Само искушение - [3]

Шрифт
Интервал

– Вам не удалось арендовать автомобиль? – Гус въехал в дом и жестом пригласил Франко следовать за ним.

– Не было ничего подходящего, – ответил Франко.

– Ах, у них не нашлось «мазерати»? – язвительно заметила женщина. – Меня просто бесит, когда такое происходит.

– Холли! – проворчал через плечо Гус, и Франко заставил себя улыбнуться, несмотря на растущее раздражение.

Он готов предложить этой семейке выгодную сделку, а Холли ведет себя так, будто ему не рада. Что с ней, черт побери, такое?

Его окутало тепло, когда он вошел в просторное помещение. В одном углу располагалась кухня, а в другом – столовая, в которой доминировал массивный деревянный стол. В комнате горел камин. В интерьере было много каменной и деревянной отделки, включая высокие окна, из которых открывался вид на окружающие виноградники. Франко вдруг вспомнил свою каменную виллу в горах Пьяченца за пределами Милана, и ему понравилось то, что он увидел здесь, в юго-восточной части Южной Австралии.

– Мы как раз собирались пообедать, – сказал Гус. – Присоединяйтесь к нам.

Франко поднял руки:

– Я не хочу вам докучать.

Холли заметила, как сверкнули на его запястье очень дорогие золотые часы. Она посмотрела на его безумно дорогие кожаные ботинки ручной работы. Ей пришлось признать, что он очень привлекателен.

Смутившись, она повернулась спиной к мужчинам и принялась в ярости нарезать хлеб. Он ей даже не нравится. Так почему же в голову приходят такие мысли?

– Нельзя заниматься делами на пустой желудок, – сказал Гус. – Мы накормим гостя, Холли?

– Накормим, – ответила она с притворной бодростью. – Я очень надеюсь, что вы обожаете сэндвичи с говядиной.

– Ну конечно, – сказал он, и не в первый раз Холли удивилась его акценту.

Его мать была итальянкой. Хотя ей до этого нет никакого дела.

– Холли не только делает лучшее вино в регионе, – произнес ее дед. – Мало кто знает, что еще она готовит лучшие сэндвичи. Она умница.

– Тогда мне действительно повезло. Похоже, я приехал как нельзя кстати.

Холли давно не доверяла очаровательным богачам.

Она бросила взгляд через плечо на гостя и деда, увлеченных разговором. На улице лил дождь, дул шквалистый ветер. Франко снял куртку. На нем был свитер прекрасной вязки, облегающий его мощные плечи и грудь, словно вторая кожа.

Поставив тарелку с сэндвичами на стол, Холли прошла на кухню и взяла чайник, наблюдая, как Франко берет сэндвич длинными пальцами.

Она подняла глаза и увидела, что он наблюдает за ней. По ее спине пробежал холодок. Она отвернулась и посмотрела в окно, избегая его взгляда.

– Вы не поедите с нами? – спросил ее Франко.

Холли покачала головой, удивляясь тому, что у нее пропал аппетит. Она чувствовала голод, когда пришла с виноградников, но сейчас ее нервы были на пределе, и она не могла думать о еде.

– Ты должна показать Франко виноградники, – сказал Гус, – как только дождь немного утихнет. Пусть посмотрит на наш краснозем, на котором так хорошо растет виноград.

– Дедуль, ты в окно смотрел? По-моему, сегодня неподходящий день для экскурсий, – ответила Холли. Меньше всего ей хотелось оставаться с Франко наедине.

– Ерунда! – Гус посмотрел на гостя. – Франко ни за что не проделал бы такой путь, если бы не желал посмотреть виноградники и винодельню.

– Конечно, – натянуто согласился тот и заставил себя улыбнуться. – Я бы с удовольствием посмотрел все, что можно, пока я здесь.

– Отлично! – Гус торжествующе шлепнул руками по коленям.

У Холли было иное мнение. Их гость явно не рад перспективе гулять под дождем.

– Итак, вам лучше пойти до того, как дождь разыграется с новой силой. Холли найдет вам пальто.

Франко поднялся:

– А после экскурсии, Гус, я предлагаю обсудить детали моего предложения.

Холли резко обернулась к нему:

– А вы времени даром не теряете, да, мистер Четсфилд?

– Пожалуйста, называйте меня по имени. Да, я не люблю тратить время даром. Ни ваше время, ни свое.

На самом деле я уже привез готовый контракт. По телефону я рассказал вашему деду о своем щедром предложении. Могу гарантировать, лучшего предложения вы не получите. Я жду возможности обсудить с вами сделку подробнее.

– И я с нетерпением жду этого, – резко ответил Гус, похожий на нетерпеливого малыша, которому хотелось развернуть самый большой подарок под елкой. – Сожалею, что не могу сопровождать вас, ведь я прикован к этой адской штуковине. Холли, я буду в кабинете, поработаю с документами. Сообщите, когда вернетесь, и мы все вместе обсудим сделку.


Посмотрев на небо, Холли решила, что у них есть десять минут до очередного ливня.

– Вы испортите ваши шикарные ботинки, – предупредила она Франко, надевая старенький дождевик и размышляя, что сапоги Гуса ему не подойдут.

– Никаких проблем, – сказал Франко. – Это всего лишь обувь.

Она улыбнулась, надевая резиновые сапоги до колен.

Так рассуждать может только человек, привыкший покупать обувь ручной работы. Очевидно, денег у Четсфилдов больше, чем здравого смысла.

Шагая по промокшему газону, она засунула руки глубоко в карманы дождевика. Ей не нужно было оглядываться через плечо, чтобы понять, что Франко следует за ней. Она чувствовала его присутствие – ее кожу покалывало от напряжения.


Еще от автора Триш Мори
Счастье по ошибке

Анджела прекрасно понимала, что они с Домиником не пара: она — жительница бедной западной окраины Сиднея, в то время как он — миллиардер и владелец шикарного особняка на морском берегу. И существует лишь одна-единственная причина, почему их миры неожиданно пересеклись…


Украденная ночь

Услышав несправедливые обвинения в свой адрес, гордая Марина ушла от Бахира. Несколько лет она не видела своего любимого. Но однажды они встретились вновь. Что принесет им вторая попытка соединить свои судьбы?Для возрастной категории 16+.


Девушка на одну ночь

Лео Замос не собирался обзаводиться семьей. Но, как оказалось, он не сможет заключить многомиллионную сделку, пока не докажет своим деловым партнерам, что он - респектабельный семейный человек. Лео решает купить себе жену. И за идеальной кандидатурой не нужно далеко ходить - его личная помощница Эвелин Кармишель прекрасно подойдет на эту роль. Но планы, которые выглядели идеальными в момент разработки, с треском рушатся...


На ее условиях

Симона хочет скрасить своему единственному родному человеку, любимому дедушке, последние дни жизни. С этой целью она появляется на пороге Алесандера Эскивеля, ловеласа и личного врага их семьи, и предлагает ему… жениться на ней.Для возрастной категории 16+.


Все очень просто

Валентина Хендерсон живет с отцом на австралийской ферме, пытаясь забыть события трехлетней давности — роковую встречу в Венеции с Лукой Барбариго и последовавшую за этим трагедию. Но жизнь не дает ей забвения. Из Венеции звонит мать Валентины и отчаянно умоляет дочь приехать и спасти ее от разорения…


Поцелуй на закате

Рауль дель Арко обещает умирающему старику позаботиться о его внучке. Единственный способ защитить Габриеллу, богатую наследницу, от охотников поживиться — жениться на ней. Рауль не хочет влюбляться и всеми возможными способами отталкивает Габриеллу даже после свадьбы. Однако сердцу не прикажешь…Для возрастной категории 16+.


Рекомендуем почитать
Дама в голубом халате

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной

Прошли годы с тех пор, как мать Лейси погибла, но дочь по-прежнему живет в тени ее славы. Она замкнулась в себе, не доверяет мужчинам и страдает от непонимания близких. Однажды в ее жизни появляется Рик. Кажется, он может привнести в ее жизнь гармонию и прервать череду «плохих парней», которые вились вокруг нее все эти годы. Но по мере того как он сближается с Лейси, становится ясно, что он вовсе не идеальный герой, которым кажется, а человек, готовый ради исполнения заветной цели идти на беспринципные поступки…


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?