Самая плохая ведьма - спасатель. - [3]
Милдред посмотрела на подруг.
- Вам надо подождать, и увидите, - сказала она загадочно.
- О, продолжай, Милли. Что это? - спросила Энид.
- Ну, скажи... - вторила ей Мод.
- Нет, - Милдред рассмеялась. - Я обнародую свой проект в надлежащий момент. Когда у нас будет урок зельеварения. Все, что я могу сказать, вы будете удивлены.
После этого ни Мод, ни Энид не могли ничего узнать о проекте Милли.
Девочки распаковали чемоданы и спустились на завтрак, который сопровождался собранием.
После завтрака они обычно встречались в комнате Милдред, чтобы немного поговорить перед первым уроком. Милдред все утро была очень скрытной. Мод, открыв дверь комнаты Милли, увидела ее говорящей что-то корзине для кота, но было очевидно, что разговаривала она не с Табби, который сидел у нее на плечах, подобно меховому платку. Милдред подпрыгнула, когда услышала, что дверь открыли.
- Что? - спросила она взволнованно.
- Извини, - ответила Мод. - Я только хотела немного поболтать перед уроками. Что в корзинке, Мил?
- В корзине? - переспросила Милдред. - Аааа, в этой корзине? Ничего, а что?
- Ты говорила с корзиной, - сказала Мод. - И там не было Табби.
- Ах, это... - Ответила Милдред. - Да, нууу... в общем, я просто учила новую речевку.
Мод посмотрела на нее, прищурив глаза.
- Ну, и там есть кое-что из вещей. Я использовала корзину как дополнительный чемодан. О, звонок! - воскликнула она с облегчением. - До встречи в комнате искусств, Мод. Керамика. Какое хорошее начало нового семестра!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
Мод и Энид шли по одной из винтовых лестниц, которая вела к изостудии.
- Она что-то задумала, - сказала Мод с тревогой.
- Кто? - спросила Энид.
- Милдред, конечно! - ответила Мод. - Я просто знаю, что что-то происходит. Она что-то скрывает в корзине своего кота и притворяется, что это не так.
- Может быть,тебе показалось? - спросили Энид с надеждой.
- Показалось что? - спросила догнавшая их Милдред.
- Эммм... Мне показалось, что Этель стала лучше, чем была в первых классах, - ответила Мод.
- Это меня не удивляет, - сказала Милдред - Я встретила ее по дороге в школу, и она действительно была добра ко мне.
- Может быть, она выбрала "правильный курс"? - засмеялась Энид. - Она всегда посещает какие-то курсы во время каникул.
Они рассмеялись и вошли в изостудию, которая была самой любимой комнатой Милли в школе. У двери весели крюки со спецодеждой, девочки переоделись и сели. Комната была большой с каменными стенами и щелями в окнах, такой же, как и другие классы в школе. На стенах висели картины в деревянных рамах и рисунки учениц, у одной из стен стояли доски для рисования. В дальнем конце было пустое пространство, чтобы можно было работать над скульптурами. Остальную часть комнаты занимали столы и стулья. Учительский стол стоял на небольшой деревянной платформе, и сидела за ним мисс Моулд - их новая учительница.
Мисс Моулд выглядела на удивление нормально для преподавательницы академии мисс Кэкл. У нее были короткие светлые волосы, которые собирались в конский хвост в районе шеи, хвостик был перевязан черной бархатной лентой. Ее черная юбка закачивалась серой оборкой и аккуратным рядом черных жемчужин. Ее голос был мягким и добрым, что было облегчением после строгого голоса мисс Хардбрум и крайне странной мисс Гранит, которая вызвала хаос в прошлом семестре.
Милдред чувствовала небольшое разочарование от того, что мисс Моулд имела не такой красочный вид, но тем не менее, она было очень мила.
- Доброе утро, третий класс, - сказала мисс Моулд с застенчивой улыбкой.
- Доброе утро, мисс Моулд, - хором ответили девочки, встав из-за своих столов.
- Вы можете сесть, - сказала мисс Моулд. - Я немного встревожена, - продолжила она. - Я думала, что вряд ли смогу найти оборудование для керамики в академии Кэкл. Керамика является моим любимым предметом, и я с нетерпением ждала того момента, когда смогу научить вас этому искусству. Я думаю, что искусство не является здесь в школе основным предметом, но мисс Кэкл обещала мне выделить вторую комнату и разместить там гончарные печи, чтобы мы смогли заниматься там. Итак, давайте попробуем сделать из вас мастеров керамики. Что думаете, девочки?
Это была не та школа, где можно было засмеяться и закричать: "ДААА!", поэтому третий класс только улыбнулся и пробормотал в знак согласия.
- Правильно! - сказала мисс Моулд с энтузиазмом, вытаскивая тяжелый мешок глины из-под стола. - Я хочу, чтобы каждая из вас взяла кусок глины, такой, чтобы держать в обеих руках. Положите его на ваш стол. Не бойтесь глины, девочки! Почувствуйте ее тепло, почувствуйте ее под пальцами. Месите, катайте. Вдохните в глину жизнь. Станьте с ней одним целым!
Девочки обменялись взглядами, их позабавил столь цветастый язык. Ученицы выстроились в очередь, а затем каждая взяла себе кусок глины и отнесла на свой стол. Мисс Моулд раздала всем миски с водой, чтобы девочки могли избежать высыхания глины. Деревянная доска, набор инструментов для занятия керамикой и скалки были на каждом столе.
Мисс Моулд показала им, как сделать глиняный горшок. Сначала она сделала дно, затем скатала из глины тонкие колбаски разного размера, затем сложила их друг на друга и в конце сгладила их бока, чтобы получить одно целое.
Милдред Хаббл — самая бестолковая ученица в Академии ведьм мисс Кэкл. Она из тех людей, с кем вечно случаются всякие неприятности. Можно не сомневаться, что она забудет завязать шнурки на ботинках, сварит не тот настой и неправильно произнесет заклинание. Но она обязательно окажется в нужное время в нужном месте.
Летний семестр в Академии ведьм мисс Кэкл едва успел начаться, а у Милдред Хаббл уже опять неприятности. Ее заботам поручили новую ученицу, которая совсем не такая паинька, какой кажется на первый взгляд.
Милдред Хаббл, худшая ведьма в академии мисс Кэкл, загадывает желание на падающую звезду, и к ее великому удивлению, оно сбывается! Самое сокровенное желание Милдред - это небольшая собачка. И теперь, чтобы избежать неприятностей, она должна прятать свой секрет от подруг и особенно от грозной мисс Хардбрум. Но катастрофа неминуемо приближается...
Милдред Хаббл решает во что бы то ни стало избавиться от репутации самой плохой ведьмы в школе. Но все складывается против нее: мисс Хардбрум второй год подряд остается ее классной дамой, Полосатик по-прежнему боится летать на метле, да еще зазнайка Этель Холлоу хочет проучить Милдред.
У Милдред Хаббл беда — ее разлучили с любимым котом Полосатиком. Поэтому даже предстоящие каникулы, которые весь класс проведет у моря, ее не радуют. В конце концов она решает взять Полосатика с собой в путешествие, совершенно не задумываясь о последствиях.
Наконец-то в классе Милдред Хаббл новая учительница — вместо устрашающей мисс Хардбрум. А у Милдред опять проблемы: ее прическа безнадежно испорчена, у любимого кота нервный срыв, и все это не без участия вездесущей Этель Холлоу. Но Милдред, конечно, справится с ситуацией. И ей снова повезет оказаться в нужное время в нужном месте.
Двенадцатилетний Никита Ясенев отправляется в экскурсию по Чёрному морю. Но яхта, на которой он плывёт, терпит крушение, и мальчик остаётся единственным выжившим. Теперь Никита качается на волнах, и, кроме резинового круга, у него ничего нет. Погибая от голода и жажды, он начинает разговаривать с морем. И Море ему отвечает…
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.