Самая настоящая - [35]
— Не видела ее. Она поздно встает всегда. Говорит, что для поддержания красоты нужно высыпаться. А глупого старикашку Лукаса видела. Он весь аж дрожит от радости, как ему хочется скорее в поход!
Настроение Оливии чуть подпортилось: значит, и Мэригол поедет. Нужно обязательно взять с собой кристалл!
— Он что, не нравится тебе?
— Да мне все равно. Маме нужны деньги. Ей все мало. Она и так у папы оттяпала несколько миллионов, дом в Сиднее, пентхаус в Голд-Косте. Но ей нужно еще и еще. Только я ей не нужна. Ее дети вообще не интересуют. Но знаешь, иногда я так ее ненавижу, а иногда мне бывает ее очень жаль.
— Ну что ты, Джорджи, разве можно ненавидеть родную мать? — осторожно попыталась сделать замечание Оливия.
— Мне можно! — вскрикнула девочка и вылетела из комнаты.
Прогулка была запланирована по одной из прекраснейших заводей, простиравшейся на четыре мили. Поехали Брендан и Хлоя, причем последняя не из большой любви к дикой природе, а только чтобы порадовать своего друга; Питер Корбетт, Лукас, Клинт и Оливия с Джорджиной. Подруга Питера осталась дома поплавать в чудесном бассейне, а Нейл с Селин сразу после обеда улетели домой. Не было и Мэригол. Джорджина опять пребывала в веселом расположении духа. Они сидели на корме вместе с Оливией и Хлоей и любовались красотами. Как и обещала Джорджи, птиц было не счесть: голубые австралийские журавли, утки, белые цапли, ибисы и черно-белые гуси. Цвели необыкновенной красоты голубые лотосы. Лукас непрерывно щелкал фотоаппаратом, бодро восклицая: «Вот это снимок!»
К девушкам подошел Клинт. Опустив руку на плечо Оливии, он указал ей на огромного питона, скользящего по белоснежному песчаному берегу к изумрудной воде.
— Это еще просто малыш по сравнению с аметистовым питоном, да, папа? — поделилась знаниями Джорджи.
— Да, красавица моя, — улыбнулся Мак-Элпайн.
Оливия с умилением наблюдала за отцом и дочерью и думала, что мужчина, так любящий своего ребенка, не может быть плохим человеком.
— Все равно он страшненький, — не согласилась Хлоя. Она чувствовала себя не очень комфортно. С одной стороны, природа была ошеломительно прекрасной. С другой — передвигались они всего лишь на небольшом рыболовном катере, а Хлое спокойнее было бы на многопалубном теплоходе.
Оливия, наметанным взором ухватившая состояние соседки, наблюдала за ней и, как могла, поддерживала. Брендану же было явно не до подруги. Он наслаждался беседой с Питером и махал рукой Клинту, подзывая того присоединиться.
— Сейчас! — кивнул тот и обратился к Оливии: — Ну как, вам нравится?
— Здесь удивительно!
— Лив, смотри, вон наши крокодилы нежатся на солнышке.
— Так, все сидят и просто смотрят. С мест не вставать и по лодке не ходить, за борт не нагибаться! — авторитетным голосом скомандовал Мак-Элпайн.
В паре сотен метров от них на полуденном солнце дремали хищники. Пообедав моллюсками, крабами, рыбой, змеями, ящерицами, птицами, летучими собаками, колония которых расположилась неподалеку, — в общем, всем, что только имело неосторожность приблизиться и привлечь их внимание, гигантские рептилии отдыхали от трудов своих неправедных.
Хлоя сморщилась от отвращения и снова выругалась. Похоже, у нее целый арсенал крепких словечек на все случаи.
— Фу, ну и мерзость! — воскликнула она.
Оливия внутренне с ней согласилась, хотя не могла не признать, что чудовища в то же время внушают уважение. Ведь это единственный вид, сохранившийся практически неизменным с доисторических времен. Эти монстры гуляли бок о бок с динозаврами, а порой, может, и обедали ими. Она дружески взяла соседку за руку, чтобы та успокоилась. Джорджи последовала ее примеру.
— Сиди спокойно, Хлоя, — строго велел Клинт, поражаясь про себя выбору друга. — Между прочим, из крокодилов получаются не только сумочки, ремни и туфли. Мясо их хвостов съедобно и по вкусу напоминает свинину.
— А видишь эту рябь по воде? — указала Джорджи Оливии. — Это баррамунди, или белый морской окунь.
Клинт с теплотой в сердце наблюдал, как хорошо ладят его дочь и красавица англичанка. Девочке всю жизнь не хватало материнского внимания, а Оливия, похоже, отлично знала, как обращаться с подростками. Из нее выйдет прекрасная мать. Клинт понял, что не хочет отпускать гостью домой. И хотя впереди у них была еще уйма времени, он знал, что дни пролетят незаметно и настанет час расставания.
Вскоре было решено возвращаться, и лодка повернула назад, туда, где ждал их вертолет. Клинт перенял управление у шкипера, который на пару с Бренданом занялся рыбалкой: на вечер был запланирован пикник с блюдами из свежего улова баррамунди.
— Отлично провели время, — заметила Оливия.
— Только не я. По мне, так эта дикая природа слишком уж дикая. Крокодилы гадкие. А эти летучие мыши — какая от них вонища была, жуть, — тихонько, чтобы не услышали мужчины, прошептала Хлоя.
До берега оставалось уже всего ничего, и Хлоя встала, потягивая затекшее тело и радуясь, что путешествие подходит к концу. Внезапно из прибрежных зарослей вылетела стая огромных белоснежных какаду и с дикими криками хаотично заметалась над лодкой. Было такое ощущение, словно путешественников атакуют небольшие пернатые истребители.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
В Джине Лэндон было что-то, заставлявшее мужчин оборачиваться в ее сторону. Неудивительно, что и Сайрус Брандт не пытался скрыть своего интереса. «Типичный авантюрист», — подумала Джина, не подозревая, что придет час, и волею судьбы им придется встретиться вновь, и она безумно полюбит этого человека.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…