Самые прекрасные цветы - [24]

Шрифт
Интервал

Поттер взял книгу и, внимательнее рассмотрев рисунок, неспешно проговорил:

- Да, похоже, ты прав. Это именно тот самый диск.

- Значит, все?- радостно спросил Драко, чуть откинувшись назад и оперевшись на руки. - Мы благополучно забываем про чашу и занимаемся другими более важными и более приятными вещами? - закончив, Драко с хитринкой посмотрел на Поттера.

- С чего бы это мы стали про нее забывать? - серьезно сказал Гарри.

- Ну, так ведь она не работает. Пусть вампиры ее ищут, им же все равно не стать бессмертными, и воскресить кого-то будет не самой удачной их идеей, все равно же через пару дней этот кто-то вновь умрет, - проговорил Драко, сладко потягиваясь.

- Я думаю, они знают эту легенду. Это мы, видимо, мы что-то упускаем. И раз они ее пытаются собрать, то, значит, она им нужна. Поэтому не будем списывать их со счетов.

- Например, вот зачем им нужна чаша? - облизнув губы, спросил Драко.

- Например? - Поттер посмотрел на книгу и через пару секунд ответил. - Например, им нужно воскресить одного вампира или человека, чтобы он сказал им, где спрятан смертоносный артефакт или сказал им рецепт зелья дарующего бессмертие или огромную силу. Вариантов множество. Так что нужно разобраться с этим вопросом.

- Ну и разбирайся, - хмыкнул Малфой, пожимая плечами.

Поттер закрыл книгу и, встав, поставил ее на полку к остальным.

- Малфой, ты можешь думать еще о чем-нибудь кроме секса?

- Но я не сказал ни слова о сексе, - Драко шокировано смотрел на спину Гарри.

Поттер повернулся и, смотря Драко в глаза, сказал:

- Зато все остальное просто вопит об этом.

- Что конкретно? - заинтересованно протянул Малфой.

- Движения, поза, взгляд, голос, - каждое слово попадало в ритм шагов Гарри и, оказавшись меж разведенных ног Малфоя, он ладонью провел по его паху, - и вот это.

- Молодец, Поттер. За теорию пять с плюсом, а теперь давай оценим практику.

Поттер не спеша наклонялся вперед, тем самым заставляя Малфоя так же медленно ложиться на стол. Гарри прошелся губами по белой шее, в то время как его руки расстегнули ремень Драко и уже начали стягивать с него штаны, оголяя ягодицы.

- Извините, господин, - раздался тихий, писклявый голос.

Малфой принял сидячее положение и с гневом посмотрел на домового эльфа, который был весь в кровоподтеках и с перебинтованными конечностями.

- Я же сказал, не беспокоить нас ни при каких обстоятельствах, - зло прошипел Малфой.

- Простите, хозяин, простите,- эльф упал на колени и продолжал щебетать. - Тилли помнит приказ. Тилли все помнит. И Тилли наказал себя за ослушание. Но Тилли подумал, что он должен сообщить хозяину об этом госте.

- Кто? - с неприкрытой яростью спросил Малфой.

- Это, - эльф бросил мимолетный взгляд на брюнета, - миссис Поттер.

В библиотеке повисла звенящая тишина, которую через мгновение нарушил приказ Малфоя:

- Отведи ее в малую гостиную. Я сейчас подойду.

Драко спрыгнул со стола и, натянув на себя брюки, повернулся к Поттеру, на лице которого не отражалось ни одной эмоции.

- Есть предположения, зачем я понадобился твоей жене? - скрестив руки на груди, поинтересовался Малфой.

- Ни одного.

- Ты же не думаешь, что она…

- Нет, Драко, - перебил его Поттер, - о нас она не узнала.

- Ты в этом так уверен?

- Да.

- Ну что ж, значит, сейчас узнаем, - произнес Драко, накидывая на себя мантию.

- Сообщи мне как-нибудь, что ей было нужно, - бесцветно сказал Гарри.

- Мы сегодня не увидимся? - пораженно спросил Драко.

- Мне нужно узнать, что за артефакты составляли чашу, - проговорил Поттер вместо конкретного ответа.

- О, Мерлин! - протянул Драко и несколько покровительственным тоном сказал. - Хорошо, Поттер, я сделаю тебе список артефактов, но сегодня ты придешь, чтобы забрать его и расплатиться за мою работу, - закончив, Малфой наградил Поттера очень многообещающим взглядом и улыбнулся.

- Сделаешь? - удивленно и не совсем веря в реальность происходящего, спросил Гарри.

- Ты забыл, с кем дело имеешь? - с важным видом задал вопрос Малфой.

Поттер усмехнулся и, подойдя к Драко вплотную, ответил:

- Ну, имею я здесь точно не дело.

- Поттер! - раздраженно процедил блондин. - Хватит все переводить на секс. Я говорил про то, что я вообще-то потомственный лорд и прекрасно разбираюсь в артефактах. Я по изображению составлю список. Около половины я и так могу назвать, относительно остальных у меня есть предположения, но мне все же нужно посмотреть по книгам.

Поттер склонил голову набок, рассматривая Драко, и усмехнулся.

- В чем дело? - настороженно спросил Малфой.

- Да так, пустяки, - ответил Поттер, убирая за ухо выбившиеся блондинистые пряди.

- Ну, а все же в чем? - тем же тоном проговорил Драко.

- Я просто подумал, что толи это ты так изменился, толи… это я тебя просто не знал, - задумчиво отозвался Гарри.

- Второй вариант, - отрезал Малфой. - Но виноват в этом только ты. Ты сам тогда выбрал Уизли. До встречи.

Драко не стал дожидаться ответа Гарри. Он повернулся и пошел прочь из библиотеки. Это был самый подходящий момент, чтобы поставить точку в их разговоре. Если бы он остался, то у них было два варианта развития событий: либо повисло бы молчание, ставя их в тупик, либо они бы поругались. Ни тот, ни тот вариант Малфоя не устраивал, поэтому он решил, что лучше всего будет сделать вид, что вообще не было этого разговора.


Рекомендуем почитать
Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!