Самая лучшая месть - [96]
— Дайана, — сказал я, услышав щелчок. — Это Алан.
Дайана Эстевес не только верный друг и надежный деловой партнер, но еще и прекрасный психотерапевт. Ее советы помогали мне не раз.
— Откуда ты звонишь? Тебя плохо слышно!
Позитива не бывает без негатива — Дайана никогда не отличалась ангельским терпением.
— Ничего удивительного. Я возле Парка. Мне нужен совет.
— Конечно. И вот тебе совет: никогда не звони из горного каньона. Ничего не получится.
— Спасибо. Но дело серьезное, так что настройся соответственно, ладно? У тебя есть свободная минутка?
— Я как раз решаю, что взять Раулю на обед. Что случилось?
— Мне позвонил пациент. Сказал, что у него проблемы… с какими-то людьми. На него вроде как напали. Ситуация еще не разрешилась, и опасность не миновала. Он хочет, чтобы я приехал за ним и вытащил его оттуда. Это где-то в горах, возле Уорда. Парень, который помогает ему, подтверждает, что мой клиент… в плохом состоянии. Проблема в том, что люди, которые ему угрожают, полицейские и он не хочет, чтобы я обращался в полицию.
— Черт возьми, Алан, как тебе только удается попадать в такие переделки? Я не знаю другого такого человека…
— Дайана, мне нужна консультация. Пожалуйста, помоги. Я знаю, ты можешь, в тебе это есть.
— Параноидальное состояние?
— Скажем так, он очень напуган. Но для этого есть веские причины.
— Психологического или практического плана?
— И те и другие.
Она фыркнула, заменив одним звуком целое предложение, которое могло бы звучать примерно так: «Не могу поверить, что ты позволил себе впутаться в…»
— Есть ли основания предполагать, что он попытается втянуть тебя в нечто рискованное с точки зрения закона? Прежде чем ответить, хорошенько подумай.
— Пожалуй, — не совсем уверенно пробормотал я.
Дайана буркнула что-то вроде «дерьмо», шумно вздохнула и задала следующий вопрос:
— Ему действительно угрожает опасность?
— Судя по тому, что я знаю, да.
— Почему тот парень, о котором ты упомянул, не может отвезти твоего клиента в безопасное место?
— У него нет машины.
— Понятно. Тебе нужен совет? Вот мой совет: позвони в полицию. Не езди туда. Не делай этого, Алан. Если клиенту угрожает реальная и неминуемая опасность, ты имеешь право распоряжаться конфиденциальной информацией так, как считаешь необходимым.
— Я так и думал, что ты скажешь это.
— Похоже, ты меня не слушаешь и собираешься поступить по-своему, не так ли? У тебя есть дочь, Алан. Алан? Даже не…
— Я думаю.
— Не езди туда! Слышишь? Не…
Потерявший веру в себя и свою профессию врач, тот, кому на все наплевать, с готовностью воспользовался бы предложенным Дайаной выходом и благоразумно внял ее предостережению.
Но я не хотел быть врачом, которому на все наплевать, которому ни до чего нет дела.
Каждое утро, поднимаясь с кровати, я со страхом всматривался в свое отражение, цепенея от ужаса при мысли, что превратился в такого врача.
Связь с Дайаной стала хуже, но не настолько, чтобы помешать разговору. Тем не менее я закрыл крышку телефона. Но уже через несколько секунд снова откинул ее и набрал домашний номер Сэма Парди. Его жена, Шерри, наверное, услышала что-то в моем голосе, потому что сразу передала трубку Сэму.
— Да, — сказал он.
— Я нашел Тома Клуна. Точнее, он нашел меня.
Он воспринял мое сообщение примерно так же, как отнесся бы к прогнозу метеоролога, обещающему еще один жаркий день.
— Круто. Что ж, игру ты выиграл. Это хорошая новость. Но призовой фонд пуст, и это плохая новость. Почему ты звонишь мне? Захотелось похвастаться? Ты ведь все равно не скажешь, где Клун, верно? Но будь добр и передай ему кое-что от меня, хорошо? Если он хочет получить назад свою игрушку с мотором, то ему придется вернуться в город и заполнить кое-какие бумаги. Передай, что это займет не менее недели.
— Сэм, я звоню тебе, потому что мне нужна твоя помощь в одном… запутанном деле.
У меня ушло две минуты на то, чтобы изложить ему суть разговора с Томом. Особенно заинтересовало Сэма упоминание о пчелах, змеях, напалме и уроках страха. Он задал несколько вопросов, на которые я, к сожалению, не смог дать удовлетворительных ответов. Один из них звучал так: «Абсолютно ли он уверен, что к пыткам причастны полицейские?»
— Том сказал, что парни, которые появились там в конце, назвались полицейскими.
— А ты что думаешь?
Я понимал, что он хочет услышать мое мнение о степени адекватности Клуна.
— После того как Том освободился, какие-то полицейские ему действительно угрожали. Ну, ты понимаешь, из-за того убийства.
— Почему я об этом ничего не знаю?
— Клун не стал никому сообщать. Не хотел. Посчитал, что ему не поверят. Он вообще старался не привлекать к себе внимания твоих коллег. Принимая во внимание все обстоятельства…
— Но тебе-то рассказал?
— Да.
— И ты, взвесив все на весах своей мудрости, решил удержать эту информацию при себе.
— Сэм, пожалуйста.
— Ты веришь Клуну? Перестань. Мне нужны факты. Ты же ничего не даешь.
— Я верю Тому. Хотя и не во всем.
— А тот парень, который сейчас с ним? Как он тебе показался? В порядке?
— Да. Говорил вполне связно, разумно. Я так понял, что он из бывших военных. По-моему, на него можно положиться. Сказал, что Том неважно выглядит.
Роман – третья книга авторов серии остросюжетных социально-философских произведений.Пути главного героя пересекаются с его упорным преследователем, любовником жены, высокопоставленным чиновником, который начал заниматься исследованиями в области переноса сознания от человека к человеку. Именно для этого он и занимался черной трансплантологией. Разбирая невинных людей на запчасти, он использовал их мозг для экспериментов. Опыты стали давать результаты. Но как оказалось, злодей уже давно находится под контролем спецслужб и не только российских.Глубина и острота поднятых авторами вопросов ставят роман в число заметных произведений современной прозы…
Тринадцатилетняя Анжела заблудилась в лесу и с трудом отыскала дорогу домой. Открыв дверь, она увидела страх в глазах родителей. Перешептывания соседей… Бесконечные вопросы полицейских и психологов... Оказывается, она отсутствовала три года! На ногах — шрамы от оков, на теле — следы насилия, и ни одного воспоминания — только голос, голос ее похитителя, и детский плач… Неужели это плачет ее ребенок? Правда может быть слишком жестокой…
«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…
Одиннадцать лет назад жестокому и таинственному маньяку по прозвищу Фокусник, на счету которого было шесть жестоко убитых мальчиков, удалось избежать поимки.Одиннадцать лет назад убийства прекратились, и следователи считали, что Фокусник либо умер, либо остановился.Но теперь Фокусник возвращается и снова начинает охоту.И на пути у него встает комиссар полиции Луи Мистраль.Он без колебаний рискует собой, чтобы выманить Фокусника из его логова. Но что, если его действия поставят под угрозу жизни близких комиссару людей?
Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
Джон Рейн.Наемный убийца, почитающий древний самурайский кодекс Бусидо...Величайший «мастер смерти» Японии — страны, где подобное искусство ценится дорого.Убийство высокопоставленного чиновника Кавамуры поначалу Джон Рейн считал всего лишь очередным «заказом».Но все изменилось, когда он узнал, что следующая в его списке на уничтожение дочь Кавамуры — Мидори. Девушка, в которую он безнадежно влюблен.Отказаться от «заказа»?Но разве это спасет Мидори?!Значит, необходимо найти и ликвидировать таинственного «заказчика»...
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…