Самая страшная кругосветка - [24]
Вне себя от гнева, Сигурд приказал своим воинам сбросить великаншу с самой высокой башни замка.
С тех пор Сигурд и Хельга не знали бед и счастливо правили до конца своих дней.
Демоны моря
Новая Зеландия
У короля Руа был сын Тока, и любил он его больше жизни. Однажды Тока отправился с друзьями искупаться, но уплыл в море так далеко, что не вернулся домой.
– Мы искали его, пока не зашло солнце, о король Руа, – заплакали мальчики. – Мы боимся, что его похитили демоны моря.
Король Руа был раздавлен горем.
– Я обыщу каждый камешек на дне моря, – воскликнул он, – но найду его.
С этими словами король Руа помчался к утёсу, нависающему над морем, и бросился в воду.
Король мог дышать под водой, но тьма на морском дне была до того непроницаема, что ему ничего не удавалось разглядеть. Всю ночь бродил он, выкрикивая имя сына, и, когда лучи солнца прорезали морскую гладь, он увидел, что находится на песчаной подводной равнине.
Посреди равнины высился большой деревянный дом. Король Руа тотчас же понял, что это дом демонов моря. Долю секунды любовался он восхитительной резьбой, украшавшей стены, но стоило ему поднять глаза вверх, как он вскрикнул от ужаса – там стоял его сын Току. Демоны превратили его в деревяшку и выставили как украшение.
– Кто осмелился прийти к дому демонов моря? – спросила Руа старая женщина, сидевшая у двери.
– Я, король Руа, – ответил тот. – Я искал своего потерянного сына, но теперь вижу, что демоны обратили его в деревяшку. Где они? Я им отомщу!
– Наконец-то! – воскликнула старуха. – Давно пора расправиться с этими чудовищами. Когда-то я тоже жила в твоём мире, король. Демоны убили моего мужа, а меня пленили и заставили охранять их дом. Видела я, что сотворили они с твоим сыном. Слёзы текли у меня по щекам, но я не могла ему помочь.
– Скажи, как их уничтожить? – попросил Руа.
Рассказала ему старуха, что все дни демоны проводят в мрачных океанских пещерах.
– Им нельзя показываться на солнце, иначе они погибнут, – объяснила она. – Но когда наступает ночь, они возвращаются сюда. Моя обязанность – разбудить их на рассвете, чтобы они ушли прежде, чем лучи солнца проникнут в дом. Много дней и ночей думала я, как перехитрить этих тварей, – продолжала старуха. – И наконец придумала. Если ты поможешь мне, мы навсегда избавимся от демонов.
Король согласился. Старуха приказала ему лезть на крышу дома и заделать все щели, чтобы даже крошечный лучик света не проник внутрь. Король выполнил наказ, спрятался вместе со старухой и стал поджидать демонов.
На закате демоны вернулись домой. Сели они ужинать, и Руа услышал их злобную ругань. Наконец они угомонились и заснули.
– Подопри чем-нибудь дверь и окна, – шепнула старуха.
Проснувшись, демоны увидели, что вокруг темно, будто на дворе до сих пор ночь, и снова заснули.
Дождались король и старуха, когда солнце станет в зените, распахнули настежь дверь, сорвали покровы с окон.
Подскочили демоны, завизжали от страха. Кинулись всей толпой прочь из дома, вылетели на яркий солнечный свет и рухнули мёртвыми на песок.
Тотчас пали злые чары, и Тока, живой и невредимый, спрыгнул со стены дома демонов, в объятья к счастливому отцу.
Затем король Руа, Тока и старая женщина вернулись домой, к своему народу.
Морская дева
Европа
Швеция
Как-то летом три рыбака заночевали в хижине на берегу моря. Не успели они задремать, как дверь тихонько отворилась, и в щель просунулась влажная белая рука. Рыбаки, догадавшись, что это пришла Морская Дева, притворились крепко спящими.
На следующий день к ним присоединился ещё один рыбак – только-только женившийся юноша. Услышав рассказ о загадочной руке, он расхохотался.
– Какие же вы трусы! – потешался рыбак над своими товарищами. – Испугались ручки прекрасной незнакомки! Будь я на вашем месте, я бы не сплоховал!
В ту же ночь женская рука появилась вновь. Хвастливый юноша соскочил с постели и крепко сжал её. Не успел он издать и звука, как рука потащила его прочь из хижины.
Всю ночь прождали его друзья, но он так и не появился. Наутро отправились они его искать, но не нашли и следа.
Прошло три года, а о юноше не было ни слуху ни духу. Решила тогда молодая жена, что муж её погиб, и согласилась выйти за другого.
Свадьба была в самом разгаре, когда дверь отворилась, и незваный гость переступил порог дома. Тут же смолкло веселье, ибо это был пропавший муж невесты.
– Где ты был? – спросила она.
– Меня забрала Морская Дева, – ответил юноша. – Я жил с ней на дне моря и позабыл обо всём на свете. Однако звук свадебных колоколов пробудил мою память. Дева отпустила меня при условии, что я не зайду к вам в дом. Но я ослушался, ведь ты так красива в брачном венце!
Вдруг небо затянуло тучами, и тьма поглотила землю. Страшный ураган наслала Морская Дева. Сорвало крышу у дома, где плясала свадьба, и обрушился на гостей ливень. Так вымещала она свою ярость. Когда ураган стих, юноша исчез без следа.
Корабль-призрак
Европа
Германия
Давным-давно жили-были отец и сын. Вскоре отец умер, оставив сына почти без гроша, и юноша решил попытать удачу в дальних странах. Отправился он на корабле в Индию вместе со старым слугой, который не хотел отпускать его одного.
Сорок баллад о Робин Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Армянские легенды восходят к древнейшим мифам человечества. Свое происхождение армяне возводят к одному из внуков Ноя, а древнегреческие историки подтверждают, что фессалийский воин Арменос был участником похода аргонавтов. Так, от простого к сложному, от мифа к сказке и снова к мифу формируется эта книга армянских легенд. Древнейшие библейские, античные и христианские мифы легли в основу целого пласта легенд и сказаний, которые предстанут перед читателем в этой удивительной книге. В ней связаны воедино историко-познавательные и поэтико-фантастические данные.
Притчей принято называть некий специфический короткий назидательный рассказ, который в иносказательной форме, заключает в себе нравственное поучение. Как жанр притча восходит к библейским временам, она стала древнейшим учебником человеческой морали и одновременно морально нравственным «решебником» общечеловеческих проблем. Книга армянских притч вобрала в себя сконцентрированную мудрость народа, которая свет специфического мировоззрения горцев пропустила сквозь призму христианства. Такова притча о «Царе, племяннике и наибе», оканчивающаяся вполне библейской моралью.
Представленные в этой книге стихи, считалки, дразнилки, поддевки, подколы, скороговорки, пословицы и частушки хорошо знакомы очень многим жителям России. Хотя их не печатали в книгах и журналах, они присутствовали, жили в самом языке, будучи важными элементом отечественной культуры. Непечатный фольклор, так же как и печатный, помогает в общении, в обучении, в выражении мыслей и эмоций. В зависимости от ситуации, люди используют то печатный, то непечатный фольклор, то одновременно элементы обоих. Непечатный фольклор, как и печатный, живет своей жизнью – меняется, развивается: что-то уходит из языка, а что-то наоборот в него приходит.
Выдающийся советский историк и кавказовед Иосиф Абгарович Орбели (1887-1968) писал: Невозможно правильно воспринять оптимизм и вечное стремление к самоутверждению, присущее армянскому народу, не зная истоков этого мировоззрения, которое сопровождало армян во все времена их истории, помогало бороться против превратностей судьбы, упорно ковать свое счастье. Поэтому книга армянские басни станет настольной у каждого, желающего прикоснуться, приобщиться к истокам армянской национальной культуры. Армянские басни очаровали И.
Часть преданий, помещенных в этой электронной книге, связана с историей христианства в Армении – первой стране, принявшей эту религию как государственную. Это предание неразрывно связано с именем и деяниями вполне исторического лица, царя Тиридата (Трдат III Великий), который из фанатически преданного язычеству деспота, поддавшись воздействию примера кротости, незлобивости и слову святого Григория и святых дев Рипсиме и Гаянэ, стал истинным христианином и законодательно ввел в стране христианство (в 301 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всем известная история великого сказочника о ловком и умном коте получила продолжение в прекрасных остроумных сказках знаменитых российских сказочников Софьи Прокофьевой и Генриха Сапгира. Нестандартный подход к известному сюжету заставит и взрослых с любопытством следить за сюжетом.Прекрасная юная принцесса и Жак-простак, ставший в одночасье маркизом Карабасом, Людоед, Великан, злой Разбойник, вредная Королева-мышь, завистливая леди Мяу и конечно же выдумщик, забияка, хулиган и ловкач Кот – это изумительное сочетание персонажей и захватывающее действие никого не оставят равнодушным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.