Садовник - [30]
Доктор Эмерсон поймала мой взгляд:
— Самопитающиеся организмы, которые сами производят все необходимые им вещества.
— Вы про улиток говорите, верно?
Она сделала большой глоток и, не отрываясь от бокала, перевела взгляд на Лейлу.
Я понизил голос:
— Скажите, что это были улитки. — Я закрыл глаза, и последние слова прозвучали почти шепотом. — Умоляю, скажите, что это были улитки.
Лейла схватила меня за руку и крепко сжала ее.
Доктор молчала.
Я открыл глаза.
— Скажите!
От моего крика она вздрогнула:
— Нет, Мейсон, в автотрофов мы превращали не улиток. — Она закрыла лицо руками. — Господи, помоги мне.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Что это значит? — потрясенно выговорил я.
Доктор зажмурилась и стала торопливо объяснять:
— Лейла участвовала во втором этапе эксперимента с автотрофами, в ней с младенчества развивали способность к самопитанию. Ученые содержали группу детей в помещении с искусственным светом, с помощью которого они вырабатывали питательные вещества. Я узнала об этом, когда ей было почти десять лет.
Лейла ахнула. Я выпустил ее руку и в ужасе шарахнулся от дивана, подальше от девчонки… или что там она из себя представляла. Сердце бешено стучало, я был не состоянии вымолвить ни слова.
Лейла раскачивалась вперед-назад и бормотала что-то себе под нос, закрыв лицо руками. Затем свернулась калачиком и уселась ко мне спиной. Дыхание стало ровным — казалось, она уснула.
Присев рядом, доктор Эмерсон поглаживала ее по спине:
— Не беспокойся, Мейсон. Она не изменилась.
Но она была вовсе не… не просто девчонкой. А чем-то другим.
— Как это произошло? — выдавил я из себя.
— На первом этапе эксперимента выявились некоторые недочеты. На втором этапе, когда к работе подключилась я, мы добились определенных успехов. У детей действительно появилась способность к самопитанию…
— Постойте, — перебил я, — вы сказали, у детей?
Губы доктора Эмерсон сжались в тонкую ниточку.
Мне хватило одного взгляда на нее, чтобы мое смущение и растерянность испарились.
— Где вы брали детей?
Обе ее руки взметнулись вверх.
— Ты все понял неправильно! Мы работали с детьми сотрудников «Тро-Дин», родители знали, на что идут. Тем, кто не хотел принимать участие, давали возможность уйти.
Я вспомнил, что Джек нашел в Интернете о бывших работниках «Тро-Дин» — у всех через несколько месяцев после увольнения рождался ребенок. Наверное, они не хотели, чтобы на их детях ставили эксперименты.
Теперь доктор Эмерсон заговорила медленнее:
— Те, кто уходил, по всей видимости, не до конца верили в успех. А оставшиеся… изо всех сил стремились найти решение проблемы голода. Перед ними — и передо мной — стояла… стоит сложная задача, сравнимая с поиском лекарства от рака. Ученые всем сердцем верили в свои силы, дело стоило того, чтобы в проекте участвовали их дети. — Она взглянула на Лейлу.
— Почему же вы оставили проект? — спросил я, присев на корточки.
— Не сошлись во взглядах. — Эмерсон вздернула подбородок. — Мне нравилась идея дать человеку способность самому вырабатывать собственное питание, не зависеть от климата и других людей. Я верила, что сделать это можно достаточно легко, обеспечив испытуемому нормальную жизнь в процессе эксперимента. Именно так выглядел проект, когда пришла я.
— Когда пришли вы?..
— Проект начался, когда дети были еще младенцами. Ведущие ученые отучали их от пищи и развивали способность получать энергию от солнца. При условии точно выверенного количества подаваемого света дети поддерживали идеальный баланс питательных веществ и обходились без еды и питья.
Я не поверил:
— Всего лишь? Просто посади ребенка под солнце, и он станет автотрофом?
— Поначалу все так и выглядело. — Между бровями у Эмерсон появилась складка. — Меня не посвящали во все тонкости процесса. Каждый из нас знал только часть общего рецепта, необходимую для выполнения своей работы. Я вела наблюдение за детьми, и в том числе за Лейлой. Однако выяснилось, что дети, становясь старше, не сохраняют тот самый идеальный баланс. И в «Тро-Дин» приняли решение привнести искусственный элемент: горизонтальный перенос генов.[7]
Меня затошнило. Я все понял. К сожалению.
— Возомнили себя богами!
Доктор Эмерсон села в кресло и аккуратно расправила юбку:
— Эволюция не происходит сама по себе… — Она помолчала, а когда заговорила снова, ее голос приобрел уже знакомый лекторский тон: — На одном из Карибских островов, географические особенности которого разнятся от места к месту, живут ящерицы анолисы. Ученые пришли к выводу, что, хотя эти ящерицы и относятся к одному роду, разные условия существования привели к развитию у них разных способностей. К примеру, у особей, живущих во влажных лесах, длинные ноги — чтобы быстро бегать и прыгать. А у тех, что обитают на ветвях деревьев, ноги короткие — чтобы удобнее передвигаться по небольшим поверхностям. Таким образом, появилось более трехсот видов ящериц, каждый из которых приспособился к особой среде обитания. Эволюция в маленьком масштабе.
Я скривился:
— Ведь это не на пустом месте случается.
— Ты прав. — Доктор Эмерсон качнула головой. — Изменения происходят на генетическом уровне, и особи наследуют те новые признаки, которые обеспечивают им больше возможностей выжить. У стволов деревьев, на почве, длинноногим ящерицам выживать проще, и постепенно в процессе размножения весь вид приобрел длинные ноги, идеально подходящие для их среды обитания.
Все хорошее, что есть в жизни старшеклассницы Тани, это три минуты покоя, ровно столько времени она тратить на выкуривание одной сигареты. Отец ушел из семьи четыре года назад. Мать, медленно, но уверенно, скатывается в алкогольную пропасть. Одноклассники сторонятся ее и давно забыли настоящее имя, не называя ее никак иначе, кроме «БРАКОВАННОЙ». У нее нет друзей, нет надежд, нет приличного будущего. Она ненавидит школу, родителей, жизнь, и пытается существовать на этой планете невидимкой. Но все меняется в один миг.
Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя.
Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — русский поэт, прозаик, литературный критик. Роман «Сережа Нестроев», 1914 г.«Сережу чрезмерно занимали всякого рода трудные темы — «проклятые вопросы»…»Электронная версия книги подготовлена журналом Фонарь. Источник текста: «Русская мысль» № 5–8, 1915 г.
Иметь невидимого соседа по комнате также сложно, как кажется: Из-за Леандера у Люси постоянные проблемы с родителями. Пока у тех не кончается терпение, и Люси не оказывается в воспитательном лагере в Колорадо. Когда Люси уже думает, что даже Леандер оставил её на произвол судьбы, он появляется и просит её о помощи: Вместе с ней он хочет проникнуть в последние тайны тройного прыжка. А время поджимает, потому что из-за неудавшейся попытки стать человеком, Леандер постепенно превращается в призрака.
Если двенадцатилетнего человека зовут Иванушкой и у него много талантов, он, конечно же, изобретёт из старого ноутбука говорящее волшебное зеркальце, чтобы подарить его девчонке, в которую влюблён. К тому же ему важно доказать, что он вовсе не дурачок. А ещё к Иванушке по ночам приходит говорящий кот, а на улице то и дело попадается автомобиль-призрак, и сундук с сокровищами, найденный на чердаке заброшенного особняка, обязательно преподнесёт не один сюрприз. Ну а с такими находками жизнь становится загадочной, позитивной и наполненной интересными событиями.Для читателей среднего школьного возраста (12+).
Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир. Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...
Австралийский школьник Джесс ехал в вагоне нью-йоркского метро на экскурсию к Мемориалу жертвам теракта 11 сентября, когда в результате страшного взрыва поезд потерпел крушение. В живых остались только Джесс и трое его друзей. Выбравшись на поверхность, они обнаруживают, что город лежит в руинах, а люди, которым удалось выжить, заражены страшным вирусом, превратившим их в кровожадных зомби…
Казалось бы, есть все – семья, дом, любимая работа… Но неожиданная встреча все меняет, к тому же у командования есть новое задание. Всего лишь перелететь с востока на запад и обратно, это не так уж и сложно. Но почему-то далеко не всем самолетам удается достичь пункта назначения. Что происходит, откуда ждать угрозу и кто теперь прикроет спину в бою? Узнать это можно, только заглянув за горизонт…
В Земле Лишних могут пригодиться многие полученные раньше знания, казалось бы совершенно лишние прежде. Иногда благодаря нескольким словам из перехваченных радиопереговоров можно спасти чью-то жизнь. Но удастся ли при этом уцелеть самому?..
Когда удается воплотить в жизнь давнюю мечту, судьба обязательно сыграет с тобой злую шутку с самыми непредсказуемыми последствиями. Именно так, неожиданно и драматически, складывается жизнь Алекса Добрина в мире Новой Земли. Иногда ведь стреляют в тебя, а попадают в того, кто рядом… Новые знакомые могут оказаться как верными друзьями, так и скрытыми врагами, у каждого из которых есть свои тайны. Что делать, если случайно наткнешься на чужой секрет? Неизвестно, что такие открытия принесут с собой – ненависть или любовь, отчаяние или надежду, жизнь или смерть… «Треугольник ошибок» – продолжение истории, начатой романом «Прочная нить».