Самозванка - [21]

Шрифт
Интервал

— Да, сказал.

— А он что?

Ричард пожал плечами и скривил губы в усмешке.

— Похоже, воспринял как должное.

— Наверное, он так обрадовался по поводу фирмы, что не до конца понял, что вы ему сказали.

— А по-моему, вы слишком хорошо о нем думаете, — сухо возразил Ричард. — Интересно, как он поступит, когда ему понадобится очередная дочерняя жертва?

Фрэнсис опустила голову.

— А что Кэти, — еле слышно спросила она, — не давала о себе знать?

— Вроде бы нет. Зато мать жениха, насколько я понял, поселилась у вас в доме и целый день закатывает истерики. В результате ваша матушка слегла с мигренью.

— Бедная Бренда! — Фрэнсис с трудом подавила ухмылку. — Могу себе представить!.. Миссис Куган тот еще вампир!

— В таком случае у вас в доме она явно пришлась ко двору, — с сарказмом заметил Ричард и, покачав головой, спросил: — Какого черта вы позволяете всем так на вас паразитировать?

— Ну, я бы так не сказала. — Фрэнсис поежилась. — И вообще, я живу отдельно. Просто я напоминаю отцу мать, — она вздохнула, — а у него комплекс вины, ведь он не был рядом с ней, когда она умерла.

— А теперь, когда он отдал на откуп вас, ему станет легче? — с презрительной ухмылкой спросил Ричард.

— Не знаю, — выдавив улыбку, ответила она. — Во всяком случае, я не буду мозолить ему глаза.

— Если не секрет, почему вы все-таки решили остаться?

Она пожала плечами.

— Как вы справедливо заметили, у меня нет ни работы, ни жилья. — Она подняла голову. — И ваши деньги нужны мне, чтобы начать новую жизнь.

Ричард закинул руки за голову и, глядя на нее изучающим взглядом, спросил:

— Ну и как вы себе это представляете?

— Сначала я посмотрю мир. А потом получу образование.

— А чем вы будете заниматься, страховым бизнесом?

— Необязательно. Может, выучусь на юриста, а может, стану преподавателем. Пока я еще не решила. — Она холодно улыбнулась. — Поживем — увидим.

— А может, вы снова влюбитесь и выйдете замуж?

— Нет, — отрезала Фрэнсис. — Это исключено.

— Откуда такая уверенность? — с улыбкой спросил он.

— Пока вас не было, я много думала. О том, что вы сказали насчет моих отношений с Тони.

Ричард резко выпрямился и буркнул:

— Если вы помните, я уже извинился.

— Помню, но я поняла, ведь в том, что вы сказали, есть доля истины! Может, Тони встречался со мной, потому что мы с ним примерно одного возраста, давно знакомы, ну и вообще… его все устраивало, что ли… Но ведь этого недостаточно, верно? Мне следовало бы догадаться, что тут что-то не так… Ведь он не спешил со мной обручиться, не хотел назначить день свадьбы… — Она печально улыбнулась. — Предполагалось, что он заботится о матери, но ведь сбежал же он с Кэти! И вряд ли в тот момент вспомнил об уважении к матери.

— Фрэнсис… — тихо сказал Ричард. — Не надо себя так мучить.

— А я и не мучаю, просто пытаюсь рассуждать здраво. И смотреть правде в глаза. — Она сцепила пальцы в замок. — Впрочем, все не так уж и плохо. Было бы куда хуже, случись все это после свадьбы или даже официальной помолвки.

Он пожал плечами.

— В наши дни ничто не вечно, особенно брак, — цинично заметил он.

— Я так не думаю, — возразила Фрэнсис. — У меня бы все получилось.

— Мне нравится ваша убежденность! — улыбнулся он. — Ну что ж, теперь вы можете бросить всю вашу неуемную энергию на выполнение работы — изображать из себя перед бабкой мою жену.

Фрэнсис опустила глаза и тихо спросила:

— А может, жениться необязательно? Давайте просто сделаем вид, а?

— Увы! — Ричард развел руками. — Насколько я знаю Диану, пока она не увидит свидетельство о браке, она не успокоится. Но даю вам слово, сама свадьба будет тихая и скромная.

— Понятно. — Она прикусила губу. — Если честно, то я решила, что вы поехали навестить бабушку…

— А ее сейчас нет дома. — Он улыбнулся. — Диана отправилась в круиз по южным морям. Так что с визитом придется подождать, пока она вернется. Между прочим, у нее скоро день рождения. Она всегда проводит его в поместье. — И он снова улыбнулся.

Боже праведный! А вдруг у нас ничего не получится? — подумала Фрэнсис.

— Ну что, вы тут освоились?

— Более или менее, — пробормотала она. На самом деле она обследовала всю квартиру, кроме его спальни. — Насколько я поняла, насчет кухни вы не шутили. Там не часто ступала нога человека. В буфете и в холодильнике — шаром покати.

— Черт! Вы же проголодались! А я не додумался показать вам, как работает внутренний телефон. Заказали бы себе еду в ресторане. Хотите, вам принесут бутерброды или еще что-нибудь?

— Нет, спасибо! — поспешно ответила она и, помолчав, спросила: — А вы не против, если я закуплю еду, хотя бы самое основное?

— Дорогая, — он вскинул бровь, — да вы никак решили меня одомашнить?

— Я имею в виду молоко, хлеб и все такое, — пояснила Фрэнсис. — А готовить ужин на двоих я не собираюсь.

Он пожал плечами.

— Делайте что хотите. Ведь вам тут жить, пусть и временно… Закупайте все, что только пожелаете. А для меня главное, чтобы в доме всегда был запас кофе. Чай с ромашкой штука полезная, но не для меня.

— К вашему сведению, я пью не только ромашковый чай, — пробормотала Фрэнсис. — Люблю горячий шоколад. — Она встала. — Если не возражаете, я пойду к себе. — Она выдавила улыбку. — Ну и денек сегодня выдался!..


Еще от автора Джейн Харри
Предчувствие страсти

Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…


Никому не уступлю

Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.


Бразильские каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рай подождет

Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…


Только ты

Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?


Его обещание

Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…


Рекомендуем почитать
Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.