улыбаясь, прошелестела Джейн.
Итак, у него есть подружка, которая хочет поговорить. Накануне, видя, как они обнимались, Джейн испытала не ведомую ей прежде ревность. Сейчас незнакомка устроит скандал, на шум прибежит Саймон, и тогда…
– Извините, – повторила Джейн, – но мне нужно идти. Я и так опоздала, а мой босс…
– Он не против, если мы немного поболтаем.
Джейн покачала головой.
– Не сочтите за грубость, но я не могу задерживаться. Саймон хороший человек, но чаевые он мне не компенсирует.
– Понимаю. Кстати, я здесь не в первый раз…
– Знаю, – сказала Джейн и тут же прикусила язык.
– Вот и отлично. Не сочтите меня грубиянкой и не подумайте, что я подслушивала… – Женщина пожала плечами и застенчиво улыбнулась. – Впрочем, к чему скрывать: да, я подслушивала. Вчера вечером вы говорили Саймону, что очень устали и как бы вам хотелось хотя бы посидеть. А он напомнил вам о брате, которому нужно поступать осенью в колледж.
– Так вы представляете какой-то благотворительный фонд?
– Не совсем, – рассмеялась незнакомка.
Джейн вовсе не жаждала объяснений. Сейчас ее обвинят в еще не совершенных грехах, в приставании к клиенту, а может, в чем-то и похуже. Тогда прощай работа. Сама она перебилась бы без денег, но как быть с Коннором? Нет, ей нужно продержаться хотя бы до осени, чтобы заплатить за первый год обучения брата в колледже, а уж потом рассматривать другие варианты, имея в запасе несколько месяцев.
– Выслушайте меня. Я хочу сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.
2
За время работы в юридической фирме Джейн успела немного изучить город, так что ей не потребовалось много времени, чтобы отыскать нужный адрес. И все же, увидев роскошный трехэтажный особняк из темно-красного кирпича, она решила, что ошиблась, и еще раз взглянула на листок, который дала ей женщина в кафе. Вроде бы все правильно.
Джейн подошла к ограде, после недолгого колебания толкнула калитку и ступила на дорожку.
– Здравствуйте, мисс Кертис.
Она замерла. Из-за кустов вышел невысокий пожилой мужчина, державший в руке садовые ножницы.
– Здравствуйте, вы знаете, кто я?
– Да, миссис Феннел меня предупредила. Я Гордон Линкольн. – Мужчина улыбнулся. – Миссис Феннел поручила мне встретить вас и помочь на первых порах. Я тут вроде садовника. Ну и присматриваю иногда за домом. Вы проходите, осмотритесь, а если что понадобится, позовите меня – я буду вон там, у гаража.
– Хорошо, Гордон. Спасибо. – Джейн кивнула садовнику и поднялась по широким каменным ступенькам к двери.
Дверь, массивная и тяжелая, открылась на удивление легко. Джейн вошла в холл и огляделась. Высокий потолок, с которого свисала огромная хрустальная люстра, картины на стенах, мраморный пол, вазы с цветами – от всего веяло солидностью, стариной и богатством.
В холле было прохладно, и Джейн поёжилась. Она остановилась, не зная, что делать дальше. Может быть, ей и не стоило откликаться на приглашение совершенно незнакомой женщины, но сделанное той предложение звучало столь заманчиво… Фелисити – имя ей шло – сказала, что уезжает в Европу, оставляя дом под присмотром брата, который не вполне здоров. Если Джейн согласится взять на себя обязанности медсестры-массажистки, то сможет заработать вполне достаточно, чтобы оплатить первый год учебы брата в колледже, и сэкономит на квартплате, так как займет одну из пустующих комнат.
Поначалу Джейн насторожилась. Жить в чужом доме с незнакомым мужчиной? Но, с другой стороны, Фелисити сразу расположила ее к себе искренностью и теплотой, а предложенные условия сулили решение нескольких проблем.
Оставалось, однако, еще одно обстоятельство: приятель Фелисити, мужчина, разбудивший сексуальные фантазии Джейн. Подумав, Джейн пришла к заключению, что если Фелисити заметила его интерес к другой женщине, то наверняка сделает все возможное, чтобы предотвратить их встречи на ее территории. Жаль, конечно, но, наверное, так лучше для всех.
Джейн согласилась.
В холле так никто и не появился, и Джейн подошла к большому зеркалу, висевшему на стене. Она нарочно оделась попроще – легинсы и свободная зеленая блузка, – чтобы показать, что пришла работать, а не производить впечатление. Теперь Джейн почему-то показалось, что в выборе одежды она ошиблась. Но менять что-либо было уже поздно.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
Что делать, если тебя уволили с работы? Что делать, если у тебя увели жениха? Что делать, если ты осталась одна против всего мира? Именно в такой ситуации оказалась Эшли Тейлор, когда в ее жизни появился незнакомец, предложивший составить ему компанию в поездке в Италию. Две недели им предстоит провести вместе. Две недели, чтобы решить, как жить дальше. Две недели — короткий роман или прелюдия к счастью?
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…