Самак-айяр, или Деяния и подвиги красы айяров Самака - [30]

Шрифт
Интервал

– Золото, золото мне покажите!

Подали ему те золотые, Сайд говорит:

– Это золото мое, хватайте его!

Скрутили Заранда-костоправа и повели, а следом за ним множество народу увязалось. Доставили Заранда в шахский дворец, а люди кругом толкуют: «Чудо, что золото объявилось!» Другие говорят: «Кабы кому другому золото принадлежало, небось не объявилось бы… Чудо-то в том, что пропало, а не в том, что объявилось!» Третьи твердят: «Да не его рук это дело! Подкоп рыть – не кровь отворить, лекарям такое не под силу». Четвертые рассуждают: «Может, дело-то другие сделали, а этот пронюхал и воспользовался!» В общем, по-всякому судили да рядили, а Махруйе, кладбищенский вор, рядом проходил и все это слышал, пока Заранда к шахскому трону вели.

Сайд – золотых дел мастер предстал перед шахом:

– О великий государь, вчера прорыли подземный ход в мою лавку и украли десять кошельков золота, а в каждом – тысяча динаров. Нынче утром часть того золота обнаружилась у этого костоправа.

Тут Мехран-везир заговорил:

– Эй ты, признавайся, откуда взял золото. Говори правду, тогда жизнь твою пощадим.

– Нашел я это золото на дороге, – сказал Заранд, – поднял, хотел себе оставить. Да не мне оно предназначено было, потому и обронил я его, и досталось оно богу.

– Врет он, – решил Мехран-везир. – Зовите палача, чтобы всыпал ему палок.

Вытащили костоправа прочь из дворца, отверзли пред ним дверь мучений, простерли над ним руки палок. Заранд сказал себе: «О слабая плоть, тебя подвергнут лишь палочным ударам – мужайся, покорись палкам, но тайны той не открывай: недостойно из-за ста палок или из-за тысячи палок предавать благородство. Крепись, береги тайну, даже если тебя насмерть забьют. Лучше умереть под палочными ударами, чем совершить предательство, лучше пожертвовать жизнью ради человека, а особенно ради такого человека, как Самак».

Так сказал он себе и лег под палки. Стали палачи его бить, били, били, семь шкур спустили, кровь полилась, а Заранд не сознается, на своем стоит: на дороге нашел золото. Видят, он уж чуть жив, а все запирается, сообщили Мехран-везиру, и тот распорядился:

– Бросьте его в темницу. Потом разберемся, как с ним поступить.

Отволокли Заранда в темницу, туда, где держали Шогаля-силача. Шогаль спрашивает:

– Брат, что с тобой приключилось? За что тебя в темницу бросили?

Заранд-костоправ ему обо всем рассказал.

– Ну, брат, будь спокоен, коли жизнь Самака вне опасности, он вскорости всех нас освободит, – сказал Шогаль-силач.

А Махруйе, кладбищенский вор, разведал что к чему, вернулся домой и все пересказал Самаку. Огорчился Самак из-за Заранда-костоправа, но и похвалил его за мужество. А потом сказал:

– Братец, а не знаешь ли ты, где заточены Шогаль-силач и удальцы наши? И куда упрятали Хоршид-шаха и Фаррох-руза?

_ Сколько всего айяров в живых осталось, мне неизвестно – отвечал Махруйе, – знаю только, что Хоршид-шаха и Фаррох-руза с Шогалем-силачом и еще несколькими не убили, в темнице держат, в таком-то месте.

– Вот и ладно, нынче ночью я постараюсь, бог даст, освобожу их, – говорит Самак. – Найдется у тебя такой тайник, где бы мне их укрыть?

– Найдется, – отвечает Махруйе, – глубоко под землей устроен.

Так они беседовали, пока вечер приближался и Самак ждал часа в доме Махруйе.

Тем временем Заранд, которого бросили в темницу, тоже ночи дожидался. Он сказал:

– Исфахсалар Шогаль, чует мое сердце, что нынешней ночью или завтрашней придет нам освобождение.

Потом, когда приносящий ночь негр прошелся по светлоликому миру, взял в полон покинутую землю, Самак встал, собрал, что для дела потребно: и нож, и аркан, и напильник, и клещи, и все прочее – и отправился в путь, пришел к дому, где была темница, в которой держали Шогаля с айярами и Зарандом.

Самак обследовал все вокруг, пока не нашел подходящего места. Бросил он петлю, затянул, закрепил, стал подыматься на купол крыши. Поднялся, огляделся, а в куполе оконце. Заглянул внутрь – там узники. Достал он нож, оконце расширил, конец веревки к нему привязал и по веревке спустился вниз. Смотрит, перед ним Шогаль и те айяры. Приветствовал он их, они ему в ответ хвалу вознесли, а Заранд стонет:

– Ох, Самак, приди мне на помощь, нет у меня сил больше палки терпеть. Не могу я ждать, слишком много мне досталось из-за тебя – выведи меня отсюда всех раньше.

– Заранд, а есть ли у тебя убежище, где спрятаться? – спросил Самак.

– Есть, да такое – год там укрываться буду, никто и не приметит.

Самак снял с ног Заранда колодки и сказал:

– Ну, иди, куда душа желает!

– Куда же я пойду-то? Нет, ты выведи меня отсюда!

– Заранд, обожди немного, – говорит Самак, – я пойду других развяжу, потом все вместе и выйдем.

Но Заранд крик поднял:

– Спаси меня, Самак, нет у меня больше сил дожидаться, порадей, вызволи меня отсюда!

Надоел он Самаку до смерти. Тогда он обвязал его веревкой, сам наверх вылез и его вытащил, а потом спустил с кровли на землю.

– Ну, теперь своим умом добирайся да смотри, чтоб не видал никто, – напутствовал он его.

Выпустив на волю Заранда-костоправа, Самак вторично полез под купол, к своему учителю Шогалю. Взялся он за напильник и клещи, снял с его ног оковы, а потом и других расковал. Все обрадовались, стали Самака благодарить.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливая соломинка

Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.


Искусство управления переменами. Том 3. Крылья Книги Перемен

В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей.


Тысяча и одна ночь. Том XII

Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.«1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные.Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира.В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.


Небесная река. Предания и мифы древней Японии

В сборнике «Небесная река» собраны и пересказаны в доступной форме мифы о сотворении мира, о первых японских богах и легендарных императорах. А также популярные в древней Японии легенды о сверхъестественном в стилях хёрай и кайдан, сказания и притчи. Сборник подобного содержания предлагается вниманию читателя впервые.


Китайский эрос

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.