Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века - [152]

Шрифт
Интервал

в переводе с китайского — энергия, созидающая все и вся (в России мы называем ее жизненной энергией). Занимаясь цигуном, человек гармонично развивает свой организм во всех направлениях. (АиФ-Здоровье 14.08.08).

Є Кит.


ЦИГУ́Н, а, м. В китайской традиции — система закалки и совершенствования возможностей психики и тела, лечения и укрепления здоровья, в основе которой — представление об единстве искусства дыхания и движения. Цигун (или китайская йога) возник около 7 тысяч лет назад. Учение было направлено на достижение гармонии человека с собой и окружающим миром при помощи особой философии и специальных физических и дыхательных упражнений. (АиФ-Здоровье 14.08.08).

Є Кит.

Ч

ЧА́ЙНА-ТА́УН, а, м. Район компактного проживания китайцев в какой-л. стране, китайский квартал в городе. В глобализации по-китайски примечательны два обстоятельства. Социологически Китай глобализируется в виде чайна-таунов, китайских кварталов, не противопоставляющих себя окружающему обществу, но и непроницаемых для него. Чайна-таун вырабатывает глобальные, виртуальные по своей природе образы китайской идентичности. И.. новые глобализованные китайцы диаспоры обладают даже более явной национальной, или, если угодно, всекитайской, идентичностью, чем жители собственно Китая, еще погруженные в свои локальные традиции. (Ведомости 26.03.07). Чайна-таун растет. Китайцы стали лидерами по покупке элитного жилья в Лондоне среди иностранцев.. (Изв. 12.08.10).

Є Англ. chinatown букв. ‘китайский город’.


ЧАРТ, а, м. Публикуемый в средствах массовой информации список наиболее популярных дисков, исполнителей, составляемый по результатам продаж альбомов, записей. Сделанная по всем законам поп-жанра песня сразу же вошла в чарты радиостанций. А в конце октября клип был запущен в эфир музыкальных телеканалов. (Ъ-СФ 12.01.04).

Є Англ. chart.


ЧАТ, а, м. Страничка в Интернете (см.) для обмена текстовыми сообщениями между пользователями в режиме реального времени. Совершение отдельных манипуляций на сайте приводило к получению доступа к чужому чату и к списку тех, кто отправил пользователю запрос на дружбу. (АиФ 06.05.10). Откровенность на грани бесцеремонности расцвела буйным цветом на интернет-форумах и чатах. Это произошло благодаря атмосфере анонимности. Спрятавшись за личинами — «никами», — юзеры позволяли себе такие радикальные вольности, которые в реальной жизни были им не по плечу. (Газета.ру 13.08.07).

Є Англ. chat букв. ‘беседа; общение’.


ЧЕЙНДЖЕР, а, м. В проигрывателях для компакт-дисков и в DVD-плейерах — приспособление для автоматической смены дисков. Все современные мини-системы имеют CD-проигрыватель, оборудованный специальным устройством (чейнджером) для загрузки и смены 3 или 5 дисков. (Изв. 26.11.01).

Є Англ. changer < change ‘менять, сменять, заменять’.


ЧЕК-ПО́ЙНТ и ЧЕКПО́ЙНТ, а, м. 1. Пропускной контрольный пункт. Работы шли в обстановке полной конспирации, разведчики курсировали через чек-пойнт Чарли под видом туристов и по фальшивым паспортам, и это мог быть редкостно напряженный по сюжету фильм, но помешала чисто немецкая обстоятельность — картина вышла медленная и монументальная.. (Изв. 19.07.02).

2. В играх с элементами ориентирования, в автомобильных гонках — контрольный пункт, прохождение которого является условием соревнования. Перед стартом командам выдают легенды — адреса чекпойнтов (контрольных точек), которые нужно объехать, чтобы победить, а первым признается тот, кто потратил на задание меньше времени, чем все остальные участники. (Изв. 17.10.08). Светофорная гонка… Требуется проехать всю дорогу до МКАД, отметиться на чек-пойнте и вернуться обратно. За проезд на красный свет и создание аварийной ситуации при старте на мигающий красный или желтый накладываются временные штрафы в зависимости от графика работы светофора. (Ъ-Спорт 23.06.03).

3. В клеточной биологии — контрольная точка в процессе деления клетки, при прохождении через которую клетка «проверяет» целостность своего генома и отсутствие мутаций. В процессе деления клетки есть несколько этапов, каждый из которых контролируется особыми точками — так называемыми «чек-пойнтами», — комментирует событие профессор Борис Копнин, заведующий лабораторией цитогенетики.. (Изв. 09.10.01).

Є Англ. check point < check ‘проверка, контроль’ + point ‘пункт’.


ЧЕ́ЛЛЕНДЖЕР, а, м. То же, что стрит-челленджер (см). Место сбора стрит-челленджеров (для своих — «наша парковка»): Гонки, начинающиеся обычно около полуночи, стартуют на пересечении 1-го Сетуньского проезда и Третьего кольца, в относительной близости от метро «Кутузовская». Когда-то челленджеры собирались у развязки Волгоградского шоссе и Шоссейной улицы, но место дислокации пришлось сменить после напрягшего московское ГАИ телесюжета о ночных гонщиках. (Изв. 17.10.08).

Є Англ. challenger.

Ш

ШАХИ́Д, а, м. Террорист-смертник, готовый отдать свою жизнь за Аллаха в борьбе против неверных. Знает ли, кто, за какие деньги, заманивая какими идеями, среди кого ведет вербовку шахидов и шахидок. И почему они, собственно, вербуются? Все ли можно объяснить отсутствие в республиках Северного Кавказа приличной работы, хороших университетов, большой рождаемостью и тотальной коррупцией? Или есть какие-то другие, более важные причины, в силу которых молодые женщины и мужчины жертвуют своими жизнями, чтобы нам с вами стало страшно.


Рекомендуем почитать
Идеализм в истории философии [Словарь, Т. 2. (Г,Д,Е,Ж)]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Здоровье малыша

Появление на свет долгожданного малыша – самое важное событие в жизни родителей. Все мечтают о здоровых, разумных и красивых детях. Чтобы болезни обходили малыша стороной, необходимо соблюдать здоровый образ жизни, включающий в себя рациональное сбалансированное питание, массаж, закаливание, гимнастику.Также в книге вы найдете рекомендации по комплектованию домашней аптечки для крохи, инструкции по выполнению несложных медицинских манипуляций и основные рекомендации в случае появления недомоганий у ребенка.


Решение проблем по методикам спецслужб. 14 мощных инструментов

Довольно часто так случается, что в повседневной и профессиональной жизни мы принимаем не самые лучшие решения, которые только удаляют нас от достижения цели. Как правило, к этому приводят системные ошибки в мышлении, которые довольно сложно отследить. Морган Джонс, бывший аналитик ЦРУ, систематизировал многолетние знания о ловушках мышления, заставляющих нас ошибаться. В этой книге он рассказывает о мощных, практичных и подтвердивших свою эффективность подходах к анализу проблем любого типа.На русском языке публикуется впервые.


Все о вступлении в наследство

С понятием «наследство» каждый челочек сталкивается на протяжении всей жизни. От нас уходят наши родители и оставляют нажитое имущество, либо мы сами заботимся о благополучии детей, обеспечивая их будущее. Так или иначе, каждому человеку приходится разбираться в праве наследования: сроках оформления, распределении долей, преимущественном праве, налогообложении и многом другом. Сталкиваясь с этими вопросами, лучше иметь под рукой юридический справочник, дающий советы и рекомендации в любой ситуации. Заботьтесь о своих близких и своем спокойствии заранее.


Как отопить загородный дом

Как отапливать загородный дом и сделать систему отопления экономичной, будет ли хватать горячей воды на три санузла? И, наконец, как не превратиться в источник наживы для «хитрунов» – недобросовестных монтажников и бесконечных проверяющих чиновников? На эти (и не только) вопросы вы сможете получить ответы, прочитав данную брошюру.


Логистические ловушки и решения в договорах

В книге рассматриваются логистические проблемы и решения, содержащиеся в условиях договоров, вопросы обеспечения готовности к риску и системного мышления в логистике.Адресована предпринимателям, коммерческим директорам, логистам, преподавателям и слушателям курсов по логистике, а также юристам в области торгового и хозяйственного права.