Сапфир - [28]
Привлекательный, обаятельный, мужественный – и прекрасно знавший об этих своих достоинствах, – Брайан Макбрайд никогда не испытывал затруднений при общении с женщинами. Но он разделил свою жизнь на два периода: будучи при деньгах, наслаждался жизнью – это было время для женщин. Когда же Брайан отправлялся в экспедицию, он забывал о женщинах.
Так было до сих пор.
Теперь Брайан нарушил одно из своих основных жизненных правил, и причины, по которым он это сделал, несколько смущали его. Да, он оказался совсем без денег, и никто не захотел финансировать его экспедицию, а предложение Регины решало все проблемы. И все же Брайан был достаточно проницательным человеком, чтобы понять: кроме финансовой стороны дела, имелась еще одна причина. Он и раньше, бывало, оказывался без гроша, но всегда как-то выкручивался. А теперь с нетерпением ждал встречи с Региной.
Эти беспокойные мысли не выходили у него из головы, а он все говорил и говорил.
– Я думаю, что долина Кашмира вам понравится, Регина. Я там никогда не был, но слышал от людей, заслуживающих доверия, что это одно из красивейших мест на свете.
– Скажите, Брайан, – в улыбке Регины вдруг появилось что-то озорное, – а куда делись все бандиты? Как насчет страшной опасности, которой я подвергнусь?
Брайан сообразил, что на этот вопрос, пожалуй, лучше отвечать как можно беспечнее.
– Ну да, они остались в Кашмире, так мне сказали, но я надеюсь, что мы избежим встречи с ними.
Она подалась вперед, по-прежнему улыбаясь.
– Вы боитесь, что я могу передумать, что я не стану вас финансировать, да?
– Да, эта мысль приходила мне в голову. Вы сегодня такая… ну, рассеянная, что ли. Вас что-то беспокоит.
– Да, это так, но я вовсе не собираюсь отказываться от экспедиции. Я твердо решила ехать с вами и, честно говоря, жду с нетерпением, когда мы отправимся.
– Но тогда что же вас беспокоит, Регина?
– Реакция мистера Слострума и еще одного человека, работающего в фирме. Я имею в виду Петера Мондрэна, ювелира и рисовальщика.
И Регина рассказала Брайану о том, как резко разговаривали с ней эти двое, Впрочем, кое о чем она умолчала, так как была уверена, что Брайан согласится с доводами этих людей.
Его ответ удивил ее.
– Такую их реакцию вполне можно было предвидеть. Мы живем в мире мужчин, Регина. Особенно это относится к ювелирному делу. Я реагировал точно так же.
Резкость Мондрэна это не очень-то объясняло, поскольку он охотно принимал ее эскизы. Девушка посмотрела на Брайана и насмешливо улыбнулась:
– Вы говорите так, будто теперь ваше отношение к этому совершенно изменилось.
– Да, я смирился с тем, что мы едем вместе, – ответил Брайан, пожав плечами. – Мне нужны были деньги, вы их предложили на своих условиях, следовательно, выбора у меня не было. Вот я и согласился.
– Вряд ли у вас не было выбора. Вы могли устроиться на работу, – сухо проговорила Регина.
– Не говорите мне о работе, – возразил Брайан с наигранным ужасом в голосе. – Даже в шутку не говорите.
– Значит, я – меньшее из двух зол, не так ли?
– Если угодно, называйте это так.
– Ладно, Брайан, раз вы полагаете, что я вас так обременяю, скажите, что мне сделать, чтобы помочь вам, – проговорила Регина, откинувшись на спинку стула.
– Вам ничего не нужно делать, – поспешно ответил он. – Я сделаю все, что требуется. Во всяком случае, почти все. Я дам вам список вещей, которые вам понадобятся. И еще вам следует привести в порядок кое-какие бумаги. Этим-то вы и займетесь.
– О нет, вам не удастся так легко от меня отделаться. Я твердо решила выполнить свою часть обязанностей.
– Что именно, к примеру? – спросил Брайан с самым невинным видом.
– Ну, я не знаю… Впрочем, вот что я могу сделать… Нам нужно взять билеты на пароход, верно? Я могу этим заняться.
– Милая, что вы знаете о пароходах?
– А что о них следует знать? В конце концов, раз я оплачиваю наш проезд, нужно учесть мое мнение при выборе судна. Судя по вашим рассказам, большая часть нашего путешествия связана со всевозможными неудобствами, так пусть хоть путешествие по морю будет по возможности комфортабельным. Если я поручу это дело вам, мне придется спать на подвесной койке на какой-нибудь вонючей посудине.
Брайан с сомнением посмотрел на девушку. Что плохого в том, что он позволит ей самой выбрать пароход? Ей будет чем заняться, она не станет ему мешать, а окончательное решение все равно останется за ним. Он сказал:
– Раз деньги ваши, как вы говорите, то давайте выбирайте. Но не старайтесь найти рейс подороже.
Следующие две недели Регина была очень занята; Брайан также, как ей казалось, ибо они редко виделись. Прежде всего она занялась покупкой вещей по списку, который ей дал Брайан. Купить следовало прочную одежду, одеяло-скатку и минимум необходимых туалетных принадлежностей, которые могли ей понадобиться.
Кроме того, Регина приобрела вещи, отсутствовавшие в списке Брайана. Она отправилась в магазин мужского платья и попросила принести полный мужской гардероб. В ответ на удивленный взгляд продавца девушка пояснила:
– Это для моего брата. Он долго проболел, и теперь ему нужен новый гардероб.
Оправившись от изумления, продавец спросил:
Ночь, что связала узами страсти внезапно осиротевшую Серену Фостер и отчаянно неопытного Рори Кленденнинга. пронеслась. точно сон... и очень скоро девушка подпала пол магическую власть обаяния Ларрела Квика, считавшегося многоопытным обольстителем. Однако в час страшной опасности, угрожающей жизни Серены. КТО из двоих мужчин прилет eй на помощь? КТО станет се защитником и спасителем, ее возлюбленным и супругом?..
Кэтрин Карнахэн едва ли не с детства привыкла к опасной мужской работе – смело водила она по каналам баржу, при необходимости уверенно управлялась и с револьвером. А потому, увидев, что несколько пьяных негодяев жестоко избивают человека, сочла своим долгом вмешаться. Слишком поздно узнала Кэтрин, что спасенный ею Морган Кейн, такой обаятельный и милый, – один из самых лихих и дерзких игроков этих мест. Слишком поздно – потому что неотразимый авантюрист уже покорил ее сердце...
Красавица Марианна Харпер согласилась стать женой капитана Адама Стрита скорее с отчаяния, чем по зову сердца, ибо в душе девушки еще слишком свежа была память о первой любви – любви, которая завершилась трагедией. Но Адам полюбивший Марианну с первого взгляда, готов приложить все силы, чтобы излечить ее раненое сердце горячими волнами нежности и страсти...
Юная Сара Мади имела все основания опасаться за свою жизнь. Ее похитили. Она оказалась в компании грубых и жестоких моряков на корабле, державшем курс на колонии Нового Света. Ее ожидала неизвестность.Однако именно в час опасности и горя девушка встретила свою великую любовь — бесстрашного капитана Джеба Хоукинса.Человека, отвага и мужество которого не знали границ. Мужчину, в чьих жарких объятиях Сара впервые в жизни познала наслаждение и счастье…
Мир просторов Запада был дик и жесток. Слишком дик и жесток для прелестной и одинокой Рейчел Боннер. В этом опасном мире женщина не могла прожить без сильного мужчины — и трое бесстрашных мужчин предлагали Рейчел свою любовь и боролись за ее сердце.Эвелл Рвнкин, изысканный, многоопытный джентльмен-мошенник… Уилл Симмонс, сильный и суровый покоритель новых земель… Хоуки Смит, неотразимый, отважный, загадочный охотник… Девушке оставалось одно — сделать правильный выбор. Выбрать из троих того единственного, который станет ее возлюбленным и ее судьбой…
Двое мужчин боролись за любовь Мередит Лонгли, и каждый был по-своему великолепен. Один — Купер Мено, бесстрашный и веселый искатель приключений. Другой — Рикардо Вильялобос, изысканный аристократ. Однако кто из них — единственный, предназначенный девушке судьбой, способный подарить ей не только пожар чувственной страсти, но и свет настоящей любви? Кто не задумываясь рискнет для Мередит своей жизнью в час смертельной опасности?..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…