Садовник - [27]
Я выпрямил спину и нечаянно разбудил девчонку. Она испуганно подняла голову.
Доктор Эмерсон посмотрела в нашу сторону и запнулась. Смолкла и прижала ладонь ко рту.
Порой я забываю, как незнакомые люди реагируют на мой шрам. Хотя прервать лекцию я сподобился впервые.
И вдруг я понял, что смотрит она не на меня. Выражение лица доктора Эмерсон могло означать лишь одно: она встречалась с девчонкой раньше.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Наконец доктор Эмерсон пришла в себя, закончила фразу, повернулась к даме в голубом и что-то сказала. Та объявила:
— На этом наша программа окончена. Благодарю за внимание. Теперь автор подпишет вам книги.
Девчонка заерзала на стуле, я повернулся к ней:
— Видела, как она на тебя смотрела? Такое впечатление… — Потрясенный догадкой, я замолчал. Неужели это возможно? Вполне. А что еще могло так ошеломить женщину? — Похоже, она тебя узнала.
Девчонка не ответила.
Она выглядела уставшей — сильнее, чем когда мы только пришли в «Пауэллс».
— Как ты?
Повернувшись боком, она положила локоть на спинку стула и уронила на него голову:
— Посижу немного?
— Конечно.
Слишком уж странным был взгляд доктора Эмерсон, чтобы просто повернуться и уйти.
— Побудем здесь. Вдруг удастся побеседовать с авторшей с глазу на глаз.
Очередь за автографами не убавлялась, и мы отошли к диванчику, где рассматривали альбом с бабочками.
Наконец, доктор Эмерсон подписала последнюю книгу, собрала вещи, встала и огляделась по сторонам.
«Нас ищет», — подумал я.
Женщина посмотрела на меня и перевела взгляд на девочку. Затем торопливо пожала руку даме в голубом и устремилась к лестнице за углом.
Я стоял в нерешительности. Надо бы побеседовать с доктором, расспросить ее про девчонку. Она, судя по всему, разговаривать не собиралась. И все-таки рискнуть стоило.
— Вперед! — Я схватил девочку за руку.
Мы побежали вниз по лестнице и успели заметить, как доктор Эмерсон повернула на второй этаж. И внезапно исчезла.
Вход в мужской туалет загораживал большой оранжевый знак «Идет уборка». Изнутри доносился стук швабры. В надежде, что, кроме доктора, в дамской комнате никого нет, я передвинул знак и втолкнул девчонку внутрь.
Писательница стояла у раковины и подкрашивала губы. Заметив нас в зеркале, она замерла, не сводя глаз с девчонки. Потом, обернувшись, закрыла помаду, положила ее в болтающуюся на руке сумку и шагнула в нашу сторону:
— Когда я увидела тебя в зале…
Не знаю почему, но я немного отступил.
Она протянула к девочке руки. Та испуганно отшатнулась и посмотрела на меня.
— Это ты… — Доктор Эмерсон дотронулась до ее лица.
Я схватил женщину за руку, но она вырвалась. Из зажмуренных глаз текли слезы.
— Не думала, что когда-нибудь увижу тебя.
Не обращая на меня внимания, она притянула девчонку к себе, крепко прижала к груди и произнесла:
— Лейла. Красавица Лейла.
Мне оставалось лишь наблюдать, как женщина обнимает девчонку, беспрестанно повторяя имя. Неужели уловка, хитрость?.. Однако хотелось верить, что теперь все тайны будут разгаданы.
Девочка внимательно посмотрела на нее:
— Вы знаете, кто я?
— Да. — Доктор Эмерсон обернулась ко мне: — Она хоть что-нибудь помнит?
Я покачал головой.
— Почему с ней ты? Как вообще она сюда попала?
К этому времени я уже слишком устал, во мне было слишком много кофеина, и ответ никак не шел в голову. Я тер глаза и раздумывал, что сказать.
Женщина вновь повернулась к нахмурившейся девчонке.
— Я даже имени ее не знаю, — произнес я.
— Ее зовут Лейла.
Она взяла девочку за подбородок и осмотрела ее:
— Ты бледная. Как себя чувствуешь?
Девчонка — пока трудно было даже мысленно называть ее Лейлой — только слегка пожала плечами.
Внезапно я почувствовал досаду и раздражение. Доктор Эмерсон явно известно многое, и мне не терпелось поскорее все выяснить. А для начала я хотел сообщить то, о чем не знает она:
— Вчера вечером она перекинула меня через стену.
Доктор смерила меня взглядом, внимательно рассмотрела шрам и, удивленно расширив глаза, произнесла:
— Серьезно?
Я кивнул.
Улыбаясь, доктор Эмерсон повернулась к Лейле. Она говорила тихо, но я все равно расслышал:
— Слава богу, они этого с тобой не сделали…
— Чего не сделали?
Она не ответила, продолжая держать девчонку… Лейлу… за руку.
— Не представляю, как тебе удалось привести ее сюда. В любом случае спасибо. Теперь с ней все будет в порядке.
Отдавать Лейлу я не собирался. К тому же я так ничего и не выяснил.
— Вы познакомились в «Тро-Дин»? — сказал я, вздернув подбородок.
Женщина так резко обернулась, что я подпрыгнул от неожиданности:
— С чего ты взял?
Боясь, как бы не сболтнуть лишнего, я ответил:
— Я ничего о ней не знаю. И она не представляет, кто она и откуда. А огни «Тро-Дин» напугали ее.
Доктор Эмерсон выпрямилась:
— Мы проводили медицинские исследования. Клинические наблюдения.
— Мне казалось, «Тро-Дин» занимается исключительно экологией.
Она прищурилась:
— Корпорация ведет проекты в самых разных областях.
— Готов поспорить, так оно и есть, — буркнул я.
И все-таки меня удивило, что доктор Эмерсон не отказалась наотрез говорить о «Тро-Дин». Чтобы выудить из нее побольше, я придал своему голосу наивное оживление:
— Я подал туда документы на летние курсы.
Все хорошее, что есть в жизни старшеклассницы Тани, это три минуты покоя, ровно столько времени она тратить на выкуривание одной сигареты. Отец ушел из семьи четыре года назад. Мать, медленно, но уверенно, скатывается в алкогольную пропасть. Одноклассники сторонятся ее и давно забыли настоящее имя, не называя ее никак иначе, кроме «БРАКОВАННОЙ». У нее нет друзей, нет надежд, нет приличного будущего. Она ненавидит школу, родителей, жизнь, и пытается существовать на этой планете невидимкой. Но все меняется в один миг.
Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя.
Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — русский поэт, прозаик, литературный критик. Роман «Сережа Нестроев», 1914 г.«Сережу чрезмерно занимали всякого рода трудные темы — «проклятые вопросы»…»Электронная версия книги подготовлена журналом Фонарь. Источник текста: «Русская мысль» № 5–8, 1915 г.
Иметь невидимого соседа по комнате также сложно, как кажется: Из-за Леандера у Люси постоянные проблемы с родителями. Пока у тех не кончается терпение, и Люси не оказывается в воспитательном лагере в Колорадо. Когда Люси уже думает, что даже Леандер оставил её на произвол судьбы, он появляется и просит её о помощи: Вместе с ней он хочет проникнуть в последние тайны тройного прыжка. А время поджимает, потому что из-за неудавшейся попытки стать человеком, Леандер постепенно превращается в призрака.
Если двенадцатилетнего человека зовут Иванушкой и у него много талантов, он, конечно же, изобретёт из старого ноутбука говорящее волшебное зеркальце, чтобы подарить его девчонке, в которую влюблён. К тому же ему важно доказать, что он вовсе не дурачок. А ещё к Иванушке по ночам приходит говорящий кот, а на улице то и дело попадается автомобиль-призрак, и сундук с сокровищами, найденный на чердаке заброшенного особняка, обязательно преподнесёт не один сюрприз. Ну а с такими находками жизнь становится загадочной, позитивной и наполненной интересными событиями.Для читателей среднего школьного возраста (12+).
Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир. Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...
Австралийский школьник Джесс ехал в вагоне нью-йоркского метро на экскурсию к Мемориалу жертвам теракта 11 сентября, когда в результате страшного взрыва поезд потерпел крушение. В живых остались только Джесс и трое его друзей. Выбравшись на поверхность, они обнаруживают, что город лежит в руинах, а люди, которым удалось выжить, заражены страшным вирусом, превратившим их в кровожадных зомби…
Казалось бы, есть все – семья, дом, любимая работа… Но неожиданная встреча все меняет, к тому же у командования есть новое задание. Всего лишь перелететь с востока на запад и обратно, это не так уж и сложно. Но почему-то далеко не всем самолетам удается достичь пункта назначения. Что происходит, откуда ждать угрозу и кто теперь прикроет спину в бою? Узнать это можно, только заглянув за горизонт…
В Земле Лишних могут пригодиться многие полученные раньше знания, казалось бы совершенно лишние прежде. Иногда благодаря нескольким словам из перехваченных радиопереговоров можно спасти чью-то жизнь. Но удастся ли при этом уцелеть самому?..
Когда удается воплотить в жизнь давнюю мечту, судьба обязательно сыграет с тобой злую шутку с самыми непредсказуемыми последствиями. Именно так, неожиданно и драматически, складывается жизнь Алекса Добрина в мире Новой Земли. Иногда ведь стреляют в тебя, а попадают в того, кто рядом… Новые знакомые могут оказаться как верными друзьями, так и скрытыми врагами, у каждого из которых есть свои тайны. Что делать, если случайно наткнешься на чужой секрет? Неизвестно, что такие открытия принесут с собой – ненависть или любовь, отчаяние или надежду, жизнь или смерть… «Треугольник ошибок» – продолжение истории, начатой романом «Прочная нить».