Самая плохая ведьма спешит на помощь - [17]
Мисс Кэкл проснулась и села в кровати. С выражением полного ужаса на лице она смотрела на разыгравшуюся перед ней сцену.
— Бога ради, девочки, что здесь происходит? — возмущённо воскликнула она, наконец придя в себя.
— Я не могу пока ничего объяснить, мисс Кэкл, — ответила Милдред, которая как раз в этот момент с радостью обнаружила, что Инид и Мод остались лежать на полу, а к открытой двери комнаты направляется довольно крупная улитка. Милдред ловко подобрала её и посадила в банку, приготовленную Агатой для мисс Кэкл.
— Вот, мисс Кэкл, — объяснила она, протягивая банку. — Это Агата! Она всё время была здесь, притворяясь мисс Гранит. Она только что собиралась превратить вас в улитку. Смотрите, тут на банке написано ваше имя. А её шайка ведьм собирается прилететь сюда… — тут Милдред взглянула на стенные часы мисс Кэкл. — Ой, ровно через пятнадцать минуг они будут на заднем дворе! Мы должны их опередить!
— Боже милосердный! — воскликнула мисс Кэкл. — Так ты говоришь, моя сестрица Агата всё это время была тут, прямо у меня под носом! И притворялась мисс Гранит! Вот уж она, наверное, над нами насмехалась. И зачем только я взяла её на работу, хотя мисс Хардбрум с самого начала была против — она всё время мне об этом говорила! Пошли скорей, девочки, мы спустимся на задний двор и что-нибудь придумаем. Я думаю, с моей сестрицей ничего не случится, если мы оставим её здесь. Пусть посидит в банке, которую приготовила для меня.
— А что мы собираемся делать, мисс Кэкл? — довольно нервно спросила Мод, когда без десяти два, за десять минут до указанного времени, они очутились на заднем дворе. Как раз в этот момент ручка ворот повернулась и створка начала открываться.
— Хватай их! — завопила Милдред. Три подружки кинулись на входящую в ворота фигуру в плаще и повалили её на землю. Красивая чёрная кошка с воем отскочила в сторону, а метла, которую несла эта особа, с треском сломалась во время падения.
— Что всё это значит? — раздался снизу такой знакомый голос, всегда приводящий их в ужас. — Вы что, совсем с ума посходили!
Это оказалась мисс Хардбрум, возвращавшаяся домой поздно ночью после затянувшейся партии в шахматы с мисс Пентангль. И, что ещё больше усугубляло ситуацию, мисс Пентангль удалось эту партию выиграть.
Милдред и Инид неловко помогли мисс Хардбрум встать на ноги, а Мод подняла и попыталась расправить ее шляпу, которая, оказавшись в самом низу, смялась в лепёшку. Мисс Хардбрум была такой разъярённой, что от неё во все стороны летели крошечные искры, а из ушей вырывались струйки лилового дыма. Казалось, что она может взорваться в любую минуту. Девочки кидали отчаянные взгляды в сторону мисс Кэкл, И она не замедлила прийти им на помощь.
— Какое счастье, что это вы, мисс Хардбрум, — сказала она, помогая той отряхнуться. — Позвольте мне объяснить вам, что здесь происходит. Мы ожидаем нового вторжения в школу шайки злобных ведьм, которых натравила моя ужасная сестра Агата. Вы, мисс Хардбрум, были совершенно правы в том, что касалось преподавательских способностей мисс Гранит. На самом деле это вовсе не учительница, а моя переодевшаяся родная сестра. К счастью, Милдред удалось вовремя обнаружить их заговор. Они собирались превратить нас в улиток. Милдред уже поймала и превратила в улитку саму Агату. Сейчас она сидит наверху, в моей комнате, в собственноручно приготовленной для меня банке. А все остальные прибудут через… — мисс Кэкл поглядела на часы. — Ровно через три минуты. Агата должна была встретить их. я., честно говоря, не совсем представляю, что мы можем предпринять за такое короткое время.
Мисс Хардбрум восприняла всё это абсолютно спокойно, как будто для неё было совершенно нормальным слышать подобные истории в два часа ночи, и отреагировала немедленно.
— Очевидно, мы должны сделать следующее, мисс Кэкл, — заявила она, мгновенно принимая командование. — Ведьмы Агатиной шайки ожидают, что она впустит их внутрь. Так как вы с Агатой выглядите абсолютно одинаково, вы их и впустите, только определённым образом. Скажите им, чтобы они подождали снаружи и заходили по одной. А Милдред будет превращать их по очереди в улиток. Ты сумеешь справиться с таким массовым обуличиванием, Милдред?
— Это моё лучшее заклинание, мисс Хардбрум, — ответила Милдред и с гордостью добавила: — А ещё я теперь умею в муравьёв.
— При чём тут муравьи? — строго оборвала её мисс Хардбрум. — Ты должна сосредоточиться на улитках, Милдред. Нам ещё только муравейника под полом не хватало.
Часы в школьном холе пробили ровно два, и тут же раздался тихий стук в ворота. Девочки спрятались в тени и, затаив дыхание, смотрели, как мисс Кэкл открывает дверь.
— Только тихо и по одной, дамы, — прошептала она, впуская во двор первую ведьму.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
К трём часам ночи всё было закончено. Мисс Хардбрум, мисс Кэкл и три до смерти уставшие ученицы снова сидели в спальне директрисы, а перед ними стояло несколько коробок из-под обуви. В них находилась вся шайка, кроме Агаты, которая пряталась под листьями в своей банке.
Милдред наконец забрала своего Полосатика из кошачьей корзинки, куда его упрятала злая Агата, и теперь ласково прижимала кота к себе.
Милдред Хаббл — самая бестолковая ученица в Академии ведьм мисс Кэкл. Она из тех людей, с кем вечно случаются всякие неприятности. Можно не сомневаться, что она забудет завязать шнурки на ботинках, сварит не тот настой и неправильно произнесет заклинание. Но она обязательно окажется в нужное время в нужном месте.
Летний семестр в Академии ведьм мисс Кэкл едва успел начаться, а у Милдред Хаббл уже опять неприятности. Ее заботам поручили новую ученицу, которая совсем не такая паинька, какой кажется на первый взгляд.
Милдред Хаббл, худшая ведьма в академии мисс Кэкл, загадывает желание на падающую звезду, и к ее великому удивлению, оно сбывается! Самое сокровенное желание Милдред - это небольшая собачка. И теперь, чтобы избежать неприятностей, она должна прятать свой секрет от подруг и особенно от грозной мисс Хардбрум. Но катастрофа неминуемо приближается...
Милдред Хаббл решает во что бы то ни стало избавиться от репутации самой плохой ведьмы в школе. Но все складывается против нее: мисс Хардбрум второй год подряд остается ее классной дамой, Полосатик по-прежнему боится летать на метле, да еще зазнайка Этель Холлоу хочет проучить Милдред.
У Милдред Хаббл беда — ее разлучили с любимым котом Полосатиком. Поэтому даже предстоящие каникулы, которые весь класс проведет у моря, ее не радуют. В конце концов она решает взять Полосатика с собой в путешествие, совершенно не задумываясь о последствиях.
В начале летнего семестра Милдред Хаббл возвращается в школу Кэкл. На каникулы им было задано сделать какой-нибудь необычный и интересный проект и девочка очень гордится тем, что отлично справилась с этим заданием. По дороге в школу она встречает свою одноклассницу Этель Хэллоу, которая обеспокоена тем, что не смогла справиться с домашним заданием. Во время разговора Этель удается украсть проект Милдред и выдать его за свой. Сумеет ли Милдред доказать свое авторство перед строгой мисс Хардбрум и избежать новых неприятностей, свалившихся на ее голову?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.