Самая прекрасная роза - [9]
«Ты ошибаешься», — хотелось закричать Мышке. Но ей пришлось признать, что ее сон все-таки был вещим. Просто она его неправильно истолковала, изголодавшись по романтике и мужскому вниманию. Этот мужчина не для нее.
Темноволосый незнакомец уйдет, это правда. Но он вернется, она видела это во сне. Он пронесется по насыпи на вороном коне, и ветер будет развевать его длинные черные волосы.
Ее пальцы сжали амулет. Мышка услышала, как что-то хрустнуло. Раздался тихий хрустальный звон, и она подумала, что это, должно быть, разбилось ее сердце.
Когда он вернется, а она в этом не сомневалась, он приедет за принцессой Кэмерис, своей невестой.
Девушка поспешила прочь и исчезла в башне.
Никто не заметил, что она ушла.
Никто не помнил, что она вообще здесь была.
Глава 3
— Принеси принцессе золотистый шерстяной плащ с воротником, отделанным перьями, — приказала Брин.
— Да смотри, не испогань их своими грубыми руками!
Мышка торопливо метнулась к одному из украшенных искусной резьбой сундуков, стоящих между окнами в другом конце увешанной гобеленами комнаты. Она очень надеялась, что первым ей попадется тот плащ, о котором говорила королева.
Принцесса была в дурном настроении, а ее мать, соответственно, в ярости.
Мышка работала ткачихой, и ей нечасто выпадала честь разговаривать с членами королевской семьи. Она редко бывала в покоях принцессы, но сегодня как раз проходила мимо в тот момент, когда горничная Кэмерис поскользнулась и сломала руку. Мышка прибежала на ее крики, чтобы помочь, и ее заставили временно заменить бедную женщину.
Опустившись на колени перед сундуком, в начищенной до блеска бляхе медного замка она увидела свое отражение и отражение принцессы. Насколько же они разные — принцесса в платье цвета красного вина с высокими разрезами, надетом поверх желтого атласного чехла, и Мышка в своем простом платьице цвета барвинка!
«И разница между нами не только в одежде, — подумала девушка. Она знала, что мужчины находят ее привлекательной: у нее была ладная фигурка и приятные черты лица, а золотисто-каштановые локоны были густыми и блестящими. — Но даже если бы меня разодели в шелк и бархат, рядом с принцессой Кэмерис я все равно выглядела бы бледной тенью. Так блекнет луна, когда на небе появляется солнце…»
Мышка отлично понимала, что ей не хватает того, что принцесса имела в избытке: способности кружить мужчинам головы, являться им в мечтах днем и во снах ночью, очаровывать их.
Мышка умела колдовать только соком растений, собранных в лесах и возле скалистых круч, подбирая оттенок для окраски льняной и шерстяной пряжи, и с шелковыми нитками самых экзотических расцветок, которые привозили из-за моря. И не было вещи, будь то теплый плащ, который согревал владельца в зимнюю стужу, или легкая вуаль, отливающая золотом или серебром, которой она не сумела бы соткать или сшить.
«Судьба более благосклонна ко мне, чем ко многим другим людям, — напомнила себе Мышка. По крайней мере, я сама могу заработать себе на жизнь искусной работой своих ловких пальцев. Я никогда не буду голодать, и у меня в доме всегда будет достаточно топлива».
Но, боги, как бы ей хотелось вскружить голову тому незнакомцу!
Королева в нетерпении ходила взад-вперед по комнате.
— Поторопись, девчонка! Герцог Рагнор уже ждет принцессу в саду.
— Я не хочу гулять с ним в саду, — принцесса содрогнулась при одном воспоминании о герцоге. — У него желтые зубы, и он похож на палтуса.
— Ты дура, Кэмерис! Он самый могущественный правитель за пределами Айрана, и его сундуки набиты золотом.
Принцесса поджала губы.
— Да пусть он правит хоть целым светом! Меня это не волнует. Он все равно похож на рыбу.
Королева в ярости заметалась по комнате. Этот спор продолжался с обеда. И причиной всему стал какой-то смазливый лордик, разряженный в синий бархат, на которого положила глаз принцесса!
— Я не позволю тебе броситься на шею тому, кто из себя ровным счетом ничего не представляет, — Брин взглянула на себя в зеркало. Сейчас она была на вершине — самая могущественная женщина во всем цивилизованном мире. Но уже не самая прекрасная. Теперь этот титул принадлежал Кэмерис, этой неблагодарной девчонке!
Не жалея заклинаний и эликсиров, чтобы девочка не знала себе равных среди красавиц, королева растила дочь, обучая ее только одному — подчинять себе мужчин. Если женщина не унаследовала поместий и богатств, только таким путем могла она добиться власти. И Брин проследит, чтобы ее прекрасная дочь удачно вышла замуж!
Королева воспользовалась своей красотой и хитростью, чтобы возвыситься с положения старшей дочери мелкого короля до супруги верховного правителя Западных земель. Когда Брин впервые увидела Гилмора, она сразу поняла, что он — ее шанс. И с этого момента она не покладая рук интриговала и плела заговоры, чтобы заманить его в свои сети. Она даже углубилась в Темные искусства.
И это было ошибкой!
Дрожь прошла по ее телу, когда она вспомнила о своих опытах. Брин не смогла совладать с силами, которые пыталась покорить, и на ее теле навсегда останутся шрамы, напоминающие об этой ужасной ошибке. Ее лицо осталось нетронутым, но под шарфом, который надежно скрывал от любопытных глаз ее шею, скрывался огромный багровый шрам, похожий на свернувшуюся змею.
Мистические повести о любви Содержание: Нора Робертс "В ожидании любви"; Джилл Грегори "Дочь волшебника"; Рут Райан Ланган "Уик-энд для двоих"; Марианн Уилманн "Город грез".
Находящегося в Венеции оценщика произведений искусства — молодую американку, родившуюся в Венеции — начинают преследовать сны о знатной влюбленной девушке — видения, которые проливают свет на трагическое прошлое. Из сборника "Вечные сны о любви".
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Спасенная загадочным незнакомцем во время ночной бури прелестная леди оказывается вовлеченной в трагические события прошлого и понимает, что настоящая любовь не подвластна времени…Лили Кендэлл повстречала сурового Риса Трегаррика, спасшего ей жизнь, среди скал Корнуолла. Каково же было ее удивление, когда она узнала, что Рис и его трагическая история принадлежат прошлому веку. Еще несколько встреч привели к осознанию, что она любит Риса, и ради этого готова совершить путешествие без возврата. Из сборника "Плененные звездой".
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?