Сага о Торстейне сыне Викинга - [5]
7. Битва с Ингьяльдом и о Ньёрви
Ингьяльд Журавль хорошо подготовился, он велел укрепить стены крепости и собрал вокруг себя многочисленный сброд. Прибыв в страну, побратимы жгли и грабили. Все их боялись. Они произвели великое опустошение, прежде чем Ингьяльд узнал об этом. Тогда он вышел против них, и, встретившись, они вступили в сражение. Хальвдану и Викингу казалось, что никогда они не были в таком опасном положении. Побратимы проявили мужество, а на исходе битвы Ингьяльд начал нести большие потери. Это сражение продолжалось четыре дня. В конце концов, Ингьяльд остался один. Ему не могли нанести рану, и им почти казалось, что он движется по воздуху, как по земле. Наконец, они стиснули его щитами и схватили его. Тогда его заковали в цепи и связали ему руки тетивой. С наступлением ночи уже так стемнело, что им показалось неправильным умерщвлять его, Викинг не хотел убивать ночью. Они вбежали в замок, взяли Хунвёр и Ингибьёрг, вернулись к кораблям и остались там на ночь. Наутро стражи оказались мертвы, а Ингьяльд исчез, хотя цепи остались целыми, а верёвки — не распутанными. На стражниках не было видно ран. Очевидно, Ингьяльд применил волшебство. Теперь они подняли парус, вышли в открытое море и поплыли домой в Швецию.
Тогда Викинг приготовился к свадьбе и взял в жёны Хунвёр. Тут Хальвдан заговорил о себе и посватал Ингибьёрг, дочь ярла. Тогда послали сообщение ярлу Херфинну с Улларакра. Когда же явился ярл, то он благосклонно это воспринял. Было решено, что Хальвдан женится на Ингибьёрг, сразу приготовили пир и сочетали их браком. Они остались там на зиму. Летом они отправились в поход на десяти кораблях, награбили в Аустрвеге много денег и осенью отправились домой. Они были в походах три лета, на зиму возвращаясь домой. Не было людей знаменитее, чем они.
Одним летом они направились в Данию. Они воевали там и пошли в Лимафьорд. Там они увидели девять кораблей и десятый — драккар. Они сразу подплыли к этим кораблям и спросили, кто ими управляет. Тот назвался Ньёрви:
— И я правлю в Упплёнде в Норвегии. Я сейчас вступил в наследство после своего отца. Но как зовут тех, кто пришёл сюда?
Они рассказали о себе. Хальвдан сказал:
— Я предложу вам два условия, как и другим викингам: отдайте нам своё имущество, корабли и оружие, а сами свободно высадитесь на берег.
Ньёрви ответил:
— Мне кажется это трудным выбором. Лучше я выберу защищать своё имущество и благородно погибнуть, если так суждено, чем позорно бежать без денег, хоть у вас больше людей и корабли тоже крупнее.
Викинг сказал:
— Было бы бесчестно нападать на вас с большим количеством кораблей, чем у вас есть. Вы выставим против вас пять кораблей.
Ньёрви сказал:
— Смело сказано.
Тогда они приготовились к бою, начали битву и бились на своих кораблях штевень к штевню. Там была упорнейшее сражение, потому что Ньёрви бился очень отважно, но побратимы сражались стойко.
Они сражались три дня. Люди не знали, кто победит.
Викинг сказал:
— Много ли денег на ваших кораблях?
Ньёрви сказал, что нет:
— Потому что там, где мы летом грабили, бонды бежали со своим имуществом. Поэтому мы мало разбогатели.
— Мне кажется неразумным, — сказал Викинг, — биться только ради борьбы и проливать из-за этого кровь многих людей. Не хочешь ли ты заключить с нами союз?
— Мне было бы хорошо заключить с тобой союз, — сказал Ньёрви, — хотя ты не королевского происхождения. Я знаю, что твой отец был ярлом и знаменитым человеком. Я хочу связать нас побратимством с тем условием, чтобы ты звался ярлом, а я — конунгом, каковыми мы и были рождены, будем ли мы в моём государстве или в другом.
Хальвдан молчал, пока они разговаривали. Викинг спросил, отчего он так немногословен.
Хальвдан сказал:
— Мне кажется, будет хорошо, если вы заключите такое соглашение, но для меня не будет неожиданностью, если ты испытаешь некоторые невзгоды от кого-нибудь, кто является Ньёрви близким родичем. Я не хочу принимать тут никакого участия, ни отговаривать, ни побуждать.
Было сделано так, что Ньёрви и Викинг помирились и поклялись быть побратимами с теми условиями, которые были названы. Летом они были в походе, добыли много богатств и осенью расстались. Ньёрви отправился в Норвегию, а Викинг — в Швецию. Хальвдан поехал с ним.
Но когда Викинг недолго побыл дома, Хунвёр заболела и скончалась. У них остался один сын, которого звали Хринг. Он рос в Шведском государстве, пока не стал взрослым, и сделался там конунгом. Он жил недолго, и от него произошло много людей. А побратимы ходили в поход каждое лето, стали знаменитыми и собрали множество кораблей. У них было сорок кораблей.
8. Убийство Ингьяльда Журавля
Рассказывают, что Ингьяльд Журавль собрал огромное войско и разыскивал побратимов, Викинга и Хальвдана. И одним летом они встретились в Аустрвеге. У Ингьяльда было сорок кораблей. Они сошлись в битве. Они бились так, что нельзя было понять, кто победит.
В конце концов Викингу удалось подняться на драккар Ингьяльда, а за ним сразу же шли Ньёрви и Хальвдан и быстро очищали всё вокруг, убивая одного за другим. Тогда Ингьяльд бросился к ним через весь драккар, он бился большой алебардой. Побратимы напали на Ингьяльда и целый день им не удавалось его ранить, когда Ингьяльду показалось, что его сильно теснят, то он прыгнул за борт, и Ньёрви и Хальвдан за ним, и каждый плыл, как только мог. Викинг не останавливался, пока не убил всех людей на драккаре. Потом он прыгнул в лодку и погрёб к берегу. Ингьяльд плыл, пока не выбрался на берег. Когда Хальвдан и Ньёрви достигли полосы прибоя. Ингьяльд схватил камень и бросил в Хальвдана, но тот погрузился в воду. Тут на сушу выбрался Ньёрви, а Хальвдан — с другой стороны. Они яростно напали на Ингьяльда и уже долго бились, когда услышали сильный грохот. Они посмотрели туда, откуда им слышался шум, а когда обернулись, Ингьяльд исчез, а вместо него появился свирепый вепрь. Тогда он тут же набросился на них, так что они не могли ничего сделать, кроме как защищаться. По прошествии некоторого времени, вепрь повернул к Хальвдану и вырвал кусок мяса из его левой ноги. Тут подоспел Викинг и ударил вепря поперёк щетины, разрубив ему хребет. Они увидели, что там лежит мёртвый Ингьяльд. Затем они развели огонь и сожгли его в холодный уголь; они пошли к своим кораблям и перевязали раны Хальвдана.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.
Четвёртая из так называемых «саг о людях с Хравнисты», рассказывающих о родственниках Кетиля Лосося. В ней говорится о вражде между Аном по прозвищу Сгибатель Лука и Ингьяльдом, конунгом Наумдалира. Сага написана в XIV в.
Одна из самых знаменитых исландских саг о древних временах, написанная во второй половине XIII в. Третья из так называемых «саг о людях с Хравнисты».