Самый крутой (Top Dog) - [65]
— Пока все понятно. Так что же произошло дальше?
— Старуха была вне себя от радости, да и пацан тоже. А Дерек уже мечтал о деньгах на банковском счете.
Симпсон сделал еще один глоток из бутылки и перешел к следующей части своего рассказа:
— Где-то полгода назад в команде началась целая полоса травм, и Моргана выпустили в основном составе. И в первый же день засранец был признан лучшим игроком. Естественно, это тут же появилось на страницах газет, и к нам хлынули представители крупных клубов. По Дереку ничего не оставалось, как оставить их с носом, потому что он знал, что не может продать пацана. Конечно, ему сразу же надо было составить новый контракт и тут же подписать его. Но кретин этого не сделал.
— Почему?
— Потому что он скряга. Мы должны были бы повысить его гонорар, а за полгода это составило бы кругленькую сумму. И зная, что старуха на его стороне, он считал себя в безопасности и хотел дотянуть до последнего.
— И именно в этот момент появляется агент? Симпсон кивнул со скорбным выражением лица.
— Да, и представляешь, он даже не поленился съездить в Ирландию, чтобы рассказать мамаше, что Дерек обирает пацана.
— Могу себе представить, как взбесился твой дружок, — закуривая, откликнулся Билли.
— Но это еще не все, — мрачно рассмеялся Симпсон. — В январе нашему малышу исполняется восемнадцать, а это означает, что у нас осталось всего несколько месяцев. И этот сукин сын, зная это, раззвонил по всей премьер-лиге, что он будет свободен, и даже вступил в переговоры с некоторыми клубами.
— А как же его нынешний контракт? Он же чегото стоит. К тому же, если ваш пацан слиняет, вы все равно должны получить компенсацию. Старое правило Босмана вступает в силу только по достижении двадцати трех или двадцати шести.
— Кажется, двадцати трех, — откликнулся Симпсон. — Нет, адвокаты говорят, что этот контракт ни черта не стоит. В суде его обдерут как липку. А что касается компенсации, то это еще одна проблема.
— Твою мать! — вспылил Билли. — У вас одни сплошные проблемы.
Симпсон печально покачал головой.
— Похоже на то. Получение компенсации требует времени, а именно его-то у нас и нет. Но дело не только в этом. Этим летом Дерек обрушился в прессе на Футбольную ассоциацию за их намерение перестраивать «Уэмбли», так что теперь скорее Мэгги Тетчер лишит Йоркшир независимости, чем трибунал ассоциации вынесет справедливое решение. К тому же, даже если они и пойдут нам на встречу, их компенсация не будет стоить ровным счетом ничего по сравнению с теми тремя-четырьмя миллионами, которые мы могли бы получить продав парня. Короче, старик, мы на мели.
— А что по этому поводу думает сам пацан? — поинтересовался Билли.
— А ему все по фене. Он даже переехал от Дерека. Этот чертов агент нашел ему какое-то другое место жительства.
Билли изумленно покачал головой.
— Могу себе представить, какой он пользуется популярностью.
— Да уж, можешь не сомневаться. При этом играет только половину времени, чтобы не получить травмы.
— А какое все это имеет ко мне отношение? — осведомился Билли, бросая окурок на пол и затаптывая его ногой.
— Вот тут-то и начинаются сложности, — взволнованно прошептал Симпсон. Билли недоуменно пожал плечами, подбадривая его. — Как я уже сказал, судя по всему, клуб ничего за него не получит и окажется в полном дерьме. Но есть один способ спасти хоть что-нибудь.
— Если он получит травму и будет вынужден прекратить играть? — предположил Билли. — Тогда страховой компании придется раскошелиться. — Симпсон кивнул. — И поскольку я вряд ли могу причинить какой-нибудь вред юному Джимми на поле, то, скорей всего, вы хотите — и поправь меня, если я ошибаюсь, — чтобы я организовал какой-нибудь несчастный случай.
— Ты попал в точку, — пробормотал Симпсон. Билли посмотрел на него нахмурившись. Внешне он продолжал выглядеть столь же невозмутимым, хотя внутри у него все дрожало от возбуждения.
— А с чего ты решил, что я знаю людей, которые готовы на такое? — тихо поинтересовался он.
— На самом деле я не уверен в этом. Но когда я тебя увидел в субботу, у меня возникла мысль. И я подумал, что, если хотя бы половина того, что мне рассказывал о тебе Дэви, соответствует действительности, стоит попробовать.
— Да, это тебе не фунт лиха, — улыбнулся Билли собственной шутке.
— Что?
— Фунт лиха — фунт стерлингов. Это я так. А твой приятель знает о том, что ты обратился ко мне?
— Нет. Он знает лишь то, что я об этом собирался с кем-нибудь поговорить — собственно, идея и принадлежала ему, — но с кем, он не знает. Ему незачем это знать.
— Вообще-то, — помолчав, промолвил Билли, — я знаю кое-кого, кто взялся бы за это, но вам это дорого обойдется. Особенно если вы хотите, чтобы все было сделано как следует. Я переговорю с этим человеком и позвоню тебе завтра. — Он снова умолк, затем наклонился вперед и прошептал: — Только давай уточним одну вещь — об этом никто не должен знать. Ты меня понял?
Симпсон поднял бровь и громко засопел.
— Неужели ты считаешь, что я не понимаю этого?
Саманта Эванс лежала, положив голову на колени мужа, и смотрела телевизор. Казалось, Билли был так же захвачен фильмом, как и она, но на самом деле его мысли витали очень далеко.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Роб Купер, главный герой нового романа Дуги Бримсона, — ярый фанат «Юнайтед» и издатель фэнзина «Крылья воробья». Судьба дарует ему исключительный шанс осуществить мечту любого футбольного болельщика: по завещанию дяди Купер должен стать президентом футбольного клуба. Только вот в клубе этом окопались враги «Юнайтед». Роб может отказаться от столь высокого поста, но тогда он не получит шесть миллионов фунтов… Лихо закрученный сюжет авантюрной комедии «Крылья воробья» неумолимо ведет главного героя к ответу на самый важный вопрос его жизни.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.