Салон "Забвение" - [3]
— Вам лучше присесть. Судя по голосу, чувствуете вы себя неважно.
Но мысли человека уже вернулись к буквам СТД.
— Ты назвал меня «капитаном», — полувопросительно заметил он.
— Просто ради красного словца. Однако я вижу, сегодня у вас серьезные проблемы?
— И прежде всего — мое имя. Как меня зовут?
— Кэл Донли. — Ошарашенный компьютер не нашелся, что еще добавить.
Кэл. Не исключено, что когда-то его дразнили «Калькулятор». Человек знал, что обладает даром жонглировать цифрами. И, кажется, совсем недавно кто-то называл его «Колючим»… А может, наоборот? Обрывки воспоминаний всплывали и тонули, и расположить их хотя бы приблизительно в хронологической последовательности не представлялось возможным. Только сейчас человек осознал всю глубину потери, и от чувства безысходности у него подкосились ноги.
— Еще что-нибудь, босс? — голос у Винсента был, несомненно, мужской, но лишенный всяких возрастных особенностей.
— Пытаюсь сообразить, с чего начать. Это ведь Дедал, верно?
— Да. Но к чему все эти вопросы?
— Похоже, я потерял часть памяти.
— Всегда говорил, что память — это вторая жизнь. И сколько же именно?
— Не знаю точно, но лет десять—двенадцать — наверняка.
Неожиданно для человека, компьютер присвистнул — удивленно и протяжно.
— Я понимаю, — кивнул Кэл. — Трудно поверить.
— Так что, освежить ее слегка? Общий курс или какие-то специальные разделы?
— Самое основное. Об остальном я позабочусь позднее.
— О'кей, коллега. Начнем с меня или с Дедала?
— С тебя. Мне нужно за что-нибудь зацепиться.
— С меня. Отлично. Серия сорок два, Халетт. Отзываюсь на собственное имя «Винсент» или «Вин». Команда «Спокойной ночи, Вин», переводит меня в режим ожидания, фраза «Привет, Вин» — наоборот. Впрочем, можно воспользоваться и простым переключателем. Я имею доступ к базе данных вашего домашнего компьютера. Я — ваша мобильная линия связи, калькулятор, будильник и ежедневник, одним словом — электронный Пятница.
— А как насчет моих поступков? Ты их запоминаешь?
— Нет. Разумеется, если меня не предупредить заранее. Кроме того, при длительном отсутствии обращений я перехожу в пассивный режим. Конечно, моя оперативная память хранит последние события, но эта информация недолговечна и быстро сбрасывается, чтобы память могла быть использована снова. А когда я сплю, то прислушиваюсь к одной единственной фразе «Привет, Вин».
— Произнесенной только моим голосом?
— Совершенно верно, коллега. Вы включили меня еще несколько минут назад, но ничего не сказали, и я решил не высовываться.
Под крышами блеснул солнечный зайчик — кто-то распахнул окно. Жители начали просыпаться.
— А про Дедал? Сориентируй меня.
— Город внизу называется Мачу Пикчу. Всего здесь шесть крупных городов — по одному на каждом конце трех континентов. Между ними располагаются деревни — по три на материк, значит, всего девять. Численность населения Дедала на настоящий момент — миллион двести тысяч.
— А я как тут очутился? Здесь что, есть канатная дорога?
— Нет, но можно подняться пешком. Из города.
— Кстати, о городе. Я могу спокойно туда вернуться или лучше все-таки его обойти?
— Как вам будет угодно, сэр.
Кэл сделал несколько осторожных шагов. Особой боли не было, и он начал потихоньку спускаться в долину.
Уже через пару минут он поймал себя на том, что окружающее стало восприниматься более естественно: то ли пробудились какие-то глубокие пласты памяти, то ли это была заслуга дизайнеров, — но человек сразу почувствовал себя свободнее.
— Я что, так быстро устал? — спросил он еще через несколько минут. — Или сила тяжести возросла слишком сильно?
— По сравнению с исходной точкой сила тяжести увеличилась на одну целую двести двадцать шесть тысячных процента, так что все изменения, скорее всего — лишь плод вашего воображения.
— Наверное, самовнушение, — пробормотал Кэл, и эта мысль неожиданным образом напомнила ему о его внешнем виде. — Винсент, а из тебя можно соорудить зеркало?
— То есть вывести на экран сигнал с объектива?
— Конечно.
После нескольких неудачных попыток — все же компьютер не зеркало — на дисплее появилась хорошо знакомая Кэлу физиономия. Он коснулся щеки — изображение повторило этот жест, но как бы другой рукой. На собственном лице Кэл обнаружил несколько незнакомых морщин и шрамов. Интересно, как он провел эти забытые годы? Не исключено, что они были такими же отвратительными, как и последние полчаса.
В мозгу Кэла всплыл извечный вопрос: «Кем ты станешь, когда вырастешь?» Итак, он, несомненно, вырос, — но кем же стал? В колледже, помнится, он занимался компьютерами, причем преимущественно на органической основе. Интересно, сохранилось ли у него это увлечение? Впрочем, сейчас не до того, лучше сосредоточиться на ходьбе. Настойчивость — половина успеха. Черт, наверняка он уже не первый раз произносит эту максиму…
Любопытно, удалось ли ему в прошлой жизни постичь разницу между настойчивостью и упрямством?
— Винсент, а кем я тут работаю?
— Ваша должность называется «Главный менеджер компьютерных систем».
Кэл хмыкнул. Вот оно, значит, как…
Метрах в пятидесяти впереди тропинку пересекал ручей. Кэл поискал глазами его начало и, конечно, споткнулся. Прежде чем падение задержала кстати подвернувшаяся осина, он успел сделать два полных оборота.
В результате космической катастрофы женщина-пилот Элис Нассем получает настолько тяжелые травмы, что врачи вынуждены заменить ей почти все органы на искусственные. Невольный виновник трагедии лейтенант Карл Стэнтон волею случая попадает служить на корабль под командованием Элис. В это время в Солнечную систему вторгается неизвестный объект размером с небольшую планету. Пытаясь выяснить происхождение загадочного «гостя» из космоса, герои попадают в кошмарный, полный опасностей мир, где главная задача — выжить…
Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.Перевод с английского: И.
Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.
«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа.
В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
Рассказ отчасти автобиографический. Он повествует о маленькой девочке, которая взрослеет у автора на глазах. Автор (впрочем, как и сам Дэн Симмонс) был учителем в школе и старался разнообразить окружающий мир в глазах детей. Дети на его занятиях закрывали глаза и погружались в таинственный мир. Но он не мог подозревать, к чему это в итоге приведет. Прошло много лет. Он больше не был учителем. Его жизнь постепенно теряет смысл, и к нему на помощь приходит его ученица Келли Дэл. Закрой глаза... Что ты видишь?
Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».