Самый крутой (Top Dog) - [28]
Билли закрыл папку и дружески похлопал ее рукой.
— Выглядит очень солидно, старик.
Хокинс улыбнулся.
— Спасибо, дружище. — Он помедлил, потом взялсвой бесценный труд и положил его в портфель. — Сейчас же отправлю это в клуб. Предпочитаю без особой нужды там не показываться. А потом, как насчет того, чтобы отметить это парой кружечек пива?
— Нет, старик, — покачал головой Билли. — Боюсь, что нет. К тому же мне надо кое-куда съездить. Есть какие-нибудь сведения с линии фронта?
— Похоже, набирается приличное количество, — откликнулся Хокинс. — Ребята вытащили еще несколько старых членов, так что Полу придется дать нам билетов побольше. — Билли рассмеялся, и Хокинс умолк. — Что это с тобой?
— Ты только посмотри на себя! — откликнулся Билли. — Сидишь тут в костюме, с портфелем и «мерседесом» за окном и рассуждаешь об организации драки с «Манчестером». Твоя мама гордилась бытобой.
Дело уже шло к вечеру, когда Микки Джеймс допил свой скотч и встал. С мгновение посмотрев на Билли, он плюнул себе на ладонь и протянул ее ему. Без малейших колебаний Билли тоже поднялся, посмотрел Микки в глаза и пожал ему руку.
Глава 11.
Суббота, 1 апреля 2000 года, 13.Ю.
Билли спокойно сделал шаг в сторону, когда просвистевшая в воздухе бутылка шлепнулась на тротуар рядом с ним. Цепочка полицейских в шлемах, отделявшая их от ревущей толпы на противоположной стороне дороги, мешала ему разглядеть, кто именно ее бросил, поэтому он просто покачал головой и улыбнулся про себя, наслаждаясь происходящим и упиваясь царящей атмосферой.
— Какого хрена они это делают? — поинтересовался Хок, не обращаясь ни к кому конкретно, — По-моему, только понапрасну тратят пиво.
Бросив взгляд на Хока, Билли снова уставился вдаль и сделал шаг вперед, когда следующая бутылка, пролетев по дуге над его головой, разлетелась вдребезги, врезавшись в стену. Возможно, метание бутылок и свидетельствовало о трусости противника, однако при попадании менее больно от этогр не становилось. По крайней мере, они наносили ощутимый удар по гордости.
— Черт побери! — пробормотал Даррен и, выйдя на нейтральную территорию, принялся с важным видом оглядываться по сторонам, пока не обнаружил одного из немногих полицейских с личным номером. — Послушайте, сержант Диббл, вы что-нибудь будете делать с этими бутылкометателями?
Билли улыбнулся при виде того, как полицейский оглядел Даррена с головы до пят, даже не пытаясь скрыть свое презрение.
— Послушай, сделай милость, отвали отсюда.
— Значит, не будете, — сухо откомментировал Даррен.
— Вали обратно, дерьмо собачье, — ухмыльнулся сержант. — Или я тебя арестую за сопротивление властям. Догадываешься, что это значит?
Даррен посмотрел на него и вздохнул. Он догадывался, чем это было чревато. Побоищем. С полицией давно уже было пора поквитаться. А нанесенные увечья вполне бы соответствовали выдвинутому обвинению.
— Ну что ж, вполне справедливо, — промолвил он и, повернувшись, двинулся обратно. — Чертовы полицейские. Никакого уважения к приличным людям.
Билли швырнул сигарету в сторону плотной цепочки синих униформ и рассмеялся, когда за его спиной раздался дружный хор голосов, исполнявших «Пузыри». Он знал, какое впечатление это произведет на противника, особенно учитывая все утренние события. Эта песня должна была подействовать на них, как красная тряпка на быка. Еще одно оскорбление в унизительный для «Манчестера» день.
Восторженному Пижаме была присуждена честь первой победы. Чтобы сбить полицию со следа, он нанял два микроавтобуса и перепрыгнул с них на манчестерский поезд вместе с «бомбардировщиками», ехавшими на север на игру с Эвертоном. Через пятнадцать минут после отправления они натолкнулись на группу «Красных кокни», которые киряли в вагоне-ресторане, где и была устроена потасовка. Веселье продолжалось до тех пор, пока транспортная полиция не сняла их с поезда и не отправила обратно в Вотфорд.
Они еще рассаживались по автобусам и только отправлялись в далекий путь на север, а в Манчестер уже прибывали все новые и новые лица. Их количество увеличилось за счет присутствия старых опытных ветеранов, а также крупного контингента безбилетного молодняка, большая часть которого приехала лишь для того, чтобы поучаствовать с главной конторой в боевых действиях и пережить будоражащие мгновения, которые из-за неусыпного внимания полиции становились все более редкими.
В результате этого раннего приезда центр города оказался захваченным еще до того, как местная группировка расчухала, что происходит. Маленькими группками народ двигался от вокзала и скапливался в многочисленных кафе и ресторанчиках, громко заявляя о своем присутствии в ожидании открытия пабов. Так что к тому моменту, когда наконец появились ребята «Манчестера», было уже слишком поздно. На пороге их дома уже расположилась маленькая армия, и им не оставалось ничего другого, как держаться на расстоянии.
Однако захват городского центра был лишь частью общей операции. Поскольку Бригада смертников появилась не только там — она захватила весь город. Джефф с тридцатью ребятами отправился в Динсгейт, а Стретч с компанией окопался в пабе «Солфордский причал». Помимо этого на протяжении последних двух часов Билли постоянно поступали звонки с сообщениями о потасовках в округе аж до самого Стокпорта; И хотя пара групп потерпела поражение, большинство проявило себя с наилучшей стороны, пока не приехала полиция и не положила конец веселью.
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Роб Купер, главный герой нового романа Дуги Бримсона, — ярый фанат «Юнайтед» и издатель фэнзина «Крылья воробья». Судьба дарует ему исключительный шанс осуществить мечту любого футбольного болельщика: по завещанию дяди Купер должен стать президентом футбольного клуба. Только вот в клубе этом окопались враги «Юнайтед». Роб может отказаться от столь высокого поста, но тогда он не получит шесть миллионов фунтов… Лихо закрученный сюжет авантюрной комедии «Крылья воробья» неумолимо ведет главного героя к ответу на самый важный вопрос его жизни.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.