Сага о солнечном береге - [3]

Шрифт
Интервал

— Там предельно ясно сформулировано: «сочинение»! Нас весной заставляли писать. И, между прочим, Клара Семеновна похвалила меня.

— «Музу мою я сейчас разбужу. «Серость бездарная», — ей я скажу», — волновалась над тетрадью мама. ТЕТРАДИ, РУЧКИ, ТУШЬ И САМЫЕ ПРИКОЛЬНЫЕ КНОПКИ — В ОТДЕЛЕ «КАНЦТОВАРЫ». — Безобразная пародия на пронзительное Ахматовское «Дочку мою я сейчас разбужу, в серые глазки ее погляжу». Ты на этих стихах выросла!

— Я из этих стихов выросла, — возразила Янка. Редактор должен был мгновенно почувствовать, что смысл фразы развернулся на 180 градусов — мама же увлеченно потрошила сочинение:

— «Стадами бродят рифмы по полям тетради… Стихи писать — да бога ради!» Грандиозно! Невероятно! Замечательно!

— И Кларе понравилось: она поставила «пять», — кивнула Яна.

— Не смеши. «…Стихи — не столько под рожок словосочетающее пенье, сколь застывший между строк прыжок в тишину из головокруженья».

— Знаю. Второй твой любимец — Кальпиди, — сказала Янка и задумалась. — А он не грек? Греция тоже интересная страна. ОТ ВЕНЕЦИИ ДО ГРЕЦИИ, ОТ СПАГЕТТИ ДО СИРТАКИ — ТУРАГЕНТСТВО «ВЕТЕР СТРАНСТВИЙ» ВНОВЬ ГОТОВИТЬСЯ К АТАКЕ.

— Поэт Виталий Кальпиди родился в Челябинске, — сказала мама, будто поставила сноску внизу книжной страницы.

— Не подойдет! Есть же разница между Челябинском и Санта-Крус-де-Тенерифе! — начала размышлять Янка, но, спохватившись, что сейчас проговорится, вернулась к стихам. — …Ну, какое «головокруженье»?! Большинство моих ровесников не знает, через «а» его писать или через «о»; к тому же, обязательно найдется и тот, кто вставит в середину слова дефис — например, Игорек. Нарочно! Чтобы посмотреть, как выгибает «литераторшу», Клару Семеновну.

Спор с мамой был застарелым и тягучим, словно прошлогоднее варенье. Мама любила поэзию, а Янка считала, что распевать в рифму «под рожок» о красотах природы просто неприлично, но не признавала всерьез и «настоящей» поэзии — крепкой смеси из философии и литературы. Имея обширный лексикон и музыкальный слух, сама Яна рифмовала с легкостью, но писать стихи не собиралась. Когда слов слишком много, как и бумажных денег, они обесцениваются.


…Чтобы развлекать домохозяек болгарским кетчупом, Яне выделили гастроном у Благовещенского рынка, занимавший цокольный этаж высотного здания. Супервайзер Саша, миловидная девушка с тяжелыми старомодными золотыми серьгами-кольцами, отвела Яну в подсобку и, выдавая униформу, сказала:

— Быстренько переодевайся — Любомир ждет. Ему сегодня нужно открыть еще несколько «точек».

Алое, символизирующее цвет кетчупа, форменное платье оказалось великоватым, а кепи а-ля клоун Олег Попов проваливалось Янке на уши до тех пор, пока она не заклинила его маминым шиньоном. Александра, не обращая на нее внимания, художественно нарезала хлеб и копченое мясо на треугольные куски, так как рекламный процесс предполагал и дегустацию. Сделав годовой запас, Саша сунула оба блюда Янке в руки и пошла прокладывать путь.

Покупатели гастронома к их рекламному столику с «хлеб-солью» отнюдь не кинулись, потому что, хотя в такое жаркое летнее утро всех и тянуло на пляж — на солнечный берег, — кетчуп к этому отношения не имел. Господин Петев произнес речь для одинокой ветхой старушки постпенсионного возраста, заинтересовавшейся продуктом, и отбыл вместе с Сашей, правда, не в Варну, а в соседний продуктовый магазин.

То ли сказалось отсутствие опыта, то ли «Слынчев бряг» потерялся на фоне залежей «Чили», «Острого», «Синьор Помидор» и других кетчупов в витринах, но дневную норму Янка не выполнила. До закрытия гастронома оставался час, а из сорока бутылочек при ней было больше десятка, когда приехал Игорь Стылов. В руках он нес роскошную красную розу на длинном, метровом стебле, для удобства — вниз головкой.

— Это тебе, — коротко сказал Игорь.

— От благодарных покупателей? — спросила Янка, наклоняясь, чтобы понюхать цветок. — Или от неблагодарных? У меня еще тринадцать бутылок не продано.

— Где отбивают чеки?

— Сколько ты еще будешь меня спасать?!

— Всю жизнь, — не стал мелочиться Танки-с-тыла.

Мощным выглядел и его отец, особенно в высокой генеральской фуражке, но Игорь перерос не только папу-генерала, но и вообще всех в школе. Когда он подошел к стеклянному скворечнику, в каком свила себе гнездо кассирша из гастрономического отдела, очередь расступилась: бессмысленно делать замечание танку. ТЫ МОЛОД И ПРЕДПРИИМЧИВ? У ТЕБЯ НЕТ СКЛЕРОЗА? В ТАКОМ СЛУЧАЕ, ТЫ ЗАПОМНИШЬ БЕЗ ТРУДА: 98-234-22 — «БОГАТЫРЬ».

Когда первый рабочий день закончился, Яна отнесла в подсобное помещение пустые блюда и полиэтиленовый пакет с чеками и специальными наклейками, которые она снимала с бутылочек. Ленточки-наклейки промоутеры должны были сдавать для контроля Александре, на которую явно заглядывался господин Петев.

— «Я принес тебе черную розу в бокале, «золотую», как сто грамм «Аи»», — сказала Яна вслух для старенького холодильника, выделенного под рекламный кетчуп. Подаренная Танками роза не помещалась ни на разделочный стол, ни на полки, и Янка, укорачивая стебель, приложила ее к своим черным волосам. В мутном зеркале, висящим рядом с облупленной «Окой», отразилась испанка Кармен, гордая, горячая и чувственная. ИСПАНИЯ: СИЕСТА, ФИЕСТА — ПРИЯТНОЕ МЕСТО. В Испанию мечтала съездить Янкина мама. Какое-то время у нее даже висел над письменным столом календарь: на площади Plaza de España в Севилье стоит Кармен-мать в платье «фламенко» и рядом, держась за верхний из пышных воланов, топчется ее полуторагодовалая Кармен-дочь, тоже в оборках, браслетах, кружевах, серьгах, цветах, гребнях, шалях — все честь честью.


Еще от автора Светлана Эст
Доктор Аль-Болит

Рассказ вошел в «короткий лист» Международной премии Владислава Крапивина (Пермь, 2007 г.), опубликован в альманахе «Литературная Пермь» № 4 2006 г.


М + Д =

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 1, январь 2001 г.


Карта Мира

Рассказ опубликован в газете «Молодежная часть света» № 2 (14), январь 1999 г.


Первая позиция

Рассказ вошел в шорт-лист независимой литературной премии «Дебют» в номинации «Малая проза» (Москва, 2002); опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 5, 2003 г.; опубликован в сборнике «Детство века: проза, драматургия» (М.: Из-во Р. Элинина, 2003).


Чемпионка

Рассказ опубликован в газете «Молодежная часть света» № 5 (17), апрель 1999 г.


Новенькая

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 11, 2004 г.


Рекомендуем почитать
Возвращение на Сааремаа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я знаю, как тебе помочь!

На самом деле, я НЕ знаю, как тебе помочь. И надо ли помогать вообще. Поэтому просто читай — посмеемся вместе. Тут нет рецептов, советов и откровений. Текст не претендует на трансформацию личности читателя. Это просто забавная повесть о человеке, которому пришлось нелегко. Стало ли ему по итогу лучше, не понял даже сам автор. Если ты нырнул в какие-нибудь эзотерические практики — читай. Если ты ни во что подобное не веришь — тем более читай. Или НЕ читай.


Баллада о Максе и Амели

Макс жил безмятежной жизнью домашнего пса. Но внезапно оказался брошенным в трущобах. Его спасительницей и надеждой стала одноглазая собака по имени Рана. Они были знакомы раньше, в прошлых жизнях. Вместе совершили зло, которому нет прощения. И теперь раз за разом эти двое встречаются, чтобы полюбить друг друга и погибнуть от руки таинственной женщины. Так же как ее жертвы, она возрождается снова и снова. Вот только ведет ее по жизни не любовь, а слепая ненависть и невыносимая боль утраты. Но похоже, в этот раз что-то пошло не так… Неужели нескончаемый цикл страданий удастся наконец прервать?


Таинственный язык мёда

Анжелика живет налегке, готовая в любой момент сорваться с места и уехать. Есть только одно место на земле, где она чувствует себя как дома, – в тихом саду среди ульев и их обитателей. Здесь, обволакиваемая тихой вибраций пчелиных крыльев и ароматом цветов, она по-настоящему счастлива и свободна. Анжелика умеет общаться с пчелами на их языке и знает все их секреты. Этот дар она переняла от женщины, заменившей ей мать. Девушка может подобрать для любого человека особенный, подходящий только ему состав мёда.


Ковчег Лит. Том 2

В сборник "Ковчег Лит" вошли произведения выпускников, студентов и сотрудников Литературного института имени А. М. Горького. Опыт и мастерство за одной партой с талантливой молодостью. Размеренное, классическое повествование сменяется неожиданными оборотами и рваным синтаксисом. Такой разный язык, но такой один. Наш, русский, живой. Журнал заполнен, группа набрана, список составлен. И не столь важно, на каком ты курсе, главное, что курс — верный… Авторы: В. Лебедева, О. Лисковая, Е. Мамонтов, И. Оснач, Е.


Идёт человек…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.