Саломея. Танец для царя Ирода - [42]
– Вот почему иудеи отказываются приносить жертвы на обрядах в мою честь! – воскликнул Тиберий. – Этот кочевой народ до сих пор не признал мою божественную власть. Ирод, я поставил тебя следить за исполнением римских законов во вверенной тебе провинции. И я обвиняю тебя в том, что ты нарушил данную мне присягу!
– Будь справедлив, трибун! Клянусь тебе, я всегда был и буду предан тебе и Риму! Рим – великая империя. И по праву царствует над миром. В Галилее объявился предатель. Когда вернусь, я найду и жестоко накажу смутьяна, – воскликнул тетрарх и замолчал. Его самолюбие было задето. Однако он не стал больше оправдываться, понимая, что любое слово может быть истолковано неправильно и навредить. Если цезарь решит казнить его, он не станет слушать никаких оправданий.
– Хорошо, – ответил Тиберий.
Он оглянулся на девушек и сделал им знак начинать.
Финикиянки вынули из корзин миртовые ветки и подошли к Венере. Они медленно и плавно танцевали вокруг скульптуры. Потом ускорили движения. Все быстрее заскользили по каменному полу босые ноги танцовщиц. Одна из них приглянулась Ироду больше остальных, и теперь он наблюдал только за ней.
Казалось, время остановило течение… Поддавшись захватившему их круговороту сильных эмоций, люди не замечали ничего вокруг. И только прекрасная каменная Венера понимающе улыбалась, глядя на живых и грешных людей со своего каменного пьедестала…
Глава 20
– Послушай, Аркадия, – говорила Саломея молоденькой рабыне, которая старательно причесывала ее волосы, – хорошо ли ты закрепила ожерелье? В прошлый раз оно соскочило прямо во время пира, и стражникам пришлось обыскать всех рабов. Один из них спрятал его в карман, очевидно, считая, что теперь оно принадлежит ему.
Она сидела перед овальным зеркалом в тяжелой золотой раме. На Саломее был надет голубой с золотыми узорами кетонет[10], стянутый по талии красиво вышитым поясом с золотыми застежками.
Было раннее утро. Лучи солнца только-только прогнали за горизонт рваные серые облака. В воздухе пока еще ощущалась легкая свежесть в преддверии полуденной жары.
– Не волнуйся, госпожа. Я хорошо закрепила. А что потом случилось с тем рабом? – не удержалась и полюбопытствовала Аркадия. Она перестала расчесывать шелковистые пряди и приготовилась слушать.
– Как что? Ты притворяешься или впрямь такая недогадливая? – Саломея с легкой иронией посмотрела на смущенное смуглое личико рабыни в зеркале.
Эту прислужницу она выпросила у матери взамен той, которую тетрарх приказал забить палками. Аркадия была куплена на невольничьем рынке в порту Акко. Рабыня была ассирийкой и показалась ей самой смышленой среди остальных. Но сейчас Саломея подумала, что ошиблась на ее счет: «Правильно говорит мама, всякий раб или слуга норовит прикинуться дураком, лишь бы обмануть господина».
– Вора казнили, – объяснила она, – а что касается ожерелья, то, как видишь, оно снова на мне, целое и невредимое. Не медли, Аркадия. Ты ведь знаешь, что, если я опоздаю, матушка снова сделает мне замечание. А я скажу, что это ты виновата, – прибавила она и снова, прищурив глаза, насмешливо посмотрела на рабыню.
Аркадия обреченно вздохнула и, сделав неловкое движение, больно натянула прядь волос. Саломея поморщилась:
– Последний раз тебя предупреждаю, не рви мои пряди, как эта глупая Ассилия. Иначе тоже узнаешь, что такое удары палками.
Склонив голову, она поправила выбившийся из-под серебряного ободка локон. Потом порывисто отстранилась от Аркадии и сказала:
– Мама собралась поехать в Галаад. Так приказал наш господин. Там объявился отшельник, который живет в Иорданской пустыне, ходит по окрестностям Галилеи и призывает всех покаяться в грехах. Говорят, что он обливает покаявшегося водой, и с человеком происходят чудеса. Больные становятся здоровыми, слепые – зрячими, а глухие начинают слышать. Но ведь это невозможно, Аркадия! Если человек от рождения слеп или глух, как он может прозреть или услышать? Я знаю, ты дружишь с Иоанной. Она родом из Галаада. Узнай, правду говорят люди или нет?
– Как прикажете, госпожа, – не сразу ответила ей Аркадия.
Она закончила с прической и отошла, со всех сторон оглядев госпожу. Потом опустила глаза и принялась теребить свой передник, пребывая в замешательстве. Иоанна, жена Хузы, домоправителя Ирода, действительно только вчера по секрету поведала ей о странном отшельнике. Однако жена домоправителя взяла с нее клятву никому ничего не рассказывать. Просьба Саломеи поставила девушку в тупик. Но, на ее счастье, молодая госпожа не смотрела в ее сторону, иначе Аркадии было не миновать дальнейших расспросов.
С того памятного дня, как тетрарх покинул дворец и направил свое судно в Капую, прошло уже больше двух месяцев. За это время он не послал жене ни одной обещанной им весточки.
Иродиада была сильной. Дав себе зарок не вспоминать про измену мужа, она исполнила его. Однако, как только она видела дочь, дикая жажда мести вспыхивала в ней с новой силой. Не имея возможности открыто выражать свои чувства, она искала выход лютой ярости. И вскоре нашла его! Иродиада стала вымещать злобу на беззащитных рабах. Загубленных ею безвинных жертв было не счесть. Сколько несчастных голов египтян, финикийцев, фракийцев, греков, самаритян, ассирийцев было по приказу Иродиады отрублено в отсутствие Ирода, доподлинно неизвестно. Безжалостный палач трудился в мрачных подземных катакомбах не покладая рук.
«О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! – этот рефрен проходит через всю Песнь Песней царя Соломона. – Пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, ласки твои лучше вина, стан твой похож на пальму, и груди на виноградные кисти…» Хотя у Соломона было 700 жен и 300 наложниц, по-настоящему он любил в своей долгой жизни лишь двух женщин – юную Суламифь и многоопытную царицу Савскую. «Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви!» Чем эти две красавицы пленили «солнцеподобного» царя, пресыщенного властью и женской лаской? Как завоевать сердце мужчины, который давно потерял счет любовным победам и «превзошел всех владык земных богатством и мудростью»? Как заставить мудреца потерять голову от любви и получить от него «всё, чего желала и чего просила»? Какие загадки он должен разгадать, доказывая, что достоин самой желанной из женщин? И отчего в прекрасной Песни Песней, этом «гимне торжествующей любви», есть и такие слова: «ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные…».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
«Преследовать безостановочно одну и ту же цель – в этом тайна успеха. А что такое успех? Мне кажется, он не в аплодисментах толпы, а скорее в том удовлетворении, которое получаешь от приближения к совершенству. Когда-то я думала, что успех – это счастье. Я ошибалась. Счастье – мотылек, который чарует на миг и улетает». Невероятная история величайшей балерины Анны Павловой в новом романе от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Последняя любовь Екатерины Великой»! С тех самых пор, как маленькая Анна затаив дыхание впервые смотрела «Спящую красавицу», увлечение театром стало для будущей величайшей балерины смыслом жизни, началом восхождения на вершину мировой славы.