Саня, или Двойная свадьба - [10]
У Людмилы затряслись плечи.
— Ну, не надо так, не твоя вина, что ты столкнулась с подлецом.
— Формально — он прав.
— Если даже это и так, то можно решить проблему, не унижая партнера. Если ему так хотелось ребенка, могли бы усыновить.
— Он их ненавидит.
— Кого?
— Детей.
— Тем более радуйся, что избавилась от него. И, значит, после развода ты поселилась в этой квартире, а спасенные тобой коты доводили тебя, как могли.
— Больше всех усердствовал Барон.
— Чудище он неблагодарное! Ты ему, можно сказать, жизнь спасла, а он?
— Саня, можно я буду звать тебя Сашей?
— Потому что мое имя шокирует твою мать?
— Нет, не поэтому. Просто мне кажется, что Саша тебе больше подходит. И не брей больше голову, хорошо?
— В таком случае, мне бы хотелось называть тебя Милой. Ты не возражаешь?
— Нет, ты, случайно, не помнишь, пакет с кошачьим кормом убран в шкаф? Мне кажется, Барон на кухне шурует.
Как это ни странно, но посещение Людмилиной мамой нашей квартиры сблизило нас с Людмилой — с тех пор мы начали жить, как сестры. А поменяв наши имена, мы, как бы начали новую жизнь. В понедельник в нашу мирную жизнь снова ворвался начальник.
Глава 4
Утром его приход был поначалу вполне мирным. Он даже вежливо поздоровался, скользнул взглядом по нашим лицам и умчался в мэрию на совещание. Возвратившись, он коротко переговорил с Людмилой по поводу счетов и баланса, а потом позвал меня в свой кабинет.
Надо признаться, что кабинет его значительно изменился после моего первого визита сюда. Пока наш шеф был в командировке, доставили мебель, купленную Людмилой и мной. Теперь комната выглядела вполне цивилизованно: стоял большой красивый стол, к которому под углом крепился столик для компьютера. Папки с документами больше не валялись, где попало, а стояли на полках нового шкафа, выполненного в едином стиле со столом. Еще мы купили небольшой диван и кресла. Вся мебель была выдержана в серо-черных тонах. Монотонность расцветки мебели оживляли цветы: живые, в горшках, мы поставили на подоконники, а искусственные разместили в темных, не освещенных солнцем углах большого кабинета там, где живым было бы темно. Одним словом, кабинет выглядел очень респектабельно. Я с удовлетворением оглядывалась, отметив про себя, как хорошо наш начальник смотрится в своем новом кабинете.
— Ну, а теперь, когда мы остались с тобой совсем одни, может быть ты мне расскажешь, что ты творила в мое отсутствие в лицензионной палате?
— Я творила?
— Ну, не я же, сама понимаешь, что меня в Москве в последнюю неделю не было…
— Да в чем, собственно дело? Вы можете мне объяснить?
— Расскажи мне лучше, как ты ворвалась в кабинет руководителя лицензионной палаты.
— Откуда я знала, кто он такой? На двери висела только табличка с фамилией.
— А разве его секретарша не пыталась тебя остановить?
— Я вошла, она вскочила и спрашивает: «Вы записывались на прием?» Я говорю: «Нет, но мне очень нужно. И потом, я же не по личному вопросу, а по важному делу.» Она мне говорит: «Но он через десять минут уходит на совещание.» Я ее поблагодарила, сказала, что десяти минут мне вполне хватит, и прошла в кабинет. Она мне, правда, что-то говорила вслед, но мне очень не хотелось терять время на ненужные разговоры и задерживать начальника дольше десяти минут. Я же с секретаршей могла поговорить, выходя из кабинета начальника, правда?
— Ты так искренне все объясняешь, что даже трудно усомниться в правдивости твоих слов, но что-то мне подсказывает, что в действительности все было несколько по-иному.
Вот ведь, какой недоверчивый попался! И как это я вечно умудряюсь работать с такими, во всем сомневающимися людьми! Неужели ты думаешь, что я тебе буду рассказывать, как секретарша в броске, словно заправский вратарь, пыталась перехватить меня у двери в кабинет своего начальника? А я с милой улыбкой на лице, делая вид, что не понимаю цели ее резких телодвижений, стремительно проскальзываю в кабинет? Как же, жди! Так я тебе это и рассказала!
Я подняла глаза и увидела на лице шефа чуть ехидную усмешку, словно ему удалось прочитать все мои мысли. Под его пристальным взглядом мои щеки стали пунцовыми. Да что же такое со мной происходит? Может быть он и в самом деле читает мои мысли?
— А что я, собственно, сделала? Вы же сами сказали, что нужно утвердить смету на оргтехнику. Нас с Людмилой отфутболивали из всех кабинетов, очень вежливо отправляли дальше. Время шло, и ничего не получалось. Смету нужно было утвердить не позднее четверга. Вот мы и пошли по кабинетам вдвоем, Людмила шла по правой стороне коридора, а я по левой. Я же не виновата, что мне достался кабинет начальника. Он очень возмущался, да? Со мной он очень вежливо разговаривал, на следующий день даже совещание собрал по нашему вопросу. Людмила на нем присутствовала, нам конкретно пообещали, сколько нам передадут компьютеров. Самое главное, что нам удалось выполнить все, что вы наметили, уезжая в командировку. Мы по списку все проверили. Напротив всех пунктов стоят галочки. Можете сами потом посмотреть.
— Придется учесть на будущее ваши пробивные способности.
— Он очень ругался?
— Нет, только позавидовал мне, что у меня такие сотрудники, и поинтересовался, где я их нашел. Вы в него вцепились вдвоем, он просто побоялся, что живым его не выпустят.
В книгу Марины Львовой «Букет подснежников» вошло три романа («Букет подснежников», «Муж по случаю», «Саня, или Двойная свадьба»), в которых рассказывается о судьбах женщин, живущих своими земными радостями и горестями, таких разных, но объединенных одним желанием — любить и быть любимой. Именно этого нам всем недостает в этом сумасшедшем вихре под названием «жизнь».
В книгу Марины Львовой «Букет подснежников» вошло три романа («Букет подснежников», «Муж по случаю», «Саня, или Двойная свадьба»), в которых рассказывается о судьбах женщин, живущих своими земными радостями и горестями, таких разных, но объединенных одним желанием – любить и быть любимой. Именно этого нам всем недостает в этом сумасшедшем вихре под названием «жизнь».
Кто не знает этих учительниц, училок, педагогинь, которые, кажется, всю свою жизнь отдают другим и не думают о собственном счастье? А оно близко, возможно, радостно! И мир преображается, и расцветает женщина…
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.