Самое время для любви - [10]
– Подожди, ты меня совсем запутал…
Чак поерзал в кресле и перегнулся над столом, пытаясь заставить Мэгги понять.
– Подумай об этом на чисто физическом уровне, – предложил он. – Посмотри на меня. Я здесь, целый и невредимый, правда? Если бы ты обладала рентгеновским зрением, то увидела бы, что я ни разу ничего не ломал. Дожил до сорока двух лет и по-прежнему все кости целы. Но если бы я убедил тебя пойти и толкнуть Чарльза – не меня, а именно Чарльза, – с тротуара под колеса движущегося транспорта, мой собственный рентгеновский снимок внезапно стал бы совсем другим. Ты наверняка увидела бы следы заживших переломов, а я точно обзавелся бы парочкой заметных шрамов, хотя несчастный случай произошел не со мной, а с Чарльзом. Вдумайся. Катастрофа произошла бы и со мной тоже, потому что он – это я.
Чак откинулся в кресле, сомневаясь, что она поняла.
– Воспоминания, даже двойные, появляются таким же образом. Пока я не изменил прошлое, пока не убедил тебя столкнуть меня с тротуара, – если уж продолжить довольно мрачный пример, – я понятия не имею о том, что произойдет.
Мэгги не сводила с Чака глаз, взгляд стал проницательным и подозрительным:
– Большинство людей погибнет, если швырнуть их под мчащийся автомобиль. Надеюсь, ты здесь не для того, чтобы попросить меня поспособствовать твоему самоубийству, а?
Долю секунды Чак размышлял, не рассмеяться ли над ее словами, но прямой взгляд убедил его быть честным. Ведь он разговаривает с Мэгги. А она всегда видела его насквозь.
– На самом деле, такой вариант я тоже рассматривал, – серьезно ответил он. – Если бы Чарльз погиб, то все разработки путешествий во времени тоже пропали бы. Быстрый и легкий выход. Но вспомни, что я только что сказал. Все, что происходит с ним, сказывается на мне. Если он погибнет, я тоже умру. Нет, я надеюсь найти другой путь.
– О Боже, – судорожно вдохнула Мэгги.
– И найду, – заявил Чак. – Агенты «Мастер-9» пытались меня убить. Не собираюсь доставлять им удовольствие от созерцания моего мертвого тела… даже если это единственный способ запечатлеться в их двойных воспоминаниях.
– В тот день, когда ты появился, – прошептала Мэгги. – На тебе была кровь. Плечо…
«Только слегка поцарапали. Большая часть крови принадлежала не мне». Чак глотнул содовой.
– В то злосчастное утро я направился в «Новые технологии» с намерением использовать «Скитальца», чтобы вернуться назад и предотвратить взрыв, но они меня уже ждали.
Чак через стол потянулся к ее руке, нуждаясь в прикосновении, чтобы изгнать тягостные картины. Он не мог забыть затухающие глаза Мэгги, когда жизнь покидала ее тело. Невозможно рассказать ей обо всем, но это не имеет значения. Он сделает максимум возможного, чтобы события повернулись по-другому.
– Ты была там, – прошептал он, – и откуда-то узнала, что они станут в меня стрелять, и пыталась предупредить. Ты спасла мне жизнь.
– Ну… ладно, спасение жизни – одно из тех занятий, в котором я прямо-таки специалистка… наряду с поиском одежды для голых путешественников во времени, появляющихся на моем заднем дворе.
Мэгги пыталась сохранить невозмутимость, но Чак понимал, что она не осталась равнодушной к прикосновению его руки.
Он тоже. Чак сплел их пальцы вместе и глубоко вздохнул.
– Мне не обойтись без твоей помощи, Мэгги.
Она посмотрела на их соединенные ладони, затем взглянула ему в глаза.
– Ладно, – кивнула она. – Помогу.
Глава 3
– Чарльза надо заставить отказаться от работы над «Проектом Уэллс», – заявил Чак. – Я решил, что лучший способ сделать это – обратиться к тебе.
Мэгги отхлебнула напиток, ощущая согревающий удар текилы.
Все казалось каким-то нереальным. Она сидит здесь, за ресторанным столиком, с одним из самых привлекательных мужчин на свете и обсуждает с ним план изменения будущего. Чак вознамерился вмешаться в ход истории и собственной судьбы, чтобы предотвратить замысел агентов «Мастер-9» по свержению правительства США.
– Почему именно ко мне? – сделала еще глоток Мэгги.
– Потому что задача очень трудная, – ответил Чак. – Путешествия во времени всегда являлись для меня чем-то вроде навязчивой идеи. Все, что тебе надо сделать – уговорить Чарльза вернуться в университет и получить степень доктора медицины. Соблазнить его, – то есть меня, – заманчивыми перспективами в исследованиях СПИДа. Убедить покинуть «Технологии» и вообще уехать из Феникса. А заодно уничтожить все его – мои – исследования и разработки вояжей в прошлое.
– Все равно не понимаю, – отрицательно покачала головой Мэгги. – Зачем я-то нужна? Почему бы тебе самому просто не рассказать Чарльзу обо всем произошедшем и не сагитировать его переменить сферу деятельности?
Чак помолчал, потом негромко заговорил:
– Потому что помню, как пылко мечтал переместиться в прошлое. Потому что сомневаюсь, что лояльности по отношению к президенту, чье имя он никогда даже не слышал, будет достаточно, чтобы заставить Чарльза отказаться от проекта. Да, более сотни человек погибли от взрыва бомбы, но я знаю, что он скажет: «Подумай о тысячах, которых можно спасти, если «Проект Уэллс» удастся воплотить в реальность». Он никогда не встречал никого из «Мастер-9» и поэтому не сможет уяснить всей опасности.
Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу.
В этой книге вас ждет новая встреча с героями романа Сюзанны Брокманн «Притяжение ночи. Шаг в пропасть».Ha базе ВМС накануне визита президента США царит напряженная атмосфера. Задача команды номер 16 – обезопасить публику от запланированного теракта. Агенты ФБР прочесывают местность.Никто и не подозревает, что ключевой фигурой в заговоре является одинокая и несчастная Мэри-Лу, тайно влюбленная в арабского садовника.Кажется, что весь мир приходит в движение, но есть двое, для кого время сжимается еще плотнее: спецназовец Майкл, тщетно пытающийся разграничить чувства и долг, и соблазнительная Джоан, уставшая бежать от самой себя…Все решит последний выстрел…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами.
Она небрежно одевалась и вела себя как отчаянный подросток, говорила в глаза все, что думает, владела приемами рукопашного боя. Близкие же ей люди хотели, чтобы она наконец-то стала обычной девушкой — милой и обаятельной. Саму же Марисалу больше всего интересовало одно: кто же по сердцу синеглазому красавцу журналисту Лайаму — она, непокорная и свободолюбивая искательница приключений, или накрашенная кукла в вечернем платье, с которой он танцевал на благотворительном балу?
Когда-то первый хулиган маленького городка Том Паолетти по-мальчишески вздыхал по прелестной соседке — «маменькиной дочке» Келли…Прошли годы, Том и Келли встретились вновь. Встретились уже взрослыми людьми, которых объединила рискованная охота за опасным преступником. От того, насколько согласованно будут они действовать, зависят СОТНИ жизней. А жизнь Тома и Келли зависит от того, сумеют ли они осознать, что по-прежнему тайно сгорают от неизбывной, неистовой СТРАСТИ друг к другу…
Она словно обречена была стать жертвой чужой жестокости…Жертвой коварного обмана исчезнувшего мужа-авантюриста и безжалостных мафиози, требующих от нее денег…Она оказалась на волосок от гибели, помощи ждать не от кого. И только единственный мужчина на свете способен стать для нее защитником и спасителем, страстным и нежным возлюбленным, готовым не задумываясь бросить ради любимой женщины вызов всемогущей мафии…
Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.
“Танец с призраком” – остросюжетный любовный роман, действие которого развивается в Стокгольме, Амстердаме и других городах Западной Европы в период с 1992 по 1997 гг. Главная героиня романа, Эва, уроженка Клайпеды, учится в варшавской академии изящных искусств и в начале девяностых годов оказывается в Стокгольме по студенческому обмену. Она знакомится с двумя молодыми шведами, друзьями-байкерами, и начинает профессиональную карьеру в качестве танцовщицы и актрисы. В тот момент, когда Эве приходится пережить серьезную личную драму, её судьба начинает непостижимым образом переплетается с судьбой популярной в прошлом бельгийской танцовщицы, роль которой ей предлагают сыграть в телесериале.
Светлана — успешная и талантливая переводчица в крупном издательстве. После трагической смерти мужа ей приходится строить жизнь заново. Вокруг неё несколько очень привлекательных, совершенно разных мужчин. Молодой любовник Артём дарит ей бездну наслаждения, а загадочный Юрий касается самых тонких струн её женской души. Сергей Арин, крупный и богатый бизнесмен делает ей предложения, от которого невозможно отказаться. Как разрешится эта любовная многоходовка? Выберет ли главная героиня одного из этих претендентов или предпочтет другой вариант?
Необычная девушка. Загадочный мужчина. Старинный замок. Что может пойти не так? Корвина Клемм, будучи изгоем на протяжении всей своей жизни, после потери матери, осталась на произвол судьбы. Когда она получает письмо о зачислении от таинственного Университета Веренмор, она принимает это как знак от вселенной. Однако последнее, что она ожидает, это старый, уединенный замок на вершине горы, пронизанный тайнами, обманом и смертью. Всю свою жизнь Вад Деверелл был загадкой, ему нравилось быть закрытой книгой, но он знал обо всем происходящем в Университете.
Отец Хизер страдает зависимостью от азартных игр. Однажды, играя с очень влиятельными людьми, ему ничего не остается, как сделать ставку на свою дочь. И к сожалению, он проигрывает. Теперь Хизер выйдет замуж за человека, которого ни разу не видела и о котором ничего не знает. И это её пугает, ведь она не знает, что будет дальше…
Действие романа происходит в Соединенных Штатах Америки во второй половине двадцатого века. В первой части книги трагические судьбы трех главных героев сплетаются в одну. Кто выживет в этом любовном треугольнике? Беспринципный Николас, рискованная Синтия или неординарный Алан? Ложь, предательство и борьба сопровождают их на протяжении всей книги. Жестокое противостояние двух любящих друг друга людей и трагический финал. Во второй части уже дети главных героев повествуют о своих жизнях, которые наполнены душевными терзаниями, неожиданными поворотами судьбы, шокирующими признаниями.
Художница Энн Марсел, пытаясь спасти бывшего мужа, обвиненного в жестоком убийстве, проникает в порочный, полный темных и влекущих тайн мир новоорлеанских эротических клубов, познает загадки потаенных ритуалов вуду. Привлекательный следователь-креол Марк Лакросс, сначала противостоявший Энн, неожиданно становится ее возлюбленным и защитником. Однако, похоже, Марк и сам напрямую связан с убийством…