Само собой и вообще - [29]

Шрифт
Интервал

Хорошо бы этот сын оказался таким же хорошим, как Вуци. Но большие мальчишки чаще всего не такие. Вуци — это исключение. Сын Цвикледера, может, как раз ужасно гадкий. А мне ни к чему еще один, который будет все время затыкать мне рот и называть меня чумой.

Но что папа живет вместе с Вильмой — это хорошо. Вильма всегда держит мою сторону против папы. Если он не хочет покупать мне вторую порцию мороженого, ее покупает Вильма.

— Чистое суеверие, что мороженое вредно для детского желудка! — говорит она.

Когда я прошлый раз был в воскресенье у папы и Вильмы, мы ходили в зоопарк. Я вместе с Вильмой смотрел на льва, а рядом с нами стояла какая-то женщина. Она сказала Вильме:

— Ах, какой у вас прелестный сын!

Вильма засмеялась, прижала меня к себе и сказала этой женщине:

— Да, такой замечательный ребенок — это подарок судьбы.

Скоро у меня день рождения! Я почти уверен, что Вильма подарит мне джип с дистанционным управлением, который я ей показывал в магазине игрушек. И доктор Цвикледер тоже наверняка подарит мне что-нибудь хорошее!

* * *

Нам больше не нужны деньги доктора Цвикледера, и мы пили шампанское! Мама, Вильма и я! Карли пить не стала. Один раз, когда мы еще жили в нашем доме, она выпила целую бутылку шампанского. И потом у нее два дня болела голова, и ее тошнило. С тех пор от одного вида такой бутылки Карли бросает в дрожь. Но и она тоже радовалась!

Вильма дала маме все карманные деньги за четыреста лет. Теперь она — мамина компаньонка по вязальному магазину. Эти деньги Вильма унаследовала несколько лет назад от своей престарелой тети. Они лежали на сберегательной книжке. Как вышло, что Вильма стала компаньонкой, Карли, Ани и я точно не знаем. Ани это безразлично, он просто вообще почти все время лежит в своем лоскутном шалаше и читает. А выходит, только чтобы поесть, сходить в туалет или пойти в школу. Мы даже не знаем, согласен ли папа с Вильминым поступком. Это мы еще выясним. А пока мы знаем только то, что нам рассказали, когда мы — Карли и я — пришли вечером в магазин. Мы хотели спросить маму, нужно ли купить еще что-нибудь к ужину. Но в магазине была не мама, а Вильма. Потом пришла мама с бутылкой шампанского и двумя бокалами на подносе. Она принесла все это из кафе. Мне тоже налили чуть-чуть шампанского в стаканчик. Мы чокнулись за «процветание бизнеса» и «плодотворное партнерство». По-моему, просто замечательно, что мама с Вильмой теперь друзья. Теперь я могу сказать и маме тоже, что Вильма мне нравится. Раньше я думал, мама не захочет этого слышать.

И еще кое-что хорошо: теперь я могу видеться с Вильмой и без папы. Папа и Вильма ведь часто ссорятся. И если они успевают поссориться до того, как папа забирает меня из дома, он приезжает один, без нее. Но ему бесполезно говорить, что мне хочется, чтобы Вильма тоже приезжала. Из-за этого он только начинает ужасно сердиться.

Руины

Рассказывает Карли


Мое мнение о Вильме совершенно изменилось. Она действительно замечательная женщина. Вообще-то она никогда и не была мне совсем уж несимпатична. Я только не могла ей простить, что она влюбилась в папу, не считаясь с его семьей. Но совсем уж беспардонной ее назвать нельзя. Иначе она не вложила бы деньги в мамин магазин. Вильма, конечно, лукавит, утверждая, что сделала это из деловых соображений: мол, пусть лучше деньги «поработают», а не прокисают на сберкнижке. Человек с деловой хваткой наверняка бы нашел место получше маминого вязального магазина, чтобы дать деньгам «поработать». Вильма сделала это, чтобы нам помочь! И еще она рассказала мне, что ей пришлось долго и упорно убеждать маму, пока та наконец согласилась взять деньги и признать Вильму компаньонкой. Ведь не так-то легко заключить партнерство с «причиной развода». Конни даже сказал, что это «извращение». Только почему мама должна вечно ненавидеть Вильму? И Вильма, безусловно, права, когда говорит, что папин брак рухнул не из-за нее, он начал разрушаться куда раньше.

Кстати, я подозреваю, что отношения папы с Вильмой тоже не блеск. Наверное, папа просто вообще не годится для длительного гармоничного партнерства. Притом что он ужасно милый! Но вообще-то какое мне до всего этого дело? С кем папа теперь общается или не общается, меня мало волнует, потому что я больше не живу вместе с ним. А вот что касается мамы и Цвикледера, то их отношения беспокоят меня гораздо сильнее. Мама встречается с Цвикледером почти каждый день. Теперь она даже не отговаривается обсуждением налогов. А я совсем не хочу, чтобы этот старый хрыч стал мне вторым отцом! Хотя он уже норовит примерить на себя эту роль и недавно предложил помогать мне по математике!

— Спасибо, — ответила я, — у меня есть репетитор.

А он говорит:

— Но твоя мать платит репетитору большие деньги, мы могли бы их сэкономить.

Да какое ему дело? Чего он вмешивается? И вообще, теперь у меня только одна переэкзаменовка — по математике. Бог знает почему, но англичанка в конце концов все же натянула мне «удовлетворительно». Хотя средний балл по контрольным у меня был близок к неуду! А про устный экзамен лучше и не вспоминать!

Рози утверждает, что этой натяжкой я обязана Вуци. Якобы он перед выставлением годовых оценок пошел к англичанке (он у нее любимец) и замолвил за меня словечко. Якобы поклялся ей все каникулы зубрить со мной английский и нагнать все пропущенное.


Еще от автора Кристине Нёстлингер
Обменный ребенок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.


Лети, майский жук!

Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.


Лоллипоп

В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…


Долой огуречного короля

По воле автора этой книги вы перенесетесь в современную Австрию, в дом, где проживает семейство Хогельманов. Вместе с членами семьи, по началу расколовшейся на два непримиримых лагеря, вы переживете немало увлекательных приключений, познакомитесь с подземным карликовым народом куми-орцами и со зловредным, свергнутым с трона владыкой Куми-Ории — Огурцарем. В живых, достоверно описываемых событиях, происходящих дома и в школе, вы, может быть, узнаете и свои важные, требующие неотложного решения проблемы.


Рассказы про Франца и любовь

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.


Рекомендуем почитать
Серая Шейка. Сказки и рассказы для детей

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Грозовыми тропами

В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.


Пусть танцуют белые медведи

Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…


Простодурсен. Лето и кое-что еще

Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…


Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.


Вафельное сердце

«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.