Саня, или Двойная свадьба - [12]
Я повернулась к своему столу, нашла нужный листок бумаги и стала доказывать свои расчеты со всеми необходимыми выкладками. Надеюсь, теперь ему стало ясно. Сложив листок бумаги вдвое, я подняла глаза на начальника. Его темно-серые глаза, опушенные густыми темными ресницами, пристально меня рассматривали, даже не меня, а мой рот. Непонятно, что его так заинтересовало. Непохоже, чтобы раньше он сомневался в моей способности говорить. Он смотрит на меня так, будто я говорю с ним по-китайски. Я замолчала, прервав свои рассуждения на полуслове. Ага, очнулся! Шеф резко моргнул и уже более осмысленно на меня посмотрел.
— Вы согласитесь теперь, что я права?
— Все, что ты сказала, очень разумно.
— Рада, что мне удалось вас убедить.
Могу руку дать на отсечение, что он не слышал ни слова! Нужно пойти посмотреть на себя в зеркало, может быть у меня губы испачканы в шоколаде? Иначе, почему он так пристально на меня смотрел?
Шеф слегка помедлил, лениво поднялся, перекинулся с Милой парой слов и ушел в свой кабинет. Я тут же вышла в коридор, у самой лестницы там висело зеркало. Странно, но на лице у меня ничего не было. Губы, как губы, что он так на меня смотрел?
Мила сидела за своим столом, углубившись в свои расчеты. Дверь в кабинет начальника была широко распахнута.
— Мила, толкни дверь, я хочу распечатать письмо, принтер будет шуметь, а мне не хочется мешать начальнику.
— Шуми на здоровье, он ушел в мэрию на совещание.
Принтер с противным лязганьем печатал строчки официального письма, казалось, что ему самому не нравится шум, им производимый.
— Что же он так скрежещет?
— Он старый.
— Это не дает ему право так шуметь. Они, что, все так скрипят?
— Да нет, просто, когда образовывался наш Центр, то нам передали с баланса на баланс какое-то имущество, чтобы мы могли начать работу. Естественно, что нам передали не лучшее.
— А когда мы сможем еще купить? Ведь мы же с тобой добились решения вопроса по оргтехнике.
— Добились, но сначала надо…
— Утвердить смету.
— Правильно, умница, ты же все сама понимаешь, и тете Миле не надо тебе ничего объяснять.
— Тетя Мила, объясни мне, пожалуйста, почему он нас взял к себе работать и держит здесь, словно не может без нас обойтись?
— Максиму Николаевичу очень нравится, когда ты поднимаешь телефонную трубку и официальным голосом произносишь: «Центр лицензирования… Вас слушают». У тебя очень внушительно это получается.
— Ты все шутишь, а я говорю совершенно серьезно.
Людмила резко подняла голову и посмотрела на меня. Было видно, что резкая смена разговора обескуражила ее. Если нужно что-то выведать у человека, нужно делать именно так: задавать интересующий тебя вопрос неожиданно, тогда получишь правдивый ответ. Ибо если человек начнет задумываться, то будет придумывать как бы половчее тебе все разъяснить или скрыть от тебя что-то. Ну вот, не получилось, Людмила задумалась над моими словами.
— Мы с тобой хорошо работаем.
— Теперь да. Можно сказать, научились. Но в нашем Центре полно более квалифицированных людей. Девчонки из лицензионного отдела почти все знают и умеют работать на компьютере. Меня еще обучать приходилось.
— Ты все освоила сама.
— Верно, но проще было взять более подготовленного человека. Да еще и с высшим образованием в придачу, а мне еще институт заканчивать. Это, что касается меня. Теперь — ты. Ты же недавно стала бухгалтером, так? Человек ты — аккуратный, спору нет, но постоянно читаешь литературу по бухгалтерскому учету, значит, опыта у тебя мало. При твоем трудолюбии ты скоро станешь хорошим специалистом, очень нужным Центру.
— Все верно, ты очень наблюдательная. Только ты переоцениваешь мои способности.
— Не скромничай. Но я не хотела, чтобы мы сейчас занимались самолюбованием, просто не могу понять причину, по которой он меня здесь держит. С тобой все ясно — ты хороший специалист, а что касается меня, не понимаю я нашего шефа. Я же у него пыталась отпроситься по-хорошему, то есть нет, вернее, хотела уволиться и перейти работать к нашим клиентам, которым выдают лицензии в нашем Центре. Один очень настойчиво звал меня, обещал приличную зарплату. Я же свой долг за порушенный гараж ему бы вернула быстрее. Ему же самому было бы выгоднее меня уволить. Так, ведь, не отпустил! Ворчал совершенно непонятное, а потом заявил, чтобы я шла работать и не отвлекала его с глупостями.
— Может быть он хочет, чтобы ты закончила институт, тебе же остался один диплом. А много ты напишешь, если будешь торговать в палатке целыми сутками?
— Да что ему с моего диплома? Одна морока!
— Как тебе объяснить? Мне кажется, что мы с тобой для него, как подкидыши, которых надо спасать. Вот бывают брошенные зверюшки…
— Так, значит, он — дед Мазай, а мы — его зайцы.
— Что-то вроде…
— Хорошо, только от чего меня нужно было спасать, скажи на милость?
— Иногда человека нужно спасать от самого себя.
— А не обидно быть в роли спасенного кролика?
— Кролику все равно, кто протянул ему руку, когда он был в беде. Главное, что это было сделано от всего сердца.
— Ладно, будем считать, что он спас меня от тлетворного влияния улицы. А ты, как ты попала к нему?
В книгу Марины Львовой «Букет подснежников» вошло три романа («Букет подснежников», «Муж по случаю», «Саня, или Двойная свадьба»), в которых рассказывается о судьбах женщин, живущих своими земными радостями и горестями, таких разных, но объединенных одним желанием — любить и быть любимой. Именно этого нам всем недостает в этом сумасшедшем вихре под названием «жизнь».
В книгу Марины Львовой «Букет подснежников» вошло три романа («Букет подснежников», «Муж по случаю», «Саня, или Двойная свадьба»), в которых рассказывается о судьбах женщин, живущих своими земными радостями и горестями, таких разных, но объединенных одним желанием – любить и быть любимой. Именно этого нам всем недостает в этом сумасшедшем вихре под названием «жизнь».
Кто не знает этих учительниц, училок, педагогинь, которые, кажется, всю свою жизнь отдают другим и не думают о собственном счастье? А оно близко, возможно, радостно! И мир преображается, и расцветает женщина…
Это роман о настоящей любви, сильной, не поддающейся никаким водоворотам судьбы, неподражаемая эпопея о частной жизни и истории страны.Лето 1918 года. Первая мировая подходит к концу, когда в небольшом французском городке Леон знакомится с юной Луизой и влюбляется в нее. Их красивый роман мог перерасти в долгую счастливую жизнь, но судьба распорядилась иначе: влюбленные попадают под немецкий артобстрел и долгое время считают друг друга погибшими.Через два десятилетия они случайно встречаются в Париже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.