Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века - [4]
Многие словарные статьи начинаются с того, что дается указание на принадлежность заимствования к специальному подъязыку, к той или иной культуре, на область его распространения. Это же указание часто используется в Словаре в качестве ограничительных и уточняющих пояснений.
АУТБЭ́К, а, м. В англоязычных странах — малонаселенный, необжитой район. …
БЕНЧМА́РКИНГ, а, м. В экономике, бизнесе — сравнение конкретных результатов деятельности компании с лучшими известными аналогами. …
МЕДИКЕ́Р, а, м. В США — федеральная программа медицинской помощи пожилым людям. …
ГЕЙТ, а, м. В аэропорту — зона выхода на посадку, где в каждый момент времени обслуживаются пассажиры одного-двух рейсов. …
МИДЛ-О́ФИС, а, м. В банках, брокерских и др. компаниях — совокупность бизнес-процессов, процедур, нормативных документов, справочников, печатных форм, организационно-штатных подразделений, обеспечивающих подготовку и принятие решений. …
ПЕЙСМЕ́ЙКЕР, а, м. В соревнованиях по бегу — спортсмен, который бежит впереди и задает высокий темп, а затем, как правило, сходит с дистанции. …
6. Иллюстративные примеры приводятся к каждому слову или к каждому значению многозначного слова. В них сохранено написание иноязычных инноваций, данное в источниках (например, со строчной буквы, и с прописной, в кавычках и без кавычек).
ГРИН-КА́РД, а, м. … Грин-кард через фиктивный брак стоит дешевле… (Газета.ру 28.04.06). …граждане РФ уже второй год не могут участвовать в лотерее «грин-кард». Количество россиян в США уже превысило квоту, по которой граждане той или иной страны могут претендовать на получение «грин-кард», дающей вид на жительство. А в текущем году США вообще планируют «свернуть» лотерею. (НИ 17.04.07)…
РЕРА́ЙТИНГ, а, м. … К копирайтингу примыкает рерайтинг — его, так сказать, младший брат… (Ъ-Деньги 19.01.09). Это уже не «копипаст», это «рерайтинг», когда, сохраняя смысловую нагрузку (журналистских материалов), пишут своими словами. (Изв. 08.12.10)…
ТВИ́ТТЕР, а, м. … …русскоязычный «Твиттер» просто взорвался — от пользователей в Сеть стали падать десятки сообщений в минуту, получилось несколько тысяч записей за час с небольшим. (Изв. 01.12.10). Вообще, почему российский президент обращается к своим согражданам через твиттер? Что это за канал связи такой? Он должен подчеркнуть «современность» главы государства? Он должен привлечь симпатии молодежи? (Изв. 14.12.10)…
7. Синонимы и синонимичные словосочетания приводятся после толкования. Если синоним также представлен в данном Словаре, то на него делается отсылка.
АКВАБА́ЙК, а, м. 1. Гоночное водное средство передвижения обтекаемой формы, с мощным подвесным двигателем; байк (см. 3-е знач.); водный мотоцикл. …
СКУ́ДИНГ, а, м. Разновидность кайтинга (см.) — буксировка воздушным змеем спортсмена, стоящего на пятках, по песку; бодидраггинг (см.). …
8. Образные, переносные значения. Иллюстрации, демонстрирующие те или иные сдвиги в значении иноязычных инноваций, приводятся после знака □.
БРЕЙК-ДА́НС, а, м. Современный танец с характерной ломаной пластикой движений, имитирующей движения роботов, с элементами акробатики и пантомимы; брейк-танец; брейк (см.). … □ Раменчане же должны были забивать под самый занавес тайма: после прострела с левого фланга мяч закрутился во вратарской Чичкина, но тут настоящий нижний брейк-данс исполнил Габриэл, сумевший таким причудливым образом вынести снаряд из опасной зоны. (Газета.ру 20.09.08). …
ДРИМ-ТИ́М, неизм., ж. В спорте — команда, состоящая из высококлассных спортсменов. … □ «Невозмутимые» — Сталлоне собрал дрим-тим из героев боевиков. (АиФ-Online 29.04.09). …
СЛЕШ и СЛЭШ* а, м. Знак на клавиатуре компьютера в виде косой черты, наклоненной вправо. … □ А заслуженный концептуалист Юрий Альберт с текстами о его неосуществленных проектах оказался переходным черно-белым «слэшем» между «добром и злом», поскольку несет недостаточно «сильную эстетику». (Газета.ру 05.12.07). …
9. Этимологическая справка приводится в конце словарной статьи за знаком Є (а не вслед за заголовочным словом, как обычно в словарях иностранных слов). В самом общем случае содержит указание на язык-источник заимствования и слово-прототип.
ЗО́РБИНГ, а, м. …
Є Англ. zorbing.
ДРИ́ФТИНГ, а, м. …
Є Англ. drifting < drift ‘относить ветром, течением; дрейфовать, плыть по течению’.
Для заимствований, прототипы которых являются аббревиатурами или сокращениями, приводится исходное слово или словосочетание.
ДИДЖЕ́Й, я, м. …
Є Англ. DJ [ди джей], сокр. от disk-jockey ‘диск-жокей’.
ИТ. …
Є Англ. IT, сокр. от Information Technology ‘информационная технология’.
МАК, а, м. …
Є Англ. Mac, сокр. от Macintosh; возм. в рус. от макинтош.
Для этимологически сложных слов в некоторых случаях раскрывается значение каждого компонента.
НЕТ-ГЕ́ЙМ, а, м. …
Є Англ. netgame < net ‘сеть’ + game ‘игра’.
СПИД-ДЕ́́ЙТИНГ, а, м. …
Є Англ. speed dating < speed ‘скорость’ + date ‘свидание’.
Если заимствование представляет собой лексическое образование из двух и более элементов и эти элементы (или один из них) являются самостоятельными единицами и стоят на своем алфавитном месте, то в этимологической справке их этимология не повторяется, и ее надо смотреть при соответствующем слове. Значение широкоизвестных элементов греческого и латинского происхождения не приводится.
В этой книге собраны 50 лучших фильмов за всю историю кинематографии. Рейтинг был составлен на основе результатов опросов зрителей и мнений критиков. Он не претендует на звание самого авторитетного, однако наверняка многие из слушателей подберут себе приятный фильм для просмотра с помощью этого списка. Приятного прослушивания.
Человек, у которого обнаруживают сахарный диабет, очень часто оказывается один на один со своей болезнью. И очень хорошо, если в этот момент у него под рукой есть книга, где он может найти ответы на все вопросы о диабете, которые могут возникнуть.«Полный справочник для тех, у кого диабет» написан одним из ведущих российских специалистов по диабету и является именно той книгой, которая необходима обычному человеку без медицинского образования, чтобы жить и трудиться, несмотря на наличие диабета.
Настоящее издание уникально тем, что объединяет в себе все вопросы, которые возникают в тот или иной момент в каждой без исключения семье.Первый раздел книги посвящен брачным договорам – автор подробно останавливается на каждом пункте договора, рассматривает различные виды договоров и приводит их образцы, а также дает рекомендации по самостоятельному составлению договора при наличии нестандартных условий и пожеланий. Второй раздел книги полностью посвящен регистрации – от рождения и регистрации ребенка, получения им гражданства до переезда на другое место жительства.
Перед Вами уникальное в своем роде издание — уфологический словарь-справочник, в котором приведены статьи о различных аспектах уфологии (наука об НЛО — неопознанных летающих объектах). Автор-составитель (проблему НЛО изучает с 1989 года) преследовал цель описать и упомянуть практически все ходовые термины и словосочетания из уфологии, открытия в этой молодой и спорной науке, указать все разнообразие уфологических гипотез и дискуссий и тем самым классифицировать уфологические знания и опыт, что весьма необходимо в современной "разрозненной" уфологии.
Данная книга раскрывает практические навыки переработки крахмального и сахаросодержащего сырья для приготовления спирта и крепких напитков в домашних условиях. В книге дано описание этапов получения спирта, а также приборов для перегонки и ректификации. Описаны способы получения различных веществ для ароматизации напитков. Приведенные рецепты позволяют приготовить ароматные крепкие напитки и натуральные вина с высокими вкусовыми качествами. В книге содержатся рецепты целебных настоек, которые могут успешно применяться для улучшения самочувствия.Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся приготовлением домашних вин и целебных настоек, а также использованием продуктов сада и огорода в домашнем хозяйстве.
Ни для кого не секрет, что с каждым днем все чаще и чаще водители сталкиваются с произволом и превышением должностных полномочий сотрудниками ГИБДД.Отчасти это происходит по причине правовой безграмотности водителей, а порой и от нежелания водителей вступать в диалог с представителями власти и отстаивать свои права. Цель данного издания не изменить текущую ситуацию, а научить водителей элементарным «правилам поведения», дать основные и неотъемлемые знания, которые поистине можно приравнять по значимости к знаниям ПДД.В книге раскрываются типичные нарушения сотрудниками ГИБДД установленных законодательством правил и способы защиты от подобных действий, даются советы, как поступить в той или иной ситуации.