Самая соблазнительная скромница - [22]
– Вот поэтому они возвращаются, – тихо сказал он.
– Кажется, я начинаю понимать, почему это может показаться забавным, – произнесла в ответ Констанция, придвинувшись к Джону, чтобы никто не мог подслушать их разговор. Ее запах заставил все его чувства обостриться. – Но я предпочитаю зарабатывать деньги другими, более старомодными способами.
– Я тоже. Много работаю. Каждый день, – произнес он, приблизившись к Констанции еще больше и ощущая жар ее кожи. – Но все остальные думают иначе.
«Может, она нравится мне именно потому, что отличается от других? – спросил себя он. – Какая разница? Ничто не заставляло меня флиртовать с этой женщиной и соблазнять ее. Ее отправили сюда работать, и с моей стороны совершенно неприемлемо даже думать о ней». Но остановиться Джон уже не мог. Он обещал, что не будет заставлять Констанцию делать то, чего она не хочет. Но заставить ее захотеть этого – совсем другое дело.
Однажды во время учебы в колледже, на вечеринке, кто-то дал Констанции стакан апельсинового сока, смешанного с водкой, упомянув только один ингредиент. Девушка прекрасно помнила, как весь мир вокруг нее закачался, а сама она смеялась над совершенно не смешным шутками. Примерно то же чувство она испытывала сейчас, хотя была уверена, что весь вечер пила чистый сок.
– …И когда мы выиграли все игры в этом сезоне, они сказали, что не отпустят меня, – произнес Джон, снова пододвигаясь к ней и проводя ладонями по ее рукам. Кожа девушки пылала под одеждой. – Это был настоящий кошмар. Я хотел только изучать статистику, а мне приходилось дышать свежим воздухом и принимать солнечные ванны.
Констанция засмеялась. Джон рассказывал, как он вступил в команду колледжа по футболу из-за денег, а потом внезапно оказался лучшим игроком. Девушку это ничуть не удивило: он был одним из тех людей, которым без усилий удается все, чем бы они ни занялись. «Возможно, он просто пытается показать ситуацию именно в таком свете, а на самом деле усилия прикладывать ему приходилось, причем немалые», – решила Констанция.
– Наверное, тяжело быть удачливым во всем?
– Думаешь, я хвастаюсь?
– Совершенно уверена в этом, – произнесла Констанция, прищуриваясь, чтобы спрятать улыбку. Она хотела узнать о Джоне как можно больше. Сначала ей казалось, будто она просто изучает его, а теперь любопытство не давало ей остановиться. – Что думали о тебе товарищи по команде?
– Ну, сначала они насмехались надо мной, потому что я родом из глухих лесов Массачусетса. А потом, когда увидели, насколько быстро я могу бегать, перестали смеяться.
– Ты и сейчас бегаешь так же быстро? – спросила Констанция, неожиданно для себя проводя ладонью по его руке.
Они разговаривали, сидя на диване рядом со столами для блек-джека, откуда им был виден весь зал. Диван оказался очень мягким и прогибался, из-за чего бедра Джона и Констанции оказались тесно прижатыми друг к другу. Толпа людей переходила от стола к столу, и никто не обращал на странную пару внимания.
– Не знаю. Давно не пробовал. А ты занимаешься спортом?
– Нет, – ответила девушка, подумав, что, пожалуй, это стоит исправить – нужно было куда-то выпустить накопившуюся в ней за это время энергию. – Мои родители считают, что спорт – это пустая трата времени.
– А ты никогда им не противоречила?
– Ни в чем серьезном. Я читала книги, которые они не одобрили бы. И они не знают, что у меня был парень.
– Ты скрывала от них любовника? – переспросил Джон, решив подразнить ее.
– Фил учился со мной в колледже. Мы жили в другом городе, поэтому родители ни разу не видели его.
– Ты ничего о нем не рассказывала. Он относился к числу людей, которых они не одобряют? – поинтересовался Джон, подняв бровь.
– Нет. И это самое забавное. Фил был настолько скучным, что, наверное, понравился бы им.
– Зачем ты встречалась с ним, если он был скучным?
– Мне нравятся такие люди.
Джон пристально посмотрел на Констанцию. Его сложно было назвать скучным. Девушку охватили прежде неизвестные ей чувства.
– Почему?
– Они предсказуемы, надежны. Не люблю сюрпризы.
– Это ты так считаешь, – возразил Джон. – Пойдем.
Он осторожно взял ее за руку и помог подняться с мягкого дивана.
– Куда мы идем?
– Это сюрприз.
– Я уже сказала, что не люблю их, – возразила Констанция, ощущая, как по ее животу разливается ожидание чего-то необычного.
– Не верю.
Джон повел ее через игровые залы в сторону лифтового холла. Они шли рука об руку, как будто у них роман. Возможно, Констанции стоило освободить руку, но она не стала этого делать. Джон нажал самую верхнюю кнопку и загадочно взглянул на Констанцию.
– Не буду даже спрашивать, – пробормотала она, стараясь смотреть только на дверь лифта.
Несмотря на то что Джон флиртовал с ней и пытался соблазнить, Констанция верила, что он не станет делать резких движений. Хотя они были мало знакомы, она успела понять, что к понятию чести этот человек относится очень серьезно. «Конечно, он может притворяться таким принципиальным и заботливым, чтобы я не сопротивлялась, – подумала Констанция. – К сожалению, тактику он выбрал очень правильную».
Двери лифта открылись, и она с удивлением увидела перед собой ночное небо.
Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.
События обрушиваются на Ариэллу Уинтроп как лавина. Сначала она узнает, что президент США ее родной отец. Потом она знакомится с английским принцем и влюбляется в него. И наконец, она обнаруживает, что беременна…* * *Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона.
Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…
Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?
После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…
Поиски семейной реликвии Драмондов приводят Вики Сент-Сир в логово наследника династии — Джека, отчаянного охотника за сокровищами. Загадки и приключения непреодолимо манят его. Но сможет ли он разгадать тайну Вики Сент-Сир, которая ворвалась в его жизнь подобно урагану?
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.
Во время очередного медицинского обследования лейтенант армии Стелла Замбрано узнает шокирующую новость: она беременна! Таков результат мгновения безрассудной страсти, застигшей Стеллу на уединенном берегу в компании принца Эдуардо Де Сантиса, знаменитого плейбоя с дерзкими повадками пирата. Стелла в отчаянии, ведь о желанной военной карьере теперь можно забыть. Одинокая, уволенная со службы, не нашедшая понимания у собственного отца, она чувствует себя совершенно потерянной. А тут еще обворожительный виновник всех ее бед, движимый чувством долга, настаивает на свадьбе и собирается заточить ее в «золотой клетке»!