Сама себе хозяйка - [28]
Все мужчины согласились, особенно когда Джон пообещал купить им в придачу большой телевизор.
— И, пока стирается белье, вы сможете смотреть телевизор.
Мужчины обсуждали предстоящие нововведения, когда в комнату вошел Энди и занял свое место. Дебра поставила перед каждым тарелку с блинчиками и омлетом.
— Энди, я знаю, ты не любишь омлет, но съешь хоть немножко, пожалуйста.
— Ну, мамочка! — запротестовал мальчик.
— Сынок, ты должен слушаться маму, — произнес Джон.
Энди нахмурился.
— Правда?
— Спроси любого из них, — Джон широким жестом обвел всю комнату.
Все тут же заверили Энди, что настоящие ковбои беспрекословно слушаются своих мамочек.
Дебра с трудом подавила улыбку. Если ее сын будет слушаться ковбоев, это очень даже неплохо. Девушка подняла глаза и встретилась взглядом с Джоном.
В его глазах сияла такая нежность, словно они знали какой-то общий секрет. Как пары, которые живут вместе уже не один год. Девушка поспешила отвести взгляд.
Позавтракав, мужчины стали выходить, и Дебра, как всегда, раздавала им пакеты с ланчем. Джон снова дождался, пока все выйдут. Он приблизился к Дебре, она сделала шаг назад и протянула пакет с обедом. Джон непонимающе посмотрел на девушку, но в этот момент напряжение снял Энди:
— Что-то не так, мамочка? Ты разве не хочешь, чтобы Джон поцеловал тебя на прощание, как вчера? Ведь мамочки и папочки всегда так делают, я по телевизору видел!
Джон улыбнулся, но его глаза неотрывно следили за женой. Она тоже не отводила от него взгляда. Мужчина подошел ближе, взял свой ланч и, разумеется, поцеловал ее на прощание.
Услышав, что за мужем закрылась дверь, Дебра повернулась к сыну.
— А вы, молодой человек, — произнесла она, взъерошив его волосы, — слишком много смотрите телевизор.
— Это ты хорошо придумал, — сказал Билл, ехавший рядом с Джоном.
— Что именно?
— Ну, стиральную машину и все такое. Могу поспорить, Дебра была тебе очень признательна, — добавил Билл и ободряюще улыбнулся.
— Нет, не была.
Билл нахмурился.
— Правда? А почему?
— Мне показалось, что она восприняла это так, словно я недоволен ее работой. — Джон помолчал и добавил: — Она работает за двоих и никогда не жалуется. А теперь к тому же не ложится спать допоздна, занимаясь своими одеялами, чтобы потом продать на ярмарке. Билл, ты-то хоть знаешь, что с ней творится?
— Мне она сказала, что шьет лоскутное одеяло. Этому Дебру научила еще моя мама. Мне казалось, что Дебра занимается этим только потому, что ей нравится… Это хобби такое.
— Билл, сам подумай: после всей этой готовки, стирки, уборки, да еще с двумя детьми в придачу, ты думаешь, у Дебры остается время на хобби? Ей нужно хоть изредка отдыхать.
— Да, было бы неплохо, — ответил Билл. — Но мне кажется, что с Деброй все в порядке.
— А тебе не кажется, что за последнее время она сильно похудела?
— Разве что самую малость.
— Я переживаю за нее.
— Ну, так и должно быть. Ведь ты же муж Дебры. А ведь с самого начала вся эта затея не больно тебя привлекала.
— Черт возьми, Билл, ты же знал, что я не хочу жениться во второй раз. К тому же со свадьбой мы просчитались! Даже цветов твоей племяннице не купили!
— Да, про такую свадьбу детям будет стыдно рассказывать.
— Если у нас они вообще будут.
— Так какие проблемы? Главное, чтобы было желание!
— Ну, наверное, стоит начать хотя бы с того, что, ночуя в разных спальнях, это сделать физически невозможно!
— Все еще?..
— Черт, Билл, Дебра прожила у нас пока всего-то две недели! Тебе не кажется, что сначала стоит дать ей возможность прийти в себя, чтобы она поняла, нравлюсь ли я ей или нет… Я потратил столько денег и времени, чтобы организовать для Элизабет свадьбу, о которой она мечтала. А вот Дебра…
Она была полной противоположностью его первой жены, и Джон был благодарен ей уже за это. Но теперь Джону захотелось большего… Он хотел быть ее настоящим мужем. Заботиться о ней и их детях. И, возможно, у них бы появились еще детишки. Джон хотел спать с Деброй в одной постели. Прижаться к ней холодной ночью…
— О чем ты думаешь, мальчик? Детям до восемнадцати противопоказано?
Джон покраснел.
— С чего ты это взял?
— По выражению твоего лица. Приди в себя, еще нужно проверить стадо, чтобы убедиться, что наши коровы в порядке.
Мужчины разъехались. Нужно быть очень внимательным, чтобы вовремя увидеть, какой корове нужна помощь.
Когда стемнело, ковбои собрались у дома в предвкушении горячего ужина, приготовленного Деброй. Мужчины пошли в душ, а Джон вошел в дом. Из кухни доносились дразнящие ароматы.
Дебра, как всегда, оставила чистую одежду на скамейке в прихожей. Разувшись и подхватив вещи, Джон направился в ванную. Приняв душ, он надел свежую одежду. Неожиданно Джон вспомнил о тех днях, когда он с остальными мужчинами, возвращаясь домой поздно вечером, еще должны были приготовить ужин, а то и постирать…
Войдя в кухню, Джон услышал радостные приветствия Энди и Бетси. Он поцеловал и обнял обоих. Дебра стояла к мужу спиной и явно не собиралась оборачиваться. Он приобнял жену, и Дебра, явно не ожидая этого, чуть не подскочила. Джон поцеловал жену в щеку.
— Как прошел день? — спросил он, отпустив ее.
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…