Сахилы - [97]
Два медведя выпрыгнули из-за его спины, видимо тоже пытаясь помочь оборотню, но и на них нашлось по пять сахил, которые окружили гибридов, не давая им вернуться в строй. Медведи размахивали своими мощными лапами с огромными острыми когтями, оставляя глубокие кровавые борозды на своих соперниках. Но этого тоже было мало, сахил было слишком много. Существа увлекали их все дальше и дальше от действия способности Сараби. Но стоило медведям окончательно покинуть радиус воздействия барьера, остальные братья кинулись им на помощь, оставив без прикрытия комнату с пленными.
Таркиты, китары и оборотни были единственными, кто стоял на страже комнаты. И пока медведи отбивали своих братьев у сахил, находящихся в восточном крыле уровня, с западного крыла прорвались двадцать сахил, ринувшиеся прямо к двери.
Сахилы открыли дверь без затруднений. Они ворвались в комнату, где так заманчиво сиял энергетический барьер, который притягивал своей силой. Существа дотронулись до стенки барьера, впитывая его энергетический поток. Тайра и Катрина чувствовали, как их барьер стал исчезать, словно утренний туман с наступлением дня.
Аркуда рычала и скалилась, готовая в любой момент напасть на неприятелей. Но пока действует барьер, она не могла до них добраться. Ниа и Сараби боялись пошевелиться, чтобы не растратить свою энергию, которая стала покидать их все быстрее и быстрее. Ниа уже чувствовала головокружение, но старалась держаться. Тайра попробовала увеличить мощность барьера, но сахилы жадно впитывали всю энергию без остатка. Катрина испытывала ужас, глядя в голодные глаза существ.
Радион, Иринити и Ви успели подойти только к двери, когда барьер распался, а Тайра, Катрина, Ниа и Сараби упали на пол, совсем обессилев. Аркуда кинулась на ближайших сахил, разрывай одних когтями, и хватая других пастью, третьих сбивая с ног своим мощным телом. Один из сахил ухватился за Катрину, подпитываясь ее энергией. Тайра попыталась отпихнуть существо, но ей пришлось самой отбиваться.
Ромул тоже попытался помогать своим спасателям, но сил было совсем мало, слишком уж его истощили за эти пару дней. Малой, придя в себя, увидел кипящее сражение. Он присоединился к отцу, помогая ему расправиться с существами, которые его похитили. Остальные пленники были слишком слабы, чтобы вступить в сражение, настолько слабы, что даже сахилы ими не интересовались. Но в тоже время, китары пытались восстановить барьер их спасителей. Но было уже поздно.
Сахилы окружили каждого виларкийца на этом уровне. Сараби все еще использовала свою способность, но без помощи китар радиус ее действия был еще меньше, чем на момент прорыва Кати и Алекса. Медведи пытались вернуться к комнате на помощь матери, но попали в энергетическую сеть, раскинутую сахилами. Их силы стали выкачивать быстро, лишая их возможности двигаться. Аркуда, почувствовав это, бросилась на помощь своим сыновьям.
Малого окружили восемь существ, каждый из них дотронулся по одному разу, высасывая энергию, от чего таркит двигался все медленнее и медленнее. Ви пытался помочь сыну, но ему уже было трудно сражаться. Он схватил пастью одного из сахил, окруживших сына, и стал мотать им из стороны в сторону, разбрасывая других. Малой нашел в себе силы, чтобы схватить существо, которое держал в своей пасти отец, и тоже рванул в сторону.
Двое сахил ухватили Сараби и стали поглощать энергию, отключив ее способность. В тот же момент все виларкийцы увязли в сети сотни сахил, которой не могли противостоять даже китары. Силы стали покидать виларкийцев с огромной скоростью. Первыми погибли Ви и Катрина, вскоре к ним присоединились несколько пленных виларкийцев, а затем и несколько медведей обмякло в энергетической паутине.
Рики смотрел на разорванное тело своего друга, без возможности пошевелиться. Оборотень думал не о покидающей его силе, а о том, что Майкл сражался самоотверженно, как и полагало воину его уровня. И тут Рики услышал зов Кати: «Рики, если ты меня слышишь, не шевелитесь». Если бы она знала, что тут уже пару секунд никто не может пошевелиться.
И не успел он об этом подумать, как в нескольких сантиметрах от него возникли из воздуха черные трехметровые исполины. На их волчьих головах торчали длинные пикообразные уши. А желтые глаза выражали лишь одну эмоцию — гнев. Они в мгновение ока разорвали всех сахил на мелкие куски. И тут же пропали. Но виларкийцы боялись пошевелиться, пораженные увиденным.
«Рики, если ты меня слышишь, не шевелитесь» — единственное, что успела подумать Катя, прежде чем окончательно придти в себя. Когда оборотень открыла свои глаза, они пылали желтым светом. Девушка не владела своим телом, она ощущала как кто-то, или что-то заставляет ее подняться. Сахилы были удивлены таким поведением своей жертвы, но им недолго оставалось гадать, как этому оборотню удалось разорвать все их путы. Перед Катей в мгновение ока возникли тысячи воинов браслета. Их могучие черные силуэты заполнили каждую комнату каждого уровня этого ненавистного для Кати комплекса лабораторий. Они убивали каждого сахила, каждого человека, который находился еще в помещении. Лишь огромным усилием и концентрацией на защите своих друзей Кате, удалось уберечь их от гибели.
В захватывающей заключительной книге серии бестселлера Хлои Нейл на Чикаго надвигается темное колдовство, и это может положить начало падению Дома Кадогана… С ночи жестокого нападения и вынужденного превращения в вампира Мерит выполняет обязанности Стража и защитницы чикагского Дома Кадогана. Она раз за разом спасала Город Ветров от сил тьмы вместе со своим сеньором и возлюбленным, Этаном Салливаном. Когда, проникнув в Дом, на Мерит нападает вампир, который, по-видимому, находится под влиянием темной магии, Мерит и Этан понимают, что опасность ближе, чем они могли себе представить.
Когда заходит солнце, вся нью-йоркская элита собирается в академии Батори, где юные леди, дочери самых влиятельных вампирских семей, обучаются искусству перевоплощения и обольщения.Королева академии — Лилит Тодд. Очаровательная вампс хочет быть вечно молодой и красивой и до восхода солнца веселиться со своим парнем, самым обаятельным вампиром Жюлем.Но неожиданно у нее появилась новая соперница — Келли, которая претендует не только на ее место в академии, но и на наследство крови.
«…Гарц, будто бы что-то почувствовал, так как медленно повернул голову. Но Лила мгновенно исчезла. Я взял себя в руки и постарался придать лицу невозмутимое выражение.– Вы как-то назвали меня? – спросил он в этот момент. – Будто бы я слышал слово «Гарц». А ведь это вовсе не имя, а гора в Саксонии!– Я обознался! – ответил я и отодвинулся, ощутив легкую угрозу, исходившую от него.И заметил, что его ноздри дрогнули, а верхняя губа начала приподниматься.«Сейчас укусит, я снова стану вампиром, смогу вернуться к Ладе и весь этот кошмар закончится», – мелькнули недостойные мысли…».
Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.
Калли Макфей, обитательницу тихого университетского городка, преследуют сны о являющемся в ее спальню мужчине.Возможно, это — просто видения женщины, посвятившей свою жизнь исследованиям темы «демонов-любовников» в поэзии и прозе?А может быть, сны Калли — вовсе не сны? И к ней действительно приходит ночами тот, чья страсть способна преодолеть время и пространство?Но… что же ей делать?Изгнать демона-любовника из своей жизни и сердца?Или сдаться на милость его всепоглощающей любви?..
Еще одна книга из нашумевшей серии «Морские» уводит читателя за грань добра, зла и человеческой логики. Историю о том, как старшеклассница Полина Романова полюбила Морского — прекрасного обитателя моря, лишь внешне похожего на человека, читатели неоднократно сравнивали с «Сумерками», перенесенными в российскую действительность. В продолжении истории Морских Полина Романова оказывается перед выбором: любовь или жизнь? Там, куда уводит ее за собой Саймон, все оказывается не таким, как казалось на первый взгляд.